Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 352
По дороге к концу
16.08.2014 07:24
Автор:
Герард Реве
Название: По дороге к концу
Издательство: Митин Журнал, KOLONNA Publications
Год: 2006 г
ISBN: 5-98144-086-4
Страниц: 360 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Перевод книги: Светлана Сергеевна Захарова
Язык: Русский
Романы в письмах Герарда Реве стали настоящей сенсацией. Никто еще из голландских писателей не решался так откровенно говорить о себе, своих страстях и тайнах. Перед выходом книги "По дороге к концу" Реве публично признался в своей гомосексуальности. Второй роман в письмах, "Ближе к Тебе", сделал Реве знаменитым. За описание пришествия Иисуса Христа в виде серого Осла, с которым автор хотел бы совокупиться, Реве был обвинен в богохульстве, а сенатор Алгра подал на него в суд. На так называемом "Ослином процессе" Реве защищался сам, написав блестящую речь, и все обвинения с него были сняты. Две книги, впервые публикующиеся в русском переводе, сыграли в жизни Герарда Реве решающую роль и стали подлинным событием литературы XX столетия.
Тихий друг
16.08.2014 07:21
Автор:
Герард Реве
Название: Тихий друг
Издательство: KOLONNA Publications
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-98144-136-3
Страниц: 296 стр.
Тираж: 500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Светлана Сергеевна Захарова, Ольга Гришина
Язык: Русский
Три истории о невозможной любви. Учитель из повести "В поисках" следит за таинственным незнакомцем, проникающим в его дом; герой "Тихого друга" вспоминает встречи с милым юношей из рыбной лавки; сам Герард Реве в знаменитом "Четвертом мужчине", экранизированном Полом Верховеном, заводит интрижку с молодой вдовой, но мечтает соблазнить ее простодушного любовника.
Ясновидец
13.08.2014 22:07
Автор:
Карл-Йоганн Вальгрен
Название: Ясновидец
Издательство: Рипол Классик
Год: 2011 г
ISBN: 978-5-386-03389-7
Страниц: 416 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Сергей Викторович Штерн
Язык: Русский
Ясновидец - главный герой романа популярного и модного в Европе писателя Карла-Йоганна Вальгрена - человек сверхвозможностей. С детства он лишен того, чем обладает каждый, но взамен ему даны уникальные способности: он "слышит" другим, еще не изученным наукой способом и становится великим музыкантом. И это не единственный его "дар". Он балансирует на грани между добром и злом, желанием любить и убивать... Захватывающая история удивительной любви и страданий заставляет задуматься не только над вопросами морали, но и о безграничности человеческих возможностей.
Личное дело игрока Рубашова
13.08.2014 22:03
Автор:
Карл-Йоганн Вальгрен
Название: Личное дело игрока Рубашова
Год: 2005 г
ISBN: 5-224-05017-0
Страниц: 573 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Сергей Викторович Штерн
Язык: Русский
В Петербурге на рубеже XIX и XX веков живет Игрок. Околдованный и измученный демоном игры он постоянно поднимает ставки. Марафонский танец по нелегальным игорным домам столицы Российской империи заканчивается лишь роковой ночью, когда ставкой в игре стала сама жизнь. С этого момента начинается печальная и причудливая одиссея героя длиною в век... Автор знаменитого исторического бестселлера "Ясновидец", завоевавшего Европу, писатель и бард Карл-Иоганн Вальгрен в очередной раз удивит и покорит читателя своей безграничной фантазией. Его пессимизм не безнадежен, оптимизм - ироничен. Доктор Фауст XX века сталкивается с совсем иными проблемами, чем его литературный предшественник...
Кунцельманн & Кунцельманн
13.08.2014 22:00
Автор:
Карл-Йоганн Вальгрен
Название: Кунцельманн & Кунцельманн
Издательство: Рипол Классик
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-386-01906-8
Страниц: 624 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 150x220
Перевод книги: Сергей Викторович Штерн
Язык: Русский
Карл-Иоганн Вальгрен - автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами. Новый роман "Кунцельманн & Кунцельманн" вышел в Швеции в январе 2009 г. После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины! И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И, возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца... Что такое копия, а что - оригинал? Как размыты эти понятия в современном мире, где ничего больше нет, кроме подделок: женщины с силиконовой грудью, фальшивая реклама, вранье политиков с трибун. Быть может, его отец попросту опередил свое время?
Женщина-птица
13.08.2014 21:55
Автор:
Карл-Йоганн Вальгрен
Название: Женщина-птица
Издательство: Олма-Пресс
Год: 2005 г
ISBN: 5-224-05109-6
Страниц: 320 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Сергей Викторович Штерн
Язык: Русский
Чего мы ждем от жизни? К чему мы стремимся? Что заставляет покинуть благополучный и безопасный дом? Заветная мечта? Тоска по дальним мирам? Поиски своего предназначения? Когда тебе восемнадцать, город, в котором ты вырос, становится слишком мал и душен. Безработица и водоросли на берегу - вот и все. Последовать зову сердца и уехать... И вот - Париж, первая взрослая любовь, ссоры, примирения, летаргия, лихорадочный секс... Время вдруг начинает идти быстро и волочет за собой... И заставляет идти сквозь озера горя и счастья, молчание и звуки, сквозь зло и добро, сквозь все, что таится в человеческой крови...