Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 1278
Клок-данс
22.06.2019 17:40
Автор:
Энн Тайлер
Название: Клок-данс
Издательство: Фантом Пресс
Год: 2019 г
ISBN: 9785864718094
Страниц: 320 стр.
Формат: 135x205
Перевод книги: Александр Александрович Сафронов
Язык: Русский
Жизнь Уиллы Дрейк шла от вехи к вехе. 1967-й: она школьница и пытается как-то примириться с внезапным исчезновением матери. 1977-й: студентке Уилле делают предложение руки и сердца. 1997-й: молодая вдова пытается собрать свою жизнь, разлетевшуюся на осколки. 2017-й: Уилла жаждет стать бабушкой, но не уверена, что это случится. «Неужели это все? Неужели это и была моя жизнь?» – спрашивает себя Уилла. Она уже смирилась с тем, что мечты ее так и остались мечтами, как вдруг раздается странный телефонный звонок – незнакомец делает ей необычное предложение. И, не понимая своего внезапного порыва, Уилла мчится через всю страну, чтобы заботиться о молодой женщине, с которой никогда не встречалась, о ее маленькой дочери и их собаке. Это импульсивное решение приведет Уиллу в мир эксцентричных людей, которые относятся друг к другу, как к родственникам, и именно там она неожиданно найдет покой, утешение и исполнение своих желаний. «Клок-данс» – остроумный, смешной и немножко горький роман о надеждах и внезапных переменах, о том, что судьба вертит нас в своем танце, и, танцуя этот клок-данс, мы словно запускаем время назад, чтобы найти наконец путь к себе. И тогда мы, подобно Уилле Дрейк, можем увидеть себя словно со стороны: «Она себе видится фигуркой… что бежит по земному шару, плывущему через космос».
Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
21.06.2019 08:26
Автор:
Джен Лоу
Название: Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
Издательство: Эксмо
Год: 2018 г
ISBN: 9785699914302
Страниц: 352 стр.
Формат: 80x100:32
Перевод книги: Т. Л. Платонова
Язык: Русский
Добрая, легкая, поднимающая настроение история о двух великолепных котах, покоривших мир и сыгравших особенную роль в жизни Джен Лоу. Все началось с появления в библиотеке обычной мыши. Благодаря чему Джен Лоу вместе со своей коллегой приняли, как оказалось, судьбоносное решение завести кота. И не одного, а сразу двух. Так коллектив библиотеки пополнился парочкой новых хвостатых сотрудников, названных в честь крупной оптовой компании, поставлявшей книги, «Бейкер и Тейлор». Вскоре выяснилось, что роль обычных мышеловов не для этих котов. Они стали душой библиотеки, влюбив в себя почти все читающее население города. А приняв участие в рекламной акции для одноименной компании, Бейкер и Тейлор в одночасье превратились в самых знаменитых библиотечных котов в мире.
Рыжий бродяга Тоби. Кот, подаривший утешение в самые трудные дни
21.06.2019 08:24
Автор:
Селия Хаддон
Название: Рыжий бродяга Тоби. Кот, подаривший утешение в самые трудные дни
Издательство: Эксмо
Год: 2018 г
ISBN: 9785699851201
Страниц: 288 стр.
Формат: 115x190
Перевод книги: Татьяна О. Новикова
Язык: Русский
На страницах этой книги вы найдете пронзительную историю о том, как обычный уличный кот помогает главной героине преодолеть страдания и боль, обрести покой и новый смысл жизни.
Как выжить среди принцесс
20.06.2019 08:45
Автор:
Шимун Врочек
Название: Как выжить среди принцесс
Издательство: Издательство АСТ
Год: 2019 г
ISBN: 978-5-17-115223-9
Страниц: 230 стр.
Язык: Русский
Принцессе Злате 4 года, принцессе Василисе 12, их папа – писатель-фантаст, принцесса-мама работает в школе бухгалтером. Вместе с ними обитают британская кошка Фифа и три мыша-песчанки – Бублик, Джерри и Бурундук. Вернее, раньше обитали. Однажды три бравых мыша постарели и отправились на мышиное небо, полное зернышек кукурузы, массажа пузика и чудесных беговых колес…И папа Златы и Василисы остался единственным мужчиной в семье. Теперь его задача – выжить среди принцесс.
Расстояние между мной и черешневым деревом
20.06.2019 08:30
Автор:
Паола Перетти
Название: Расстояние между мной и черешневым деревом
Издательство: Азбука
Год: 2019 г
ISBN: 9785389158740
Страниц: 224 стр.
Тираж: 5000
Формат: 84x90:24
Перевод книги: Татьяна Александровна Быстрова
Язык: Русский
Мафальде девять лет, она носит очки с толстыми желтыми стеклами, знает наизусть «Барона на дереве» Итало Кальвино и обожает своего кота. У нее редкое заболевание сетчатки, и скоро ей грозит полная слепота. Ей страшно оказаться в темноте, поэтому она ведет дневник, где записывает, что именно больше не сможет делать, например считать звезды, играть в футбол с мальчишками или забираться на черешню в школьном дворе. Она обожает это дерево, которое стало ее единственным убежищем, и издалека приветствует его как лучшего друга. Но вот беда, с каждым днем между точкой, где Мафальда начинает различать контуры дерева, и самой черешней остается все меньше шагов, а значит, тьма уже совсем близко. Впервые на русском!
Режиссер сказал: одевайся теплее, тут холодно
19.06.2019 13:18
Автор:
Алеся Казанцева
Название: Режиссер сказал: одевайся теплее, тут холодно
Издательство: Гаятри FLivebook
Год: 2019 г
ISBN: 9785907056268
Страниц: 608 стр.
Язык: Русский
Перед вами сборник рассказов Алеси Казанцевой, которая однажды приехала в Москву на недельку и осталась навсегда. Которая один раз заскочила на киностудию и больше оттуда не вышла. Которая была очень одинока и поэтому начала писать в Интернете свои рассказы о жизни и работе вторым режиссером на съемках фильмов, сериалов и рекламы. Она стала признанным автором в Интернете: сначала в «Живом Журнале» под именем Алеси Петровны (ее блог входил в топ-3), потом на «Фейсбуке» (более 55 000 подписчиков). Известные режиссеры хотят экранизировать ее истории, Юлия Меньшова называет их неизбежным счастьем, а Яна Вагнер завидует тем, кто по какой-то причине их еще не читал. Семен Слепаков считает Алесю Казанцеву феноменом российской литературы XXI века, а режиссер Авдотья Смирнова – своим кумиром. Теперь все лучшие и новые тексты Алеси Казанцевой собраны под одной обложкой.