Онлайн книга
В книге собраны мало или совсем неизвестные нашему читателю рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала. Многие из рассказов публиковались только в периодических изданиях на идише. После присуждения Исааку Башевису Зингеру Нобелевской премии его спросили: «Ваши книги населены демонами и вурдалаками, подстерегающими человека, и никто кроме вас самого не понимает, что они говорят. Более сорока лет вы пишете – и это в Соединенных Штатах! – на языке идиш и к тому же о мире, которого сегодня больше нет». «Но этот мир, – ответил писатель, – всегда жив для меня… Для своих книг я использую еврейский фольклор с его фантастическими персонажами. Я верю, что мы окружены невидимыми силами, непознанными нами. Верю, что в XX веке люди так насытятся технологией, что пристально всмотрятся внутрь себя и откроют там истинные чудеса».
Оглавление книги
- Кукареку
- Одержимость
- Тишевицкая сказка
- Вавилонский еврей
- Жизнь земная
- Пожар
- Эстер-Крейндл Вторая
- Вожделение
- Зеркало
- Смерть Мафусаила
- Тайбэлэ и Хурмиза
- Бендит и Дишка
- Йохэд и Йэхида
- Бывальщина
- Гимпл-дурень
- Короткая пятница
- Цейтл и Рикл
- Могильщик Мендл
- Чета
- На старом корабле
- Сатиры
- Приятель Кафки
- Доктор Гецлзон
- Суббота в аду
- Глоссарий еврейских понятий в оригинальном и русифицированном произношении
- От переводчика