Выбор Шатеры
Автор:
Яна Ясинская
Название: Выбор Шатеры
Издательство: Эксмо
Год: 2018 г
ISBN: 978-5-04-092568-1
Страниц: 512
Формат: 135x205
Язык: Русский
Он вырос в роскоши дворца, она — в поселке каторжников. Он — залог шаткого перемирия в войне трех галактических империй, она — взбалмошная авантюристка, мечтающая только о свободе. Они встретились волей судьбы — принц и нищенка, принадлежащие к разным расам и разным мирам, и детская дружба переросла в отчаянную любовь. Любовь, у которой не может быть будущего. Любовь, которая поставит их перед страшным выбором: долг или счастье. Любовь, которая изменит ход истории Вселенной.
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Выбор Шатеры». Чтобы читать онлайн книгу «Выбор Шатеры» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Аннотация уже впечатляет. Но если серьёзно не думаю что книга так уж и плоха, как мне показалось в начале.
И очень жду продолжения.
Я догадываюсь, что привычка читать через строчку и не вдумываться - у читателя не от хорошей жизни. Как только пытаешься понять, что сказал автор, в голове сгорают предохранители. Перл на перле: "отпечатки его сапог, преследующие стража" - если только "преследующие" от слова "след" (Ёшкин кот, удобно писать романы методом свободных ассоциаций... что пришло на ум, сразу переносится на бумагу). "можно смело хаять власть. Потому что тебе за это уже ничего не будет — ты и так уже в Катаре" - вообще-то, людей еще и убивают, но автору тяжело было иметь в виду этот вариант. "На тряпках, снятых с покойников, мирно посапывал младенец" - самое умное, что можно сделать, это завернуть новорожденного в тряпки покойников, умерших от болезней, чтоб не от холода и голода, а от атаки микробов он точно не выжил. "По искусственно красивому лицу" - коряво... хочется поинтересоваться, бывает ли "искусственно некрасивое лицо". "В голове роилась куча вопросов, но среди них доминировал лишь один" - стилистический ляп; сниженная лексика с сочетании с высокой применяется разве что в ироническом контексте... впрочем, здесь весь текст - сплошной ляп, клише и пафос.
Не знаю, как такое можно воспринимать всерьез. Разве что поиздеваться над собственным здравым смыслом. Хорошо, когда не только писатель не думает, что он пишет, но и читатель не думает, что он читает, в этом случае все остаются довольны друг другом.
Я, вот, часто себя спрашиваю - это теперь так навсегда, или когда-нибудь закончится? Как думаете?
Хотя, наверное, стоит порадоваться, что формула "напиться и забыться" трансформировалась в формулу "зачитаться и забыться". Все-таки это менее разрушительная форма зависимости - от нее разлагается только мозг, а печень остается нетронутой. ))) А «пока люди не пересмотрят свои взгляды» - звучит не слишком оптимистично, ведь не происходит ничего, ни со стороны авторов, ни со стороны издательств, ни со стороны читателей, что могло бы это предвещать.
Я даже могу понизить уровень оптимизма до минимума. Если в зарубежных школах учат всегда включать критическое мышление при чтении литературных произведений, то в наших, напротив, насаждается величие и непоколебимость писательского авторитета. Потому что наличие критического мышления у большого количества людей - это опасная штука. Так что предпосылок к изменению ситуации нет и в ближайшее время не будет.
Вот такая селяви...
AlinKras, "не видно выдающихся современных писателей" - это не совсем так... просто трудно понять, что они выдающиеся, потому что их никто еще отчаянно не восхвалял.) Сейчас это не модно.
А что касается ситуации на литературном поприще, тут да, возразить нечего, кроме того, что и зарубежом не видно выдающихся современных писателей. Я это объясняю себе мировым кризисом, ведь и в экономике, и в науке, и в искусстве, и в политике мы наблюдаем либо стагнацию, либо, вообще, черт знает что. Но человечество уже проходило через такие сложные периоды и я все же надеюсь, что пена осядет и мы переосмыслив, снова двинемся вперёд)) Хотелось бы, чтоб ещё при нашей жизни))

* * *
Во-во, и я о том же) Модно все то, что вызывает кратковременный, сиюминутный интерес и не напрягает мозги.
Омг, томиком Коэльо тут еще не размахивали, обычно Толстого несут... Ну кто чем впечатлился...)))
Сюжет скачет, как блоха. Локации меняют, но особой атмосферы не чувствуешь, все как-то сумбурно, особенно в подпольном городе ( зачем его вбщ в сюжет вплели, не понимаю). Устройство мира или хоть одной планеты объясняют муторно. Что за биполярность кристала? Почему он то прожигает, то превращает в камень? Древние роды вбщ просто дали себя уничтожить, обладая невероятной силой, ну зачем?! Все не логично и зачастую не подлежит объяснению. Кроме кучи воды и не понятных поступков, ловите еще неясный конец в придачу, с намеками-разнамеками на продолжение. Ну уж нет, я и так терпела 500 стр. из принципа, куда еще!? Автор уделила слишком много вниманию "воде", ее больше, чем в моей курсовой. Много рассуждений на тему "какие все мы бедные" а потом " а ведь мы хоть и бедные, но были свободными" и т.д. История с тем парней-журналистом в конце, явно, ни к селу ни к городу. Да и в общем много несостыковок и нелогичности в сюжете. Читать это стоит только в самых крайних случаях, когда уже совсем ничего нету.
Все началось уже с пролога, который больше походит на еще одну краткую аннотацию. Про неуместный пафос уже писали.
Далее пошла первая глава, с совершенно не отражающим ее сути названием. И тут стало очевидно, что о новорожденных детях автор знает, видимо, только в общих чертах. Во-первых, ребенок попросту задохнется в мешке, во-вторых, смутила цитата : "Если только малец не помрет от холода и голода прежде, чем найдется повитуха.Повитуха, если что,это женщина, занимающаяся родовспоможением. Как она может накормить голодного младенца - загадка. Здесь бы подошло слово кормилица.
Про "психованный" голос той самой повитухи я вообще молчу...
И про каторжников расслабляющихся в питейных заведениях тоже...
А уж сцена, когда из мертвого тела женщины с мешком на голове вытаскивают живого младенца, брр-рр. Фантастическая мерзость.
Так что в итоге, решила отложить этот опус в сторонку.
Которое таково, что большинство романов фентези и фантастики сейчас выходят в "сыром" непеработанном виде. Над текстом не заморачиваются даже в изданных бумажных версиях, не говоря уже о сетевой литературе и СИ. Сайты же, предоставляя нам доступ к книгам, ответственности за содержимое не несут. К бесплатным притензий никаких, но этим же грешат и платные: "Вот вам "авторская" версия (с корявыми предложениями, ошибками и ляпами) в первозданном виде. Кушайте на здоровье
"А с читательской голодухи, мы и такое глотаем. Что делать и доколе это будет продолжаться? Можно конечно подождать, "пока люди не пересмотрят свои взгляды", но боюсь долго ждать придется. Или же самим "зависимым" читателям попытатся повысить качество потребляемого фентези - "опиума". К примеру, создать независимую рецензионно - редакторскую группу или даже собственный сайт. Один доброволец на такую работенку уже есть!

Читатель - автору: "Я вам ошибки поправил."
Автор: "Молодец. Там еще ляпы выловить надо".
Читатель: "Хорошо. Но еще и стилистика ужасная".
Автор: "Ну сделай с ней что-нибудь, раз взялся."
Читатель: "Ладно. Но ведь и сюжет нелепый".
Автор: "Так перепиши! Ты же тут как раз для этого."
Читатель: "Попробую. А что с идеей?"
Автор: "С какой идеей?"
Читатель: "Ну должен же быть смысл у вашего произведения..."
Автор: "А чо, разве щас нету?.. Ну добавь сколько надо."
Похоже, легче выбросить первоначальный текст и начать с чистого листа.
Вообще говоря, авторы часто пользуются услугой бета-редактирования, но только тогда, когда они готовы работать над качеством. А то, что издают в последнее время, - это сырой текст, написанный на коленке двоечником. То есть издательства сознательно понижают планку и наполняют рынок некачественным продуктом в надежде на случайную прибыль по принципу "а вдруг выстрелит". И судя по тому, что они не отказываются от этой политики, принцип себя оправдывает и книги продаются. А, значит, все-таки все упирается в читателя. Хотя ладно... не будем о грустном.
Комментарии к онлайн книге «Выбор Шатеры»