Графиня Рудольштадт
Серия:
Консуэло
Автор: Жорж Санд
Название: Графиня Рудольштадт
Год: 2000 г
Перевод книги: Дебора Григорьевна Лившиц
Язык: Русский
Дилогия о Консуэло принадлежит к самым известным и популярным произведениям французской писательницы Жорж Санд. Темпераментная и романтичная женщина, Жорж Санд щедро поделилась со своей героиней воспоминаниями и плодами вдохновенных раздумий… Новая встреча со смуглянкой Консуэло – это прекрасная возможность погрузиться в полную опасностей и подлинной страсти атмосферу галантной эпохи, когда люди умели жить в полную силу и умирать с улыбкой на устах.
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Графиня Рудольштадт». Чтобы читать онлайн книгу «Графиня Рудольштадт» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
, эта книга тоже хороша, но конец мне не понравился ни в детстве ни теперь...я слишком домашний человек и бродить всю жизнь цыганкой, таская на себе детей, это просто реально не моя мечта, ну может другие более романтичные натуры со мной не согласятся. Читайте, получайте наслаждения
автор молодец....больше века прошло, а люди все читают и восхищаются....любовь вечна и неизменна во все века
вот вам не нравится бродяжничество по стране с детьми. скажите мне, а что им оставалось делать? уверена, будь у них возможность поселиться в маленьком домике и жить в нем тихой, спокойной жизнью, честно зарабатывая на хлеб насущный, они бы так и сделали. но у них слишком много недоброжелателей, чтобы так поступить. у них нет другого выбора. а за детей я не переживаю. с такими родителями с ними все будет хорошо. прокормить они их смогут и дадут отличнейшее воспитание. гораздо больше мне болит сердце за двух старших детей, которые живут с каноником. он, безусловно, хороший человек и хорошо о них позаботиться. но не так, как это сделали бы такие прекрасные родители.
все было глупо? никому не сделали хорошо? и что? те, кто там думают, как мне кажется, просто не поняли всего смысла. суть здесь была не в том: получилось у них или нет, а в том, что они стремились, верили и искренне надеялись.
и знаете что? лучше пытаться и глупо терпеть поражение, чем вообще ничего не делать.
прекрасный роман!
Я не согласна с предыдущим комментатором. Консуэло не была бы счастлива с Андзолето. Мне Граф Альберт больше нравится чем Андзолето. Конечно, о вкусах не спорят, но я просто не вижу смысла оставаться Консуэле с Андзолето!
Первое, на что я обратила свое внимание - это то, что в книге совершенно изменился слог написания. (Возможно это еще и от перевода зависит), но в сравнении с первой частью книги, читалась она тяжелее. Не было в ней той песни, с которой можно сравнить "Консуэло", и сама история ни капли не похожа на её предшественницу.
Конечно же, книга произвела на меня впечатление! Ознакомилась с ней менее, чем за неделю, но могу сказать, что всё-таки ожидала от неё гораздо большего.
Безусловно, стоит учитывать то, что главная героиня изменилась, повзрослела, у неё поменялся взгляд на те или иные вещи, но как подметил один из читателей, я не могу понять зачем оперной певице ввязываться в тот водоворот событий, о коем рассказывается в книге? Ну не могу я поверить в то, что её нужны все эти тайные организации и те тайны, в которые она была посвящена.
По правде сказать с особым интересом я вновь вчитывалась в те главы, где Консуэло рассказывала о своей жизни до знакомства с Альбертом, о ее приезде в поместье Рудольштадтов и после побега из него... Конечно же печальный конец. И стоит также отметить и тот период, когда благородный рыцарь Ливерани спас её из заточения в своем замке.
Но вся интрига быстро развеялась, а я так же быстро догадалась о развязке истории. Конечно же была рада, но считаю, что мадам Санд не до конца удалось удержать интригу. И что мне очень не понравилось - эпилог. До сих пор считаю, что нужно было завершить книгу, не писав его.



"Книги и памятники — это остатки жизни, которыми жизнь может и должна питаться."
Есть книги которые нравятся, которые не нравятся и которые «так себе». Но эту часть я не могу отнести ни к одной из этих категорий, потому что были места, в которых я говорила «что за бред?»(таких моментов было больше) , но было что я проглатывала страницы с большим удовольствием.
Оказывается что бывает и так ))))
Мало кому понятно то, что описывается в книге. И к сожалению чем дальше, тем труднее будет понять новому поколению.
"И тут это мнимое благополучие стало казаться ей отупением от несчастья или оцепенением от усталости; и она сказала себе, что лучше быть артистом или бродягой, чем владельцем поместий и крестьянином, ибо с обладанием как земли, так и снопа, связаны и несправедливая тирания и мрачное порабощение алчностью".
"Viva la libertal"- произнесла Консуэло.
Комментарии к онлайн книге «Графиня Рудольштадт»