Онлайн книга Последнее послание. Автор Николя Бёгле

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Последнее послание

10.12.2022 15:33
Книга Последнее послание Серия: Инспектор Грейс Кэмпбелл
Автор: Николя Бёгле
Название: Последнее послание
Издательство: Центрполиграф
Год: 2021 г
ISBN: 978-5-227-09665-4
Страниц: 320
Перевод книги: Виктор Евгеньевич Климанов
Язык: Русский

В отдаленном шотландском монастыре убит постоялец. Его тело изуродовано самым невероятным образом. Пятеро местных монахов знают погибшего только по имени — Антон. При этом всем известно, что он обзавелся тайным рабочим кабинетом, скрытым в стенах кельи. И здесь обнаружены странные научные материалы. От кого скрывался Антон? Какую истину искал? Почему его ликвидировали с такой варварской жестокостью? Расследование поручают инспектору Грейс Кэмпбелл. И для нее успех дела — единственный шанс вернуться в отдел расследования убийств, откуда ее отчислили за серьезный промах. Грейс пытается восстановить уверенность в себе, не подозревая, что на ее плечах лежит разгадка одной из самых головокружительных тайн человечества.

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Последнее послание». Чтобы читать онлайн книгу «Последнее послание» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 149837
🔐 Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Последнее послание»

Пр: Пользователь
Репутация:+172
Ст: Продвинутый
wotwam Дата: 22.12.2022 19:58
Комментарий к книге Последнее послание:
Мдя....ну во первых спасибо за качественный перевод произведения.  мелкие опечатки не в счёт. (допамин - дофамин)
Не скажу, что в поступках ГГ всегда есть логика, прострелить ту же ногу забравшемуся в жильё полицейского постороннего лица избавило бы от многих проблем, но суть не в этом, а в том что мы действительно тупеем  и это действительно может привести к катастрофе.
Пр: Пользователь
Репутация:+1811
Ст: Мастер
jbery Дата: 09.12.2023 10:07
Комментарий к книге Последнее послание:
Ну и наверчено. Серия о Грейс содержит в себе такое нагромождение всевозможных теорий заговора, всевозможную смесь притянутых за уши научных фактов, что радуешься за фантазию автора.
Почему Уоррена Баффета автор считает причастным к заговору по оглуплению человечества - не знаю.
Короче, в качестве развлечения - вполне можно, только не воспринимать все в качестве истины, тут скорее ненаучная фантастика с примесью полицейского детектива
Я прочла эту серию в обратном порядке и рекомендую всем именно так и поступить
Пр: Пользователь
Репутация:+1811
Ст: Мастер
jbery Дата: 09.12.2023 10:07
Комментарий к книге Последнее послание:
Ну и наверчено. Серия о Грейс содержит в себе такое нагромождение всевозможных теорий заговора, всевозможную смесь притянутых за уши научных фактов, что радуешься за фантазию автора.
Почему Уоррена Баффета автор считает причастным к заговору по оглуплению человечества - не знаю.
Короче, в качестве развлечения - вполне можно, только не воспринимать все в качестве истины, тут скорее ненаучная фантастика с примесью полицейского детектива
Я прочла эту серию в обратном порядке и рекомендую всем именно так и поступить
Пр: Пользователь
Репутация:+17532
Ст: Оракул
miride Дата: 07.12.2025 14:49
Комментарий к книге Последнее послание:
Это атмосферный, динамичный и в то же время эмоциональный шотландский триллер французского автора — довольно редкое сочетание. Книга понравится читателям, которые любят мрачные, интригующие истории с сильным акцентом на тайны прошлого и личную драму героев.
Пр: Пользователь
Репутация:+1329
Ст: Мастер
Lick_Yourknee Дата: 10.03.2026 13:27
Комментарий к книге Последнее послание:
Люблю теории заговора, сама во многие верю, вот и про заговор по оглуплению человечества хотелось почитать. Но, видимо, не суждено. Это выше моих сил. На переводчика, судя по всему, оно уже подействовало. Тупой, ученический, деревянный перевод. "Болевшими от холода пальцами..." "Комфорт ботинок превратился в сырость..." Ну кто по-русски говорит "комфорт ботинок" или "болевшими"? Тупая калька с оригинала. "Выпуклый лоб, который легко было себе представить положенным на ладонь его руки во время долгого чтения" - какое-то нагромождение слов, которое приходится перечитывать, чтобы понять. Тут же канцелярский протокольный язык: "вздрогнула, после чего уперлась лбом в свое запястье". И так далее, много подобных перлов. Недалеко я продвинулась, всего лишь до порога монастыря, но дальше продолжать не позволяет эстетическое чувство. И на всем Николя Берге, видимо, придется поставить крест, недопереводчик В. Е. Климанов везде потоптался. Может, дождаться, когда посильнее оглупею, и тогда попробовать почитать...
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь