Похоже, Пейдж такое предложение очень удивило.
– Нет-нет, – поспешно ответила она. – Ты ведь знаешь, здание очень старое. Уверена, что дело просто в неисправной проводке, так и пожарные считают. И потом, Кэрол, зачем кому-то поджигать мой магазин? Думаешь, Элис Энн настолько меня ненавидит?
И тут она рассмеялась. Мы с Джордж переглянулись. Элис Энн? И Пейдж смеялась? Это было очень странно. Пейдж расплатилась с кассиршей и быстро направилась к выходу. Когда она доставала из кармана ключи от машины, на пол выпал клочок бумаги. Я наклонилась и схватила его. На нем было написано: 9-1-14.
– Прошу прощения! – крикнула я ей вслед. – Вы кое-что выронили.
Она испуганно оглянулась. Затем увидела бумажку, выхватила ее у меня и, не поблагодарив, убежала.
– Ого, – сказала подошедшая ко мне Джордж. – Это было очень странно.
– И не говори, – согласилась я.
Мы вернулись к кассе и стали помогать Бесс выгружать продукты на ленту.
– Что там случилось? – спросила Бесс.
– Ничего, – тихо ответила я, не желая откровенничать при кассирше.
Бесс озадаченно посмотрела на меня, но лишь пожала плечами и принялась складывать покупки.
Направившись к машине, мы с Джордж быстро рассказали ей о том, что она пропустила.
– Вот это да! – воскликнула Бесс. – Как вы думаете, что означает «9-1-14»?
– Не знаю, – ответила я. – Дату? Хотя это может быть и какой-нибудь код.
– Бьюсь об заклад, это дата: 1 сентября 2014 года, – деловито заявила Джордж.
– Вполне возможно, – ответила я.
Всю дорогу домой мы молча над этим думали. Затем выгрузили из машины продукты, сложили все в холодильник, надели купальники, шорты и майки и вышли на улицу. Бесс отперла стоящий рядом сарай и достала оттуда весла, а мы с Джордж отнесли каноэ за дом на небольшой отрезок каменистого берега.
Бесс надела через голову ярко-оранжевый спасательный жилет и протянула такие же нам с Джордж.
– Фу, – вздохнула она. – Ну почему их делают такими уродливыми?
– Чтобы их было видно в бурю, – просто ответила я.
– Спасибо, суперсыщик, – пошутила Бесс. – Это был риторический вопрос.
Она покосилась на небо.
– Кстати, о бурях. Вам не кажется, что небо там вдалеке немного потемнело? – спросила она. – Может, лучше отложить заплыв на каноэ до завтра?
Она была права – небо над горизонтом явно было серым. Я достала телефон и посмотрела прогноз погоды.
– Ну, на сегодня дождя не обещают, – заверила ее я. – Так что, думаю, все будет в порядке. Мне ужасно любопытно взглянуть на дом Лейси О’Брайен.
Джордж пожала плечами и пошла за нами к берегу. Мы забрались в каноэ и отчалили. Пока мы с Бесс гребли, Джордж откинулась назад и закрыла глаза.
Я смотрела на небо и окружавшие озеро темно-зеленые ели. Весь этот пейзаж должен был успокаивать меня, но мысли о пожаре и о связанных с ним странных событиях не давали мне покоя.
– Мне очень интересно, что скажут пожарные. Похоже, Пейдж абсолютно уверена, что это просто случайность, но мне так не кажется. И она так испугалась, когда я подняла ту бумажку. Знаю, что Лейси затворница, но даже при том, что автограф-сессия так и не состоялась, я немного удивлена, что она не пришла.
Бесс кивнула:
– Верно подмечено.
Я продолжила:
– И как быть с Элис Энн? Даже Пейдж заметила, что Элис не слишком-то ее любит.
Джордж взглянула на компас у себя в телефоне.
– Мы на месте… Ну, во всяком случае, на северо-западной стороне озера.
Она оторвала взгляд от телефона и посмотрела на небо.
– Я вот думаю, может, нам все-таки стоит повернуть назад? – с тревогой сказала она. – Небо стало еще темнее, а в воздухе столько статического электричества, что у меня волосы встали дыбом. Мне не нравится мысль торчать в воде в грозу.
– Согласна, – нервно сказала Бесс. – И ветер меняется – я это чувствую. У меня мурашки по всему телу.
Небо и впрямь казалось зловещим, да и ветер усилился. Грести по неспокойной воде становилось все труднее. Но тут я вдруг заметила на берегу темную фигуру. Точнее, две фигуры: одна по своей форме напоминала медведя, а другая – человека.
– Смотрите! – воскликнула я. – Вон там. На берегу кто-то стоит.
Я умоляюще взглянула на Джордж и Бесс.
– Вообще-то сейчас мы намного ближе к этому берегу озера, чем к нашему дому, – со вздохом сказала Джордж. – Если мы попадем в переделку, я бы предпочла быть поближе к берегу, чем посреди озера.
– Может… может, нам удастся причалить к берегу и, если начнется гроза, на время укрыться в доме? – сказала я.
Бесс вздохнула.
– Вы обе правы, – согласилась она. – При таком ветре нам сейчас намного безопаснее сойти на этот берег, чем поворачивать назад.
Мы с Бесс гребли изо всех сил. Порывы ветра усилились, и Джордж вцепилась в борта каноэ. Лодку бросало во все стороны, но нам ничего не оставалось, кроме как плыть дальше. Если бы нам только удалось добраться до суши, мы были бы вне опасности. С берега за нами наблюдала темная фигура. Кем бы ни был этот человек, он нам не махал и не кричал, а просто смотрел, как мы барахтаемся в воде. Я опустила голову и изо всех сил потянула на себя весло. Волны становились все больше, и от их ударов наше каноэ кренило из стороны в сторону.
– Ого! – вскрикнула Бесс.
– Ох, – простонала Джордж. – От этой качки мне нехорошо.
– Постарайся, чтобы каноэ шло по воде перпендикулярно волнам! – сквозь ветер прокричала я Бесс. – Так мы не перевернемся.
– Хорошо! – крикнула в ответ Бесс, и мы с ней изо всех сил принялись разворачивать лодку перпендикулярно набегающей волне.
Внезапно ветер переменился, и в нас слева снова ударила волна, отчего каноэ наклонилось вправо.
– Ужас! – закричала Бесс.
В этот момент Джордж указала на внезапно появившийся плавучий пирс.
– Нэнси! Бесс! – закричала она. – Берегитесь!
Стараясь не удариться о пирс, мы с Бесс снова развернули каноэ параллельно волнам. Через секунду слева нас ударило очередной гигантской волной. Не успела я сообразить, что к чему, как лодка резко накренилась вправо и мы полетели в бушующую воду.
– Помогите! – закричала я.
Но мои крики унес ветер.
Глава четвертая
Вход воспрещен
Задыхаясь, я упала в озеро и наглоталась холодной воды. Все это время, пока я кашляла и отплевывалась, спасательный жилет удерживал меня на плаву. Рядом со мной на волнах держались Джордж и Бесс.