Огненный побег  - читать онлайн книгу. Автор: Франк Шмайссер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный побег  | Автор книги - Франк Шмайссер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик и волк как будто перешёптывались. Да, точно! Фло что-то сказал волку на ухо, и тот усмехнулся. Похоже, зверь понимал каждое его слово.

– О фём вы говорите? – постоянно оглядывался на них Хлюп. – Надо мной фмеётефь?

– Нет, что ты! – возразил Флориан, но не выдержал и захихикал.

Хлюп разозлился:

– Знафит, надо мной!

– Не-е-ет! – Врал Флориан так себе.

– Фейфаф фе прекратите! А то обифуфь!

Чем дальше команда углублялась в лес, тем неприветливей он становился. Друзья старались идти тихо, но Оскар понимал, что их присутствие давно заметили. Он чувствовал, что на них смотрят отовсюду: с верхушек деревьев, из оврагов, из колючих кустов, через которые невозможно продраться.

Вскоре заметно похолодало. С деревьев начали опадать листья, подул холодный ветер. Волк Гекато внезапно замер и хрипло зарычал. Лика остановилась рядом и положила руку ему на голову.

– Знаю, – сказала она, вглядываясь в темноту.

– Что там? – спросил Оскар.

Лика нахмурилась:

– Впереди шестнадцать гномов.

Флориан закрутил головой:

– Где?

Оскар схватился за меч, а Хлюп начал разминать передние лапы и выпустил когти.

– Пуфкай только фунутфя! – пробурчал он. – Я фегодня флой!

– Спокойно, гномы не нападут, они в двух километрах от нас.

– Откуда ты знаешь? – спросил Оскар.

– Я слышу их разговоры уже целый час, и пока они нас не заметили, нужно тихо-тихо проскользнуть мимо них. – Лика строго посмотрела на Хлюпа.

– Беф проблем! Я буду тихим, как мыфка! – И дракон прислонился к подгнившей берёзе.

Берёза угрожающе накренилась и задела соседнюю, та тоже не устояла – и пошла цепная реакция! Оскар сразу вспомнил о позорном выступлении на рождественском спектакле: его заставили играть осла, и он случайно споткнулся и повалил всех актёров, да в придачу оборвал кулису.

Деревья валились одно за другим, словно кости домино. Лес оглушительно затрещал, птицы взметнулись ввысь и разразились злобными криками, как будто испугались фейерверка.

Треск, хруст, птичьи вопли – шум наверняка услышали в самом Златенбурге!


Мимо промчались перепуганные косули, кабаны, зайцы и какие-то невиданные звери, Оскар не встречал таких даже в зоопарке.

И вдруг всё стихло.

Нет ничего тише внезапной тишины после оглушительного шума.

Затих весь лес – звери, птицы и даже ветер.

Путники тоже притихли, прислушиваясь, и только бросали на Хлюпа злобные взгляды.

– Это не я! – прошептал дракон. – Дерево фамо упало! Дурафкое дерево!

– Не ты?! А кто же?! – зашипел Флориан. – Мы всё видели!

– За лефом не фледят! Такие деревья надо фпиливать, это фплофная труха! Опафно для фыфни!

– Гномы идут сюда, – сказала Лика.

– Вот спасибо, Хлюп! – ядовито процедил Фло.

Дракон не понял сарказма и скромно ответил:

– Пофалуйфта.

– И что нам делать? Бежать или сражаться? – спросил Фло, втайне надеясь на второй вариант.

– Ни то ни другое! Мы обо всём позаботимся, а вы с этого места ни шагу! – велела заклинательница волков.

– Отлифно, ф удовольфтвием! Как раф ноги отдохнут и колюфки из попы повытафкиваю!

– Почему это ни шагу? – вмешался Оскар. – У нас есть мечи!

– Стойте здесь! – отрезала Лика и исчезла в лесной чаще. Фенрир с Гекато поспешили за ней.

Оскар смотрел им вслед, пока волки не скрылись из виду.

– Ну фто, друфья, – прервал молчание Хлюп, – кто мне помофет вытафить колюфки?

– Камень, ножницы, бумага? – предложил Флориан.

Бумага накрыла камень, и вытаскивать колючки выпало Оскару.

Пока он занимался филейной частью дракона, Флориан вскарабкался на дерево и огляделся кругом.

Ветер доносил отголоски битвы: к волчьему вою и рычанию примешивались злобные крики гномов и звон металла.

И вдруг раздался жалобный протяжный волчий вой. Волк будто стонал от боли. Флориан спрыгнул с дерева:

– Это Фенрир! Я… я пойду на помощь!

– Стой здесь! Ты слышал, что сказала Лика? – зашипел на него Оскар.

Флориан презрительно фыркнул. Его глаза засверкали так, словно внутри разгорелся пожар.

– Мой друг в опасности – а я буду стоять тут как болван?! Я Фенрира не брошу, понятно? – Голос мальчика звучал на удивление спокойно и уверенно.

– Тогда я с тобой, – сказал Оскар и вытащил меч.

– Ну вот! – пробурчал Хлюп, который до этого спокойно любовался своей зелёной попой без колючек. – Ох уф это мне фтадное тювфтво!

И дракон пошёл следом за двумя рыцарями.

Битва с семью гномами

С деревьев осыпались листья, и стало видно ясное звёздное небо. Лёд отражал лунный свет, из-за чего всё в лесу сияло как жемчуг. Ветки, покрытые инеем, белели в темноте, кусты походили на призраков. Оскар, Флориан и Хлюп спешили на звуки битвы, которые становились всё громче. Но ближе к месту сражения они замедлили ход и ползли не быстрее улиток: осторожно перебирались от дерева к дереву, выглядывали из-за кустов, прислушивались. Так они добрались до поляны, где разыгралась битва. Оскар и Флориан легли на живот и поползли, а Хлюп топал так громко, что дрожала земля.

– Потему вы полфёте? – прошептал дракон. – Меня вфё равно фаметно!

– И то верно, – кивнул Оскар, и они вместе с Флорианом поднялись на ноги.

Когда друзья наконец добрались до поляны, первым они увидели Фенрира. Грозный, огромный – ростом почти как Хлюп – и невероятно свирепый. Его глаза налились кровью, и он яростно рычал.

Фенрира загнали в ловушку семеро гномов – им удалось опутать верёвками его лапы. Старый волк рвался на свободу и пытался перегрызть путы, но гномы одолевали – попеременно тянули за верёвки, пока зверь, коротко взвыв, не завалился на бок. Двое гномов бросились на него с занесёнными топорами.

– Не-е-ет! – Флориан с мечом наперевес выбежал на поляну.

На мгновение гномы опешили, и этого было достаточно – Фенрир рванулся и издал душераздирающий вой. Оскар понял: пришло время действовать. Он выхватил меч и с воплем ринулся на гномов. Те удивлённо попятились, однако испугались не сильно.

Следом за Оскаром из кустов выбрался Хлюп. Дракон встал на задние лапы, расправил крылья и заревел так, что на ветвях задрожали сосульки. Разъярённые гномы бросились на него с топорами. Хлюп обдал их струёй водяного пара:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию