Что за чертовщина - читать онлайн книгу. Автор: Люси Вайн cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что за чертовщина | Автор книги - Люси Вайн

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– И если уж быть полностью с тобою честным, Лайла, я все последнее время чувствую себя скорее фигурой второго плана. Словно наша с тобой жизнь приостановлена. Я… не хочу войти в разряд тех пар, которые, знаешь, строили когда-то планы, которые когда-то всегда бывали вместе и которым некогда было хорошо. Мы с тобой так чудесно провели время в отеле пару недель назад – но потом все мгновенно вернулось к прежнему состоянию, и у нас опять нет времени побыть вдвоем. Я не хочу вечно ждать того, чтобы наша с тобой жизнь как-то стронулась с места.

Я качаю головой.

– Это же не навсегда, – не задумываясь говорю я. И очень тихо добавляю: – Только в этом году.

Но я сама понимаю, что для него это слишком долгий срок ожидания. Я не смею просить его подождать. Я знаю, что должна найти для него больше места в своей жизни.

– Извини, что так сильно занята в последнее время, – говорю я, чувствуя себя отвратительно. – Просто здесь и Лорен с ее девичником, и прочие все свадьбы, что были намечены на этот год. Я буквально сбилась с ног. Плюс эти заморочки с «Лигой старых перечниц» и городской администрацией. Да, и еще работа. На носу финал сезона и спецвыпуск со знаменитостями в прямом эфире…

Тут я замолкаю. Он же и так все это знает! Знает, что все мои доводы вполне обоснованны. Как знает и то, что в последние две недели я верчусь как белка в колесе, пытаясь бороться с местными властями, отправляя им официальные письма, составляя электронные послания, объясняя всем остальным членам клуба, что именно мы можем делать в данной ситуации. И так ни к чему в итоге не приходя.

– Но обещаю, что буду больше уделять тебе внимания, – пылко убеждаю его я. – И я по-прежнему мечтаю отправиться с тобою в путешествие, Уилл! Правда мечтаю! Но все же нашему путешествию по свету придется еще малость подождать, потому что – да, ты прав – в последнее время мне не удавалось откладывать на это деньги. Но я непременно начну копить, и это обязательно однажды случится. Мне далеко не безразлична эта сторона нашей с тобой жизни. Я скажу Лорен, что ей придется немного поумерить свое рвение, ладно? Может, мы могли бы с ней встречаться не каждую неделю, а через одну. И попрошу, чтобы она прекратила слать мне кучу сообщений обо всем подряд, и тогда бы у нас с тобою было больше времени, чтобы друг с другом пообщаться. Хорошо, Уилл? Прости, я понимаю, что это не очень справедливо по отношению к тебе, но все же не сердись на меня. Мне правда очень жаль.

Мы въезжаем на площадку перед нашим домом, и Уилл поворачивается ко мне с теплой улыбкой.

– Ну, разумеется, я на тебя не сержусь, – ласково произносит он. И открывает уже рот, чтобы еще что-то сказать, но тут, обрывая наш разговор, у меня вибрирует мобильник.

Это Лорен. Естественно, Лорен, кто ж еще! Уилл видит ее имя на экране одновременно со мной – и резко выходит из машины, шагает к двери дома и скрывается внутри, ни разу даже на меня не оглянувшись.

Я остаюсь сидеть. Мне даже как-то не по себе.

О господи, он ведь и в самом деле ужасно расстроен. Еще никогда он бурной стихией не вырывался из машины – пусть даже эта стихия и не была такой уж дикой, и в основном все, наверное, бушует у него внутри. Но все равно это довольно скверный знак. Однако что я еще могу поделать? Я слишком много на себя взяла и ничего не могу так просто с себя сбросить. Все это слишком важно для меня. Уиллу просто надо немного подождать, проявить чуточку терпения. Это единственный вариант.

Вздохнув, открываю сообщение от Лорен:

«Я на месте. Вы где, девчонки? Да уж, консультантка здесь точно редкостная сучка!»

Глава 14

Франни загадочно сияет, чуть не искрясь от нетерпения. Целый день ей не терпится мне что-то рассказать – она явно придумала какую-то интригу или розыгрыш. Бабуля у меня обожает интриги и розыгрыши. За ланчем она все отпускала мелкие намеки, но теперь, в конце дня, уже просто не может все это держать в себе.

– Я хорошенько посрамила эту дурочку Эндрию! – с ликованием сообщает мне она.

Мы взялись с ней вместе разгружать посудомойки в кухне кафетерия, и я даже замерла, стряхивая с дуршлага воду.

– Ты… посрамила… Эндрию? – медленно повторяю я, ожидая ключевого момента, когда можно будет смеяться.

Она берет у меня из рук дуршлаг, откладывает, мокрый, в сторону и отводит меня присесть за столиком в зале, аж пританцовывая от нетерпения. Как говаривает Франни, все дела на свете можно переделать, только если их бросать на середине или делать через зад.

Она шумно опускается за один из столиков и тут же закуривает сигарету.

– Франни! – ошеломленно вскрикиваю я. – Вообще нельзя курить в помещении! Сама же знаешь! А уж тем более в телестудии… – кипячусь я, но бабуля лишь отмахивается, довольно улыбаясь.

– Никто не смеет мне указывать, что делать, – отвечает она, радостно попыхивая сигаретой. – И в мое время за это штрафовали, и сейчас штрафуют. Невозможно жить, боясь всего на свете! Вот смотри, повсюду, куда ни глянь – везде кричат только о раке и всяких там канцерогенах. То шоколад ведет к раку – то шоколад спасает от рака. То алкоголь вызывает рак – то алкоголь спасает от рака. И овощи у них там вызывают рак, и кофе вызывает рак, и по малой нужде сходить – будет рак, и по-большому – рак, и от того, что вообще живешь, будет рак…

– Ладно, да, – прерываю этот перечень, который, похоже, никогда не кончится. – Все это, конечно, так, но курение-то однозначно ведет к раку. И к другим разным недугам. – Я, точно веером, обмахиваюсь ладонью перед лицом, поскольку от дыма сразу начинает кружиться голова. – Ладно, только, пожалуйста, быстро это спрячь, если кто-нибудь войдет.

– Ну, естественно, я это уберу, Делайла, дорогая ты моя! Я же не глупенькая! – говорит она, театрально закатывая глаза. – Я всегда это прячу и, ежели кто спрашивает насчет запаха, сваливаю все на стажеров. Ха-ха-ха!

Я беспокойно взглядываю через плечо в открытую дверь кафетерия. Ее смех сейчас небось раскатывается по этим большим и гулким коридорам.

– Так и что? – меняю я тему разговора, наблюдая, как она удовлетворенно пыхтит сигаретой. – Что на этот раз ты сделала с Эндрией?

Я стараюсь, чтобы в моем голосе не звучало осуждения… Но все же бедная, несчастная Эндриа!

– А, с этой придурочной? – радостно подхватывает Франни, улыбаясь сквозь пелену дыма. – Меня уже достало, что она вечно на все себе ищет спонсора! Вот нынче утром она объявила, что планирует устроить «Сухой сентябрь». И я что, действительно должна ее спонсировать, чтобы она четыре недели не пила?! Да пошла она куда подальше! – Бабуля в чувствах вскидывает руки, и пепел падает ей на колено аккуратненькой кучкой, тут же проплавляя ее столовский халат. Я замечаю на нем уже несколько таких же маленьких прожженных дырочек и теперь гадаю, то ли это просто от плиты, то ли от того, что кое-кто регулярно покуривает на рабочем месте.

Ладно, лучше об этом не думать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию