И смолкнет звон мечей - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Бернадская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И смолкнет звон мечей | Автор книги - Светлана Бернадская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Мы умрем… мы утонем, Дрейк…

— Нет! — прорычал он, глотнул воздуха и снова присел, чтобы как следует размахнуться.

— Дрейк… Оставь… все кончено, — он почувствовал ее руки на своей голове.

— Нет! — упрямо взревел он и снова погрузился в воду.

— Где ты?.. — шептала она, когда он вновь поднял лицо кверху, чтобы вдохнуть, — Я не вижу тебя…

— Держись, Гвен, — упрямо повторил он и вновь саданул рукоятью по люку.

Что-то звякнуло вверху — похоже, какая-то деталь крепежа все же сломалась, но в этот миг меч выскользнул из трясущихся рук Грейва.

— Пекло, — выругался он вслух, булькая в воде и захлебываясь.

Он ударил локтем по люку — нет, ему не показалось, теперь он ходил вверх-вниз явно легче. Грейв шагнул на ступеньку выше, глубоко вдохнул, опустил лицо в воду и уперся плечами в деревянный люк, пытаясь сорвать его с петель. Люк поддавался, но плохо — он снова и снова вынужден был приседать и вбиваться плечами в дерево, заодно вколачивая железо доспехов себе в плечи, но не оставлял попытки ни на миг.

— Дрейк… — услышал он хриплое бульканье рядом с собой и вновь с силой нажал плечами на люк.

Деревяшка наконец поддалась: что-то со звоном отлетело вверху, люк распахнулся и опустился снова, больно ударив Грейва по макушке. Зашипев от боли, он погрузился вниз, нащупал руку Гвен и подтянул безвольную и молчаливую девушку ближе, обхватил за талию и прижал к себе, выползая из затопленной ловушки. Силы покинули его внезапно — их не хватило даже на то, чтобы вытащить из люка собственные ноги. Он рухнул навзничь на пол коридора, жадно хватая ртом воздух и судорожно прижимая к себе лежащую сверху Гвен.

— Мы живы… Слава Всевышнему! Мы живы! — шептала Гвен где-то над ним, роняя ему на лицо теплые слезы.

Грейву даже стало обидно — бог тут явно был ни при чем. Это его руки и его плечи, которых он больше не чувствовал, потому что они превратились в одну сплошную боль, принесли им обоим спасение. Но спорить он не стал, устало закрыв глаза и от всей души наслаждаясь вонючим воздухом подземелья: даже такой воздух, наполнявший сейчас его легкие, был куда предпочтительней морской воды.

— Мы живы, — продолжала шептать Гвендолин сквозь слезы, прикасаясь холодным носом и такими же холодными губами к его лицу.

Обнимая ее спину обессиленными руками, он ощущал мелкую дрожь под мокрым платьем. В который раз за сегодня он пожалел, что на нем доспехи: было бы здорово сейчас прижать ее прямо к телу, согревая своим теплом и чувствуя легкий трепет всем своим существом. Когда бы он еще смог вот так запросто обнимать ее светлейшее высочество леди Ройз?

— Дрейк… — шептала она, покрывая холодными поцелуями его лицо, — спасибо… спасибо…

Пекло. Он лежал с закрытыми глазами, восстанавливая дыхание, и ему отчаянно не хотелось, чтобы этот миг заканчивался, несмотря на то, что она совсем замерзла, да и его разгоряченное тело начало подмерзать. Мозги совсем затуманились, размякли от этих легких, почти невесомых, поцелуев, и его рука сама собой поползла по ее спине вверх — хотя мгновение назад он мог бы поклясться, что не способен больше пошевелить и пальцем. Ладонью коснулся прохладного затылка, погрузил пальцы в мокрые волосы, прижал голову Гвен к своему лицу и впился губами в ее холодные губы, совершенно не задумываясь над тем, что делает. Гвен поддалась, приоткрывая рот и впуская его язык, заскользивший легко и свободно по внутренней поверхности ее губ. Она неловко обхватила губами его верхнюю губу, проследила ее легким касанием от края до края, застонала, когда он снова смял ее нежный рот своим, слегка прикусывая влажные уста и слизывая с них морскую соль.

В паху внезапно стало тепло и тесно, и на этот раз Грейв обрадовался, что на нем доспехи. Совершенно потеряв голову, он наслаждался поцелуем, раз за разом захватывая ее неумелые губы, согревая их своим дыханием, и чувствовал ее тонкие пальцы, запутавшиеся в его волосах…

…и мерзкую холодную воду, хлюпающую у него под затылком.

Она тоже почувствовала воду и отдернула пальцы, отпрянула от его лица, нависая над ним в темноте едва различимой бледной тенью.

— Мы все еще живы… но надо выбираться.

— Да, — шепнул Грейв, отчаянно желая вернуть своим губам ощущение прерванного поцелуя. — В следующий раз, миледи, когда поедете на свидание к жениху, берите меня с собой.

Она тихо выдохнула, обдав его теплым дыханием, и он не смог удержаться, чтобы не запустить руку ей в волосы и не прижать ее лицо к своему лицу, ее гладкую нежную щечку к своей щетинистой щеке.

— Матерь, божья, капитан! — воскликнул кто-то неподалеку, и Грейв прищурился, защищая глаза от внезапно яркого света факела. — Куда вы подевались? О… Леди Ройз, какое счастье! Вы не ранены?

Чьи-то руки сдернули с него Гвендолин, разрушая волшебное объятие, а он так и остался валяться куском бесполезного дерьма на мокром полу подземелья.

— Капитан… вы не встаете?

— Я не могу, — прохрипел он, и тогда чьи-то руки подхватили его под плечи, помогая подняться.

— Замок взят?

— Взят, — услышал он голос Болтуна, — все под контролем.

— Что с вами, миледи? — допытывался кто-то.

— З-з-замерзла… очень… — стучала зубами Гвен где-то неподалеку, — т-т-там… вода…

— Тут есть купальни, миледи, — заворковал чей-то чужой, угодливый голос, — не прикажете ли растопить их и согреть вам воды?

— Д-д-да, — услышал он тихий шепот, — м-м-мне и капитану Грейву. М-м-мы долго пробыли в холодной воде.

Опираясь на чьи-то плечи и едва волоча ноги, чувствуя себя совершенно бессильным, но почему-то счастливым мешком дерьма, Грейв глупо улыбнулся и от всей души понадеялся, что в этот момент его никто не видит.

Глава 11. Исповедь

Горячая вода в одной из каменных ванн замковой купальни довольно быстро согрела онемевшее от холода тело Гвен. Она расслабилась, откинув голову на подголовник и блаженно закрыв глаза. Пугливые служанки намылили ароматной пеной волосы, сполоснули их теплой водой, высушили чистыми полотенцами и осторожно расчесали. Осторожные, успокаивающие движения чужих рук в волосах убаюкивали не хуже, чем материнская колыбельная.

Несмотря на то, что Гвен нежилась в купели довольно долго, вода оставалась приятно горячей: служанки то и дело подбрасывали в выемку под каменным дном ванны раскаленные угли. Гвен чувствовала себя так хорошо и спокойно, что едва не заснула прямо в воде.

Ну конечно, а чего она хотела. Сейчас ведь глубокая ночь — может быть, уже и утро, — а она не спала вот уже больше суток.

Но как же хорошо… У Гвен вырвался тихий стон наслаждения. Она спасена! Грейв, который на самом деле вовсе не Грейв, примчался, чтобы спасти ее… И ему это удалось.

Она улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению