И смолкнет звон мечей - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Бернадская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И смолкнет звон мечей | Автор книги - Светлана Бернадская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Он вдруг резко перехватил ее руку за запястье, повернулся к ней лицом и потянул к себе, заставив Гвен почти рухнуть на каменный бортик ванны.

— Я же просил… не надо! — сдавленно прохрипел он сквозь зубы, не выпуская ее руку из своей ладони.

Гвен, растерявшись от неожиданности, все же постаралась успокоиться и осторожно присела сбоку, почти на прежнее место.

— Дрейк…

— Не надо! — выкрикнул он в отчаянии ей в лицо. — Я… не могу так! Сегодня вы здесь, со мной, такая добрая и ласковая… а завтра мне придется провожать вас дальше, к этому вашему… Вэнсу… Пожалуйста, не делайте этого со мной!

Гвен закусила губу и попыталась унять сердцебиение. Неужели это то самое?.. Неужели он ревнует?

Рука Грейва все еще крепко, до боли сжимала ее запястье, но Гвен не обращала внимания. Второй рукой коснулась его щеки, погладила кончиками пальцев. Он наконец разжал железную хватку, закрыл глаза, нашел губами ее раскрытую ладонь… и стал покрывать поцелуями подушечки у основания пальцев.

— Чем, — шептал он ей в раскрытую ладонь, — чем я хуже него? Да, может я и не смазлив, как он, и не так молод, но я…

— Дрейк… — прошептала она, чувствуя, что задыхается.

— Если вам так уж нужен замок — будет вам замок… хотя не знаю, на что он вам сдался… хотите имя — будет вам имя… и оно точно не хуже, чем у Вэнса… Но я бы… я бы смог… защитить вас… я бы… Или ваша королевская милость не распространяется на таких, как я?

Вместо ответа Гвен наклонилась к нему и прижалась губами к его влажным губам. Почувствовала, как огромная пятерня обхватила плечо, а другая легла на талию. С легким смущением она вдруг осознала, что полы ее халата разошлись, а его руку отделяет от ее обнаженного тела лишь тонкая ткань рубашки. Мужская рука не осталась на месте, а поползла вверх, гуляя по изгибам ее тела, нашла и бесстыдно накрыла округлость груди, в то время как его губы жадно целовали ее рот, а дерзкий язык творил внутри нее такое…

Гвен задохнулась и заставила себя вырваться из столь неподобающих объятий.

— Вы… — выдохнула она, обнимая ладонями его лицо, — вы и теперь не скажете, кто вы?

Он дышал тяжело и хрипло, не сводя с нее глаз.

— Вы хотите услышать это… сейчас?

— Я хотела услышать это уже давно.

— Позвольте мне хотя бы привести себя в порядок и одеться, — проговорил он с запоздалым смущением, вновь вгоняя ее в краску, — а то я чувствую себя как тогда, на допросе.

Гвен вспомнила тот день, когда она, никем не замеченная, украдкой рассматривала его обнаженное тело, подвешенное за руки в темнице подземелья. Смутившись, опустила глаза.

— Конечно, — шепнула она поспешно, — простите меня… я… я не должна была заходить к вам в купальню.

Совладав со сбившимся дыханием, она поднялась и поправила на себе халат.

— Но вы… обещаете мне? — вдруг встревожилась она. — Вы придете ко мне, чтобы рассказать правду?

— Вы хотите услышать ее сегодня? — неуверенно переспросил он. — Быть может, вам лучше отдохнуть?

— Нет, — она упрямо встряхнула головой, и влажные волосы рассыпались водопадом по ее плечам, — сегодня, пока не стало слишком поздно. Прямо сейчас. Прежде, чем рассветет. Я велю служанкам, чтобы они провели вас в мои покои, когда вы будете готовы.

* * *

Грейв тащился за служанкой так медленно, будто вся тяжесть мира давила ему на плечи. Ставя одну ногу на ступеньку, он будто бы раздумывал, стоит ли переставлять и вторую. Помимо безумной усталости, разлившейся по телу еще пуще после расслабляющего купания, каждый его шаг замедляла неуверенность — что ему следует делать дальше? Мысли болтались в голове, словно гвозди в полупустом ящике скобянщика, от совершенно идиотских до настолько глубоких и запутанных, что хотелось сесть и передохнуть перед тем, как их распутать.

Неожиданные, неправильные поцелуи, которые он уже дважды украл у Гвен, перевернули все его планы и лишили способности здраво мыслить. Поднимаясь по лестницам все ближе и ближе к желанным покоям, он представлял себе леди Ройз — прекрасную, доступную, в легкой до нескромности домашней одежде; он раз за разом твердил себе, словно безмозглый глупец: «У меня еще есть желание…» Но понимал ли он, чего ему следует пожелать? Поцелуя? Он взял его сам, без спроса, без позволения, и если захочет — возьмет еще. Грейв чувствовал нутром, что эта женщина, которая вначале дрожала, а затем горела в его руках, жаждет любви не меньше, чем он. А одним поцелуем он едва ли насытится…

Грейв остановился на предпоследней ступеньке, чтобы перевести дух, не обращая внимания на нетерпеливые взгляды служанки, и попытался взять себя в руки. Что, если он позволит себе зайти дальше, чем просто поцелуй? Следует ли ему просить об этом, открывая свое желание? И что она может ответить на подобную неслыханную дерзость? В гневе вытолкает его взашей? Покорно согласится, памятуя о своем обещании, но при этом возненавидев его в душе? Нет, это совершеннейшее безумие. Как бы то ни было, он не может бесчестить леди, идя на поводу у своих низменных желаний.

С большим трудом, будто его нога весила не меньше, чем снаряженная боевая лошадь, он поставил ее на последнюю ступеньку. Он уже почти признался в любви… и что делать дальше? Она просила его открыть ей правду, но как она отнесется к ней? Достоин ли он просить ее руки? А что, если она ответит отказом?

Грейв снова остановился, не замечая недоуменного взгляда служанки. Отказ у него есть и сейчас, ведь она собирается замуж за Вэнса. Станет ли ему еще больнее, если она повторит это в ответ на его предложение? Может, да, а может, и нет. А если она согласится? Что ему делать дальше? Захочет ли она…

— Уф-ф-ф, — тяжело выдохнул Грейв и прикрыл глаза ладонью.

— Вам больно? — участливо шагнула к нему служанка.

— Что? — переспросил он растерянно.

Да, ему больно — гребаное пекло, у него болит все тело, будто его била палками тысяча чертей… Но он привык к подобной боли. А какое служанке дело до Грейва? Он отнял руку от лица и взглянул на девушку. Та с легким испугом смотрела на его ногу. Грейв проследил за ее взглядом и увидел, как на чистых бриджах в области бедра расползается кровавое пятно.

Адово пламя! Там и рана-то пустяковая, просто скользящая царапина от стрелы. Но до сих пор кровоточит. Возможно, горячая ванна сделала его кровь слишком жидкой, как и его волю.

— Нет, — качнул головой Грейв, — все в порядке. Я иду.

Но если она согласится… что делать тогда с Зазимьем? А Гвен… рано или поздно она может стать королевой. И куда же должен лежать его путь? На юг или на север?

Быть может, стоит перестать быть глупцом и попробовать подумать головой, а не тем, что в штанах. И желание, которое она опрометчиво обещала исполнить, использовать все же для того, чтобы она отпустила его?

Подойдя к покоям леди Гвендолин, он снова струсил — до слабости в ногах — и прижал ладонь к резной деревянной двери, окованной холодным железом. Сколько бы он ни думал по пути сюда, у него так и не появилось никаких связных решений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению