И смолкнет звон мечей - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Бернадская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И смолкнет звон мечей | Автор книги - Светлана Бернадская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он оглядел трибуны. После победы второго рыцаря многие взгляды знатных лордов обратились к Гвен, но она их будто бы не замечала. Ощущая досаду и нехорошее, гадкое чувство, чернотой расползавшееся в груди, Грейв отвернулся и заставил себя смотреть на турнирную площадку, где грумы уже разравнивали взрытую лошадиными копытами землю для следующего сражения.

Настал черед его соратника Проныры, объявленного как сир Арчибальд Хейл. Это не было ложью. Несмотря на самое низкое происхождение, будучи бастардом знатного лорда от презренной шлюхи, он проявил столь выдающееся мастерство и выправку, что однажды получил помазание от вольного рыцаря, у которого служил оруженосцем несколько лет. Это был его первый турнир, и Проныра светился от гордости и счастья, став одним из зачинщиков от Волчьего Логова. Он выехал на площадку, держа шлем в руках, и белозубо улыбнулся кому-то в закутке у трибун для простонародья, помахав рукой с повязанной на ней алой лентой, чем вызвал одобрительный рев захваченной действом челяди. Грейв мог бы поклясться, что услышал одобрительные дамские возгласы и со стороны трибун для знати, но ему не было до этого дела. Он наблюдал за тем, как Проныра надевает свой отполированный для столь торжественного случая шлем и ставит копье наизготовку.

Увы, ему в защитники достался огромный и свирепый северянин из Зазимья, известный под именем Ледяная Скала. Это имя всколыхнуло глубоко спрятанные и давно позабытые чувства в душе Грейва — он хорошо знал этого рыцаря в той, прошлой жизни… Не один раз им доводилось сражаться на ристалищах, и трижды схватывались они в финальных битвах. Дважды его побеждал этот сильный и умелый рыцарь, но один раз Грейву все же удалось вырвать победу… Приятный холодок азарта пробежал по его позвоночнику — что, если на этом турнире они встретятся вновь?

К несчастью для Проныры, противник превосходил его мощью: лишь только затупленные копья ударились о щиты, Проныра вылетел из седла так быстро, что Грейв и глазом не успел моргнуть. Тяжело громыхнули о землю доспехи, и Хейлу потребовалась помощь оруженосцев, чтобы подняться на ноги.

Толпа некоторое время хранила молчание, а затем взорвалась радостным свистом и аплодисментами — симпатии зрителей часто недолговечны, и теперь их новым любимцем стал победитель из Зазимья.

Когда выступили все зачинщики и защитники, герольд торжественно объявил начало турнира и огласил имена рыцарей, которым выпало биться в первый день.

Среди них оказалось и имя Грейва. Как и обещал, он согласился на то, чтобы Майлз Кроу посвятил его в рыцари, а затем внес свое имя в списки под прозвищем Темное Пламя. По сути, это было против правил: если бы герольдам открылось его происхождение и тот факт, что это было уже второе его посвящение, Грейв мог быть обвинен в мошенничестве и наказан.

Однако иного пути не было: он собирался сдержать обещание, данное леди, а свою прежнюю жизнь давно и навечно похоронил под личиной наемника по имени Грейв.

Ему не составило никакого труда выбить из седла своего соперника: волею жребия им оказался худенький мальчишка из вольных, наверняка совсем еще недавно служивший оруженосцем у странствующего рыцаря. За такую легкую победу даже было стыдно, но когда Грейв украдкой взглянул сквозь прорезь в шлеме в сторону леди Ройз, то увидел, как нежный румянец заливает ее щеки, а грудь под праздничным платьем учащенно вздымается. Зрелище взволновало Грейва посильнее предвкушения нового боя. Нервным движением рук Гвендолин поправила сползающую с плеч меховую мантию и принялась аплодировать вместе со всеми зрителями, приветствуя его победу.

К вечеру первый тур состязаний был завершен, оглашены списки победителей среди копейщиков, мечников и лучников, прошедших во второй тур — их ждали на ристалище завтра. К этому времени Грейв успел переодеться и снова занять свое место распорядителя турнира, позаботившись о том, чтобы турнирную площадку хорошенько разровняли и подготовили к предстоящему балу.

По периметру площадки уже были установлены и накрыты столы для праздничного пира, и после первых же возлияний и перемены блюд герольд объявил начало торжественного бала.

По традиции, место в первой паре танцующих полагалось занять хозяйке замка — ко всеобщему восхищению, ее вел сам престарелый король, державшийся на удивление крепко, гордо и величаво, невзирая на свалившиеся на него несчастья и недуги. Следом за ними площадку заполонили дворяне и знать. Переодевшиеся к празднеству рыцари наперебой искали себе пары среди знатных дам, и каждый из них стремился выбрать леди из тех, что были моложе и миловидней. Грейв некоторое время наблюдал за Гвендолин, ярким солнцем мелькавшей среди меняющихся пар в замысловатом рисунке танца, и вдруг ощутил легкое прикосновение к своему плечу.

— Вы не танцуете, сир? — игриво спросила его молодая дама; судя по акценту, смуглой коже и иссиня-черным волосам, уложенным косами в красивую корону на голове, она была откуда-то из южных земель, возможно, с самого Южного Берега.

— Увы, нет, миледи, — галантно, но твердо ответил ей Грейв, пресекая возможность продолжения разговора.

Истинная леди на ее месте не стала бы навязывать свое общество человеку, явно не желавшему поддерживать беседу, но южанка лишь белозубо улыбнулась:

— Отчего же так?

— Старые раны лишили меня той ловкости, которой я обладал в юности, — ответил он столь же учтиво, но с намеком на то, что ей следует поискать себе собеседника помоложе и погорячее, способного ответить на ее пылкость.

— Однако старые раны не помешали вам сегодня победить, — возразила ему женщина.

Он поморщился. Выходит, она узнала его… но как? Ведь он не снимал шлема после сшибки… Воистину, женщины порою прозорливей мужчин.

— Не стоило труда выбить из седла юного и неопытного рыцаря… совсем мальчишку. Жребий часто несправедлив, но я отдаю должное отваге соперника.

Взгляд Грейва снова скользнул по толпе танцующих и неожиданно встретился с прекрасными глазами Гвендолин. Она все так же мило улыбалась, кружась в очередном танце вокруг незнакомого юного дворянчика. Судя по надменно вздернутому подбородку, тот принадлежал знатному роду, но Грейв не мог сказать, какому именно — герба на его дублете было не видать. Впрочем, герб лорденыша занимал его гораздо меньше, чем улыбка самой леди Ройз — несмотря на лучезарность, она выглядела натянутой и неискренней.

Грейв вздохнул и отвел глаза.

— Прошу меня простить, миледи, — он почтительно склонился перед дамой и церемонно коснулся губами ее руки, — я должен идти.

С этими словами он покинул бал. Завтра с утра он вновь начнет подготовку ристалища к поединкам, а сегодня ему здесь делать нечего: танцевать он не собирался, даже ради возможности провести один-два тура в паре с Гвендолин, а наблюдать за тем, как чужие мужские руки обнимают в танце ее гибкий стан, ему было неприятно.

Поэтому он нашел своего оруженосца, вскочил на коня и, пришпорив его, помчался в замок.

* * *

На следующее утро Гвен проснулась с головной болью. Сказался вчерашний день, перенасыщенный событиями: от рассвета до заката ей пришлось присутствовать на публике, среди множества людей, несмотря на нелюбовь к многолюдным собраниям; развлекать беседой своего дядюшку короля — Гвен питала к нему искреннюю привязанность, но ей стоило большого труда уводить их беседы в сторону от тем, бередящих его раны, и выслушивать его жалобы; на правах хозяйки и Прекрасной Дамы наблюдать за совершенно одинаковыми, на ее взгляд, сшибками закованных в латы копейщиков… К вечеру ее голова звенела и гудела от бесконечных ударов копий о щиты и грохота доспехов при падении очередного проигравшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению