И смолкнет звон мечей - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Бернадская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И смолкнет звон мечей | Автор книги - Светлана Бернадская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я надеюсь, вы простите мне мой поздний визит, — извиняющимся тоном произнесла Гвен, заглядывая в его глаза, кажущиеся темными в полумраке комнаты, освещаемой лишь тусклым пламенем свечи на его столе и светом ее факела.

— Вам не за что извиняться — в своем замке вы вольны ходить куда и когда угодно, — его голос был учтив, но Гвен уловила в нем необычно прохладные нотки.

Грейв спохватился и взял факел из ее рук, вставив его в железный обруч, вделанный в стену — свет пламени стал освещать комнату ярче, озаряя его крупную фигуру красновато-желтыми бликами и отражаясь дьявольскими огоньками в его глазах.

— О, не беспокойтесь, я ненадолго, — начала было Гвен, чувствуя, что все больше волнуется, — я лишь хотела сказать, что была неправа сегодня вечером. Я не стану требовать от вас участия в турнире, если вы этого не хотите. Признаю, это был мой каприз, но ваши чувства и желания для меня важнее, чем удовлетворение собственных прихотей.

Гвен видела, как при ее словах его грудь стала вздыматься сильнее и чаще — ее волнение внезапно передалось и ему. Она ощутила внезапную сухость во рту и невольно облизнула губы.

— Вы свободны от данного мне обещания, — торопливо добавила она, стремясь нарушить тягучую пугающую тишину вокруг них, — но это касается только вашего участия в турнире. Надеюсь, во всем остальном вы будете все так же преданы мне.

— Я предан вам всецело, леди Ройз, — его голос казался ей еще более низким и непривычно хрипловатым. — Благодарю вас за ваше великодушие.

— Что ж, доброй ночи, капитан, — вздохнула Гвен.

Она повернулась к стене и подняла руку к факелу, собираясь достать его из подставки и уйти, но ее вдруг перехватила мужская рука, осторожно, но крепко сжав запястье. От его дерзкого прикосновения у Гвен закружилась голова, а сердце в груди забилось еще чаще. Она медленно повернулась, не зная, гневаться ей или сохранять невозмутимость.

Он тотчас же отпустил ее руку и смутился.

— Простите, миледи… Я только хотел спросить…

— Спрашивайте, Грейв, — подбодрила его она, мечтая о том, чтобы кто-нибудь подбодрил ее саму.

— В вашей гвардии столько прославленных рыцарей, мечтающих отстаивать честь вашего знамени… Почему вы хотите, чтобы и я вышел на ристалище?

Казалось бы, в его вопросе не было ничего необычного, но Гвен совершенно растерялась. Она и сама не смогла бы объяснить, почему ей так хотелось увидеть этого странного мужчину закованным в латы, верхом на боевом коне, устремляющим копье в щит соперника.

— Возможно, потому что я верю в вашу победу, — нашлась она с ответом и вновь облизнула пересохшие губы.

Шумное дыхание Грейва сбилось.

— Но не тревожьтесь, я сдержу свое слово и не стану использовать власть, чтобы потакать своей блажи.

— Я буду счастлив биться за вас, — вдруг выпалил Грейв, и Гвен невольно улыбнулась.

В этот раз он сдался даже скорее, чем она рассчитывала. Она не могла скрыть своей радости, наблюдая за танцем желтых огоньков в его потемневших глазах.

— О… но я бы не хотела, чтобы это выглядело с моей стороны…

— Не стоит, леди Ройз, — перебил он ее, вновь позволив себе неслыханную вольность, — я уже сказал, что выйду на турнир.

Гвен некоторое время молчала, не зная, что сказать. Ее чувства разом пришли в смятение — она испытывала неловкость от того, что упрашивала его, радость от того, что победила, и какую-то смутную тревогу от того, как он смотрел на нее.

— Тогда, — ее голос также слегка сбился, и слова она произносила почти шепотом, — я не хочу быть в долгу. Услуга за услугу — вы вправе требовать от меня исполнения вашего желания.

Жесткие губы Грейва вдруг исказила нервная усмешка.

— Любого?

В горле Гвен пересохло, она впервые почувствовала настоящий испуг — зачем, спрашивается, она предложила подобную глупость? Кто тянул ее за язык? Сама себя поймала в ловушку… Но она и в мыслях не могла допустить, что желания капитана Грейва будут далеки от благородных — у нее была тайная надежда, что он попросит у нее знак отличия, чтобы закрепить его на свои доспехи или меч… Но что, если теперь он захочет большего?

Гвен с нарастающим волнением смотрела в его глаза своими расширившимися от страха глазами. Что, если он захочет… поцелуя? При этой мысли сердце словно остановилось, но вместе с этим в груди разлилось какое-то сладкое тепло, запретное, тайное, завораживающее… Что, если так и будет?..

— Любого, — шепнула она бесстрашно, шагая в темную бездну и бросая ему вызов, — но для этого вы должны победить.

Глава 7. Королевская кровь

После того, как Грейв во второй раз за вечер расстался с леди Гвендолин — он вызвался проводить ее по темным коридорам замка до покоев, и она согласилась, хотя и не проронила больше ни слова по пути, — он еще долго стоял у ее закрытой двери и пытался успокоить разбушевавшееся в груди сердце. Как странно было вновь испытывать подобное волнение! Будто он снова стал пятнадцатилетним мальчишкой, которому прекрасная юная дева, едва достигшая расцвета, подарила свой поцелуй; будто он снова стоял у алтаря и, глядя в прекрасные лилово-черные глаза любимой, произносил священные слова обета…

Едва пульсирующий шум в ушах прекратился, Грейв побрел обратно в свою комнату, с трудом передвигая ноги — казалось, целый день напряженной работы не настолько лишил его сил, насколько это сделал их последний разговор с леди Гвендолин.

Он шел по коридорам, проклиная себя за собственные несдержанность и дерзость, которые никак не мог искоренить, и в то же время в голове пойманной в силки птицей билась мысль — Гвен пообещала исполнить его желание! И даже не побоялась добавить, что исполнит любое. Сперва Грейв хотел проявить благородство и отказаться от платы, даже такой волнительной, но вовремя придержал язык — кто знает, что может ему понадобиться однажды от леди Ройз? Может, ее обещание спасет кому-нибудь жизнь? А может, оно улучшит положение кого-то из его людей? И кто знает, может, он сам однажды избежит незавидной участи…

Он понимал, что безбожно обманывает себя. Тратить желание впустую, на кого-нибудь другого, вовсе не хотелось. Он хотел его для себя. Но хватит ли ему дерзости пожелать того, чего захотел, когда она смотрела на него в полумраке комнаты, когда кончик ее языка едва уловимо скользнул по нижней губе, а потом спрятался в нежных розовых створках?

Грейв тряхнул головой, стремясь прогнать непотребные мысли.

Она верно сказала: для начала ему следовало победить, а это весьма непросто, учитывая количество рыцарей, изъявивших желание принять участие в турнире.

Поистине, этот турнир будет грандиозным событием, особенно если его посетит сам король…

У двери в свои покои Грейв с удивлением обнаружил согбенную фигуру старого лекаря леди Ройз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению