Весь мир Фрэнка Ли - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Юн cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весь мир Фрэнка Ли | Автор книги - Дэвид Юн

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, интернет, кто такие черные? – громко говорю я.

– Ха-ха, – отвечает Кью.

Я чувствую, что что‐то сжимает пальцы моей ноги один за другим.

– Это ты там сжимаешь мои пальцы? – спрашиваю я.

– Угумс, – отвечает он.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Закончив пересчитывать мои пальцы, Кью продолжает:

– А ты корейская белая ворона. И твои мама с папой тоже. Они же все‐таки уехали из Кореи. Мы все в какой‐то степени лимбийцы.

– Наверное, – говорю я. – Но только не Кунг Хе.

– Что за Кунг Хе?

– Это сестра Эллы Чанг. Она в эти выходные выходит замуж.

– Погоди, – говорит Кью, – твой папа же не поедет на свадьбу в таком состоянии?

Я вздыхаю:

– Поедет, хотя ему и не следовало бы. И все эта дурацкая гордость.

– Похоже на поведение суперкорейца.

– Вот уж кто точно суперкореец, так это жених. Он кореец, прямо корейский кореец. Кунг Хе тоже практически настоящая кореянка. Она свободно говорит по‐корейски и живет в корейском районе. Она даже уже не представляется своим английским именем.

Кью сонно вздыхает:

– Значит, она выбрала племя.

– Ну да, так и есть.

– Ну и молодец. Эй, интернет, кто такие корейцы?

– У нее теперь, наверное, все очень просто. Она сама решила стать кореянкой. Больше никаких оговорок про происхождение. «Эй, Кунг Хе, откуда ты?» – «Я кореянка, Фрэнк!» И точка. И я ее понимаю. Но сам почему‐то сторону выбрать не могу. Понимаешь?

В ответ я слышу лишь его ровное дыхание.

– Ты что, заснул сейчас на мне?

– Нет, – сонным голосом вскрикивает Кью, словно ему показалось, что его за ногу схватили канализационные монстры.

– Эй, Уильям Ли, не смей засыпать на мне! – говорю я.

Кью не отвечает. Он громко дышит, его дыхание похоже на белый шум. Вскоре и мои глаза начинают слипаться. Вчера в больнице мы мало спали. И мы засыпаем, как двое мальчишек в плывущем по течению каноэ.

Мне снится странный сон, очень реалистичный и совершенно безумный. Я иду по лесу, деревья там черные, влажные, обмотанные красными электрическими гирляндами. Со мной идет Брит. На ней футуристическое желтое платье, светящееся в темноте, и я боюсь, что она испачкает его, если заденет дерево. Я знаю, что эти деревья находятся внутри папиных легких, а пористая земля, по которой мы идем, – это его вздымающаяся диафрагма.

Это немного страшный, но по‐своему красивый сон. Мы с Брит не понимаем, что происходит. Ее рука в моей руке, и этого достаточно для того, чтобы Брит могла прочитать мои мысли: «Зацени, что там наверху». Мы поднимаем головы и наслаждаемся светом полной луны, желтой, как лимон. На самом деле это не луна. Это круглое отверстие от пули двадцать второго калибра, сквозь которое льется снаружи солнечный свет.

Потом луна исчезает, потому что отверстие закрыл огромный глаз, заглядывающий внутрь папы через дырочку. Я отпускаю ладонь Брит и машу этому глазу руками. Вокруг меня гроздьями свисают с ветвей звезды кроваво-красного цвета. Я знаю, что снаружи на нас смотрит глаз Джо, и готов поспорить, что она нас видит.

Я машу руками и кричу: «Джо! Джо!»

Глава 19
О’кей, интернет, кто такие…

– О’кей, интернет, кто такие черные?

– Вот что я нашел: в разных странах слово «черный» трактуют по‐разному. В США «черными» называют людей, предки которых жили в Африке, к югу от Сахары. В целом «черными» называют людей с темным цветом кожи. У понятия «черный» существует множество значений и коннотаций, большинство из которых противоречиво и до сих пор остается предметом дискуссий. Полный текст статьи содержит 13 881 слово. Хотите, чтобы я продолжил чтение?

– О’кей, интернет, кто такие белые?

– Вот что я нашел: в разных странах слово «белый» трактуют по‐разному. В США значение слова «белый» постоянно меняется. Когда‐то под словом «белый» подразумевали выходцев из Англии и Скандинавских стран. Позже этим термином стали называть также и тех, кто ранее не считался белым, а именно выходцев из Германии, Греции, Ирана, Ирландии, Италии, а также евреев, испанцев и латиноамериканцев со светлой кожей. Полный текст статьи содержит 13 752 слова. Хотите, чтобы я продолжил чтение?

– О’кей, интернет, кто такие азиаты?

– Вот что я нашел: в разных странах слово «азиат» трактуют по‐разному. В США «азиатами» называют выходцев из южноазиатских стран – Камбоджи, Китая, Японии, Кореи, Малайзии, Таиланда, Вьетнама и так далее. До 1980 года выходцы из Индии и Пакистана не считались азиатами. Несмотря на то что такие страны, как Армения, Грузия и Турция, географически находятся в Азии, выходцы из этих стран не считаются азиатами. Полный текст статьи содержит 6390 слов. Хотите, чтобы я продолжил чтение?

– О’кей, интернет, кто такие корейцы?

– Вот что я нашел: корейцами называют жителей Северной и Южной Кореи, а также 7,4 миллиона экспатов, которые живут преимущественно в США, Китае, Японии, на Филиппинах, во Вьетнаме, в России, Узбекистане, Австралии и Канаде. Физиологически предки современных корейцев были больше похожи на казахов и монголов, а не на китайцев и японцев. Большинство корейцев считает, что все они происходят от одного общего предка, однако результаты современных исследований свидетельствуют о том, что это миф, объясняющийся подделкой генеалогических записей. Полный текст статьи содержит 7016 слов. Хотите, чтобы я продолжил чтение?

Глава 20
Родился – и попал

9. Все поколения сталкиваются с одними и теми же трудностями, однако каждое пытается преодолеть их самостоятельно. Поэтому можно сказать, что человечество __________ совершать одни и те же ошибки, двигаясь вперед.

А. Благословлено.

B. Не будет.

C. Ненавидит.

D. Будет.

E. Обречено.


20. Эволюция – это скорее не_________, а ___________.

А. Прямая линия – кривая.

B. Состязание – борьба.

C. Факт – предположение.

D. Быстрое движение вперед – медленное.

E. Осознанное решение – реакция на происходящее.


Я выхожу из кабинета, в котором проходил тест (это был кабинет химии), и иду к слоновьему дереву, где собрались упэшники. Похоже, что все они в приподнятом настроении, как и я сам.

– Ну что, как прошло? Все супер? – кричу я.

– Супер! – кричит в ответ Кью.

Мы все пытаемся дать друг другу пять, но частенько промахиваемся, и приветствие превращается в рукопашный бой. Ничего удивительного, впрочем. Мы же ботаны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию