Пляска Бледных. Акт 1: Дочь Зла - читать онлайн книгу. Автор: Герр Фарамант cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пляска Бледных. Акт 1: Дочь Зла | Автор книги - Герр Фарамант

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты существуешь? Какова твоя цель? — спросила Гертра, окончательно придя в себя. — Ты — не более, чем оболочка, порождённая твоим же сознанием, в тебе также нет ни смысла, ни сути, и ты живёшь ровно до тех пор, пока существует Пыльный Город. Неужели в тебе нет желания защитить себя?

— Ха, смотри-ка, ты всё ещё видишь во мне врага, хотя сама признаёшь, что я — пустое место. И ты права — у меня даже нет собственного тела, и я существую только, как образ, созданный внутри твоего брата. Но меня это вполне устраивает — он-то во мне нуждается. Я был создан, как нечто, способное по-настоящему защитить его, по-настоящему помочь. Дать ему время освоиться, понять себя, получить всё то, что ты у него отняла. В отличие от тебя, Гертра, я-то его люблю. Когда он захочет, я снова улягусь на дно, и буду спать спокойно до тех пор, пока он вновь не призовёт меня. Удобно, не правда ли? Едва ли я претендую на что-то, кроме блага для него. Кстати, он всё ещё очень близко к поверхности, и передаёт мне, что я не прав, и что ты любишь его не меньше, чем я. Верит в тебя больше, чем ты сама.

— Пройди свой путь, Гертра, — вдруг сказал Орне уже другим, серьёзным голосом, без доли сарказма, опустив руку ей на плечо. — Ты веришь в это, и веришь, что так будет лучше. И я действительно не стану тебе мешать. Я знаю и понимаю, ради чего ты всё это делала, и почему продолжаешь делать. Больше того, если хочешь, я так же помогу тебе вспомнить все те жертвы, которые были принесены уже хотя бы для того, чтобы я, ты и Сильфа оказались здесь. Я уверен, что до этой встречи ты ни на долю секунды не сомневалась в своих идеалах, в своей цели и миссии. Но сейчас я вижу сомнение в твоих глазах. Какой же ты воин света, если первое искушение так легко способно сломить твою веру? Ты могла потерять брата — это действительно так. Он может более не нуждаться в тебе — и это тоже может быть правдой. Но пока существует Пыльный Город, пока есть хоть что-то, что ломает людей ещё больше, чем они сами — и не важно, как это назвать — должны быть такие, как вы, которые помогают людям вернуться. Орден Цветов был создан не как место промывки мозгов, но — как место, где возвращают к жизни. Арчибальд фон Кроннст захватил власть в Карпе своими игрушками, когда преступил за грань дозволенного, возомнив себя диктатором над всеми, ранее свободными детьми — и был низвергнут в первую темницу, специально возведённую для него. Тогда Дамаска, его подруга, с которой он, предложив взамен голоса человека чары машин, состязался в мастерстве пения, отреклась от своего звания Дивы и просила у Карпы научиться проникать в сознания детей, чтобы помочь им. Несмотря на риск, Город ответила ей, и, обладая должным умением, давняя подруга ступила в темницу Графа, где на то время были лишь тьма и скрежет зубовный. Ступила в темницу, и была с ним столько, сколько потребовалось, чтобы вернуть его, чтобы охладить его пыл и перестать мнить идеей бессмысленного всевластия, и он покинул Карпу не как потерянный ребёнок, но — как изгнанник, познавший жизнь. Ваш Орден был создан не для того, чтобы подменять одни иллюзии другими, но — очищать разум от них, научиться жить с чистым, ясным сознанием. И в этом была ваша цель, и для этого вас отправили сюда. Не насаждай новые заблуждения, но — устраняй уже существующие, и прежде всего — в самой себе. Учись смотреть на мир реальными глазами, а не сквозь призму воздушных замков так же, как учила других. Помогай детям справиться с их проблемами, а не подменяй их проблемы своими. Если тебе нужна вера во что-то — веруй, сколько считаешь нужным. Сама — верь, а другим — помогай. И тогда, быть может, действительно спасёшь брата.

С этими словами он докурил и, потушив сигарету о ствол дерева, отшвырнул окурок к общему мусорному пакету и удалился в закат, покидая лес, возвращаясь в город, где его ждала Благая Смерть, а вместе с тем — новая жизнь.

Гертра осела на траву, полная тяжёлых мыслей. Что бы он там ни говорил — ему её не сломить. Да, она тряслась в слезах, да, её идеалы рушились у неё на глазах — но лишь оттого, что она признавала правоту его слов, и имела достаточно разума, чтобы не возражать им, и была всецело согласна с ними. Но даже если и так, Карпа — это всё, что у неё осталось, как и у многих других, таких же потерянных и разрозненных, которым попросту некуда больше идти, кому чужд и противен реальный мир, и кто избрал светлое царство мечты в обмен на реальную жизнь. Но это она. Есть так же и те, кто просто заблуждается, сбился с дороги, потерялся, и последнее дело — тянуть их к себе — то, чем занимаются её враги, то, ради чего живёт Пыльный Город. В мире и так хватает соблазнительного дерьма, которое способно утащить на дно, заменив выдуманные ценности реальными.

Да, она не отступится своих идеалов, и Карпа воссияет в своём величии, как и раньше, но она будет другой. Не той, что раньше, не слепой и наивной колыбелью мертвецов, силами которых была разрушена — и не Пыльным Городом, своим отражением в кривом зеркале подростков, но настоящим местом счастья для всех. Ведь, не существуй её, они бы уже были мертвы, не смогли бы дожить до этого дня — значит, как минимум, в ней уже было что-то хорошее. Она хотела спасти детей и дарить им жизнь — и подарила им её. Не она виновата в произошедшем, но дети, которые неверно истолковывали её идеалы, и изменили её. И даже так, исчезнув, изгнав остатки верных себе детей, она продолжает их испытывать, продолжает наблюдать за тем, чтобы они росли и развивались. Орден Цветов был создан для очищения сознания, и вместо того, чтобы отправить только их с Сильфой, Карпа вернула им то, что осталось от младшего брата, чтобы они не травили его, но — помогли встать на ноги и освоиться в новом времени и новом месте, не боялись зла внутри него, но — направили в нужное русло. Испытание провалено, но даже провал принёс свои плоды и новый опыт, который следует учесть для следующего шага, следующей битвы.

Гертра сидела на траве подле раскрытой палатки и раскиданных вещей, и вокруг неё сгущалась тьма, тронутая плачущей скрипкой.

Она сидела и смотрела, как её брат уходит, и скрипач вдалеке играл ему заупокойную.

Он медленно шёл, и вокруг девушки нависал мрак. Она тянула к нему руку, и чувствовала холод, сковавший всё её слабое тело, и струны скрипки вторили её слезам.

Мальчик медленно обернулся и покачал головой, убирая с лица прядь волос — и его лик скрылся за чёрной дымкой, и смычок взял темп в ре-миноре.

Гертра воззвала к нему — но он не ответил, и мерно ступал дальше, восходя по опустившейся с небес лестнице алых ковров, а скрипач всё играл, и над небом тянулись тучи.

Девушка попыталась нагнать брата, но ноги её не слушали, тело отказывалось подниматься с колен, и лишь музыка была свидетельницей её горя.

Стиснув кулаки, она смотрела, как Орне восходил к расстеленному перед ним ложу, где ждали четверо девушек, лишённых одежд.

Все — как две капли воды похожая одна на другую: нагие, невысокого роста, с длинными русыми волосами до талии, они тянулись к нему, приглашая к себе.

Одна из них обняла его за плечи, опуская на постель. Другая — обвила ноги, помогая ему лечь, третья — устроилась подле левого плеча, против первой. Четвёртая же — легла сверху, укрыла собой, принялась осыпать поцелуями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению