Невеста с доставкой на дом - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с доставкой на дом | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Байрон не мог понять причины грусти в глазах Клео; периодически она отстранялась и словно намеренно скрывала от него свои чувства. Но вот ее искренние эмоции, проявлявшиеся в моменты слияния, внушали ему надежду. В отличие от того, как она пыталась обращаться с его телом, словно это была чистая физика. И хотя она умело доставляла ему наслаждение, думать, где она научилась этим техникам, Байрону не хотелось. Глупо завидовать мертвым, но он завидовал. Явной ошибкой было считать их с Мартином брак не слишком счастливым — как минимум в спальне у них все было хорошо.

Непонятно только, как ей удалось прожить так долго без секса. Разве что сила горя от потери мужа была настолько велика, что все эти годы Клео было невыносимо присутствие рядом другого мужчины.

— Ты такая красивая… — Он провел кончиками пальцев по ее щекам, и внезапно в печальных глазах Клео показались слезы. — Что случилось? Ну перестань, пожалуйста, а то я тоже начну.

Не было больше сил отрицать простую правду — он влюбился в нее.

От неожиданности Клео перестала плакать.

— Ты, Байрон?

— Да, я. Я могут быть настоящей плаксой. После развода родителей я плакал дни напролет.

— Ты плакал, когда расстался со своей последней невестой?

— Ни секунды. Я чувствовал только облегчение и немного злости на себя, что снова, как идиот, попался в руки охотнице за золотом.

— Наверное, они обе признавались тебе в любви.

— Постоянно.

— Но их действия говорили громче слов.

— В точку.

— Обещаю, что не буду признаваться в любви к тебе.

— Как хочешь, не буду настаивать. Я уже говорил, меня сложно назвать романтиком.

Клео бросила на него долгий изучающий взгляд и пожала плечами:

— Это было бы глупо с моей стороны, ты не думаешь? У тебя достаточно власти надо мной и без подобных признаний.

У Байрона перехватило дыхание, сердце забилось в ритме танго. Клео сама понимает, что говорит?

— Какие чары ты на меня наложила, милая?

— Ты вынуждаешь меня делать явные глупости.

— Например?

— Например…

Байрон застонал от нежности поцелуев Клео.


Глава 21

Утром понедельника Клео никак не могла решить, что же надеть на работу. В пятницу она мало внимания уделила рабочему гардеробу, больше думая о наряде для субботней вечеринки и стильных повседневных образах. Грейс уговорила ее купить невероятно дорогой брючный костюм для любого повода, но он белый!

Нет, белый для работы не подойдет. Но купить новую офисную одежду нужно, и причем обязательно сегодня же.

Клео с неохотой влезла в свой серый брючный костюм и в одну из отутюженных белых рубашек. Только обувь новая — снова черная, но теперь на высоком каблуке и удобная. Клео скользнула в туфли и немедленно почувствовала разницу. Она стала чуть выше, наряд стал казаться более стильным, а походка — сексуальной. С макияжем и распущенными волосами ее внешний вид стал еще лучше. Нанеся парфюм, она дерзкой походкой вошла в кухню, и Дорин удивленно подняла брови:

— Это новый костюм?

— Нет. — Клео погладила жаждущего внимания Пилигрима. — Но женщина, которая его носит, — да.

Когда она проснулась, чувство легкого беспокойства по поводу отношений с Байроном оставалось, но в конце концов она решила не переживать из-за того, над чем у нее не было власти. Ее новым девизом стало «Наслаждайся, пока есть возможность».

— Должна признать, я ошибалась по поводу этого человека, он хорошо повлиял на тебя.

— А я знаю кого-то, кто очень хорошо повлиял на тебя. И это не Пилигрим, пусть даже он и очень милый. — Она еще раз погладила огромную голову.

Дорин покраснела. Клео явно была не единственной, у кого в животе порхали бабочки.

Клео ушла на работу в оптимистичном настроении. Жизнь играла новыми красками. В электричке она даже не стала прятаться за утренней газетой — просто смотрела на людей и пыталась понять, чувствуют ли они себя такими же счастливыми.

— Хорошо выглядите, босс, — прощебетала Линии.

— Ты тоже, — тепло ответила Клео после секундного замешательства, она не привыкла к комплиментам. Но это только укрепило ее решение прикупить еще одежды во время обеденного перерыва, благо теперь она знала нужные места.

Клео села, открыла ноутбук и решила сперва позвонить Грейс, чтобы поблагодарить ее лично.

— Привет, Клео, как ты? — Грейс всегда говорила таким спокойным тоном, словно ничто на свете не могло вывести ее из равновесия.

— Хорошо, спасибо. По этой причине и звоню — поблагодарить тебя за помощь и советы.

— Я так понимаю, в субботу ты произвела фурор?

— Думаю, его мама была впечатлена.

— А что Байрон? Ему понравилось, как ты выглядишь? Глупый вопрос, он наверняка покорен.

— Кажется, он действительно был удовлетворен. — Явное преуменьшение с ее стороны. — Он уже пришел?

— Нет, но по понедельникам Байрон редко бывает ранней пташкой. Кстати, за завтраком я прочитала в финансовом разделе газеты, что цены на железную руду и уголь поднялись. И на золото тоже.

Упс! Клео закусила нижнюю губу. Это она должна была заниматься этим, а не витать в облаках, даже не купив утреннюю газету. Не зря говорят, что бизнес и удовольствие смешивать нельзя… теперь ясно почему.

— Да, я заметила, — слукавила Клео. — Боюсь, в таком случае Скотту не понадобится новый партнер. Ох, я не должна была этого говорить. Пожалуйста, Грейс, не выдавай меня.

— Я нема как рыба. И, Клео…

— Да?

— Я знаю, это не мое дело, но Байрон приглашал тебя снова?

— Мы ужинали вместе прошлой ночью.

— Замечательно. Даже не представляешь, как я рада, что вы с Байроном сошлись. Ему действительно нужен такой достойный человек, как ты, после историй с охотницами за золотом.

— Я все еще не могу поверить, что нравлюсь ему.

А по словам Байрона, понравилась еще до преображения, во время их первой встречи.

— Я могу.

— Тогда объясни мне.

— Я только что сделала это. Ты естественная, Клео. Не фальшивка. И ты всегда была невероятно привлекательна, даже в этом страшном черном костюме и ужасных туфлях. Надеюсь, сегодня ты в новых.

— Конечно, и планирую носить их каждый день. Они должны отработать свою стоимость!

— Хорошая обувь — это инвестиция, как и качественный белый брючный костюм. Впрочем, готова спорить, что его ты сегодня не надела.

— Нет, побоялась испачкать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению