Велислава. От страхов к величию - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Велислава. От страхов к величию | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарим за то, что обратились в наш банк. Удачного вам дня. – Мельв с видимым облегчением выполняет последний этап работы с клиентом.

На эти официальные слова я отвечаю вполне искренне:

– Спасибо. Всего доброго!

Давид ограничивается кивком, после чего мы дружно разворачиваемся и выходим на улицу.

Оказавшись вне зоны досягаемости чьих-либо ушей, я перехожу на русский и спрашиваю:

– Что он так рассматривал мою подпись? Ну, корявенько, но мои руки под ваши письменные принадлежности не заточены.

Давид смотрит на меня с хитрой улыбкой.

– А что вы от бедняги хотите? Вы же ему не руны нарисовали, а свои родные буквы.

Хм.

6-ой день 6-ой Хес.

Восемьдесят два дня я живу в Ямеле. Кажется, что это немного, но когда я раз в пять дней перебираю накопившиеся записи, мое мнение на неопределенный срок меняется, а после все возвращается на круги своя.

Считать время земными неделями здесь очень неудобно, поэтому я перешла на исчисление пятидневками. Никто из здешних знакомых до сих пор не может понять, для чего делить месяц на более мелкие отрезки, а я толком объяснить не могу – это просто привычка.

Через несколько дней после возвращения Давида, Далия засобиралась домой. Я так поняла, что она до сих пор живет с родителями где-то в пригороде столицы. Мы с ней довольно часто общаемся через зеркало. Во время сегодняшнего сеанса она пообещала приехать перед моим отъездом в Ямель на аудиенцию к совету и привезти с собой кое-что интересное и полезное. До сих пор гадаю, что бы это могло быть, но немного узнав девушку, я поняла одно: делать какие-либо предположения на ее счет или пытаться предугадать ее действия – занятие бесполезное. Этой чертой характера она очень похожа на брата. В общем, почти весь вечер я стараюсь себя чем-нибудь занять, чтобы не достаться на десерт собственному любопытству. Я уже несколько раз перечитала списки слов. Теперь слушаю музыку, пытаясь все же разобрать слова песен. Правда, чувствую, и на этот раз победа останется за местным творчеством – ничего не понятно, но красиво до мурашек! Путем проб я определилась со своими пристрастиями, выяснив, что из музыкального наследия этого мира больше всего мне нравятся именно песни. После первого посещения музыкальной лавки в обществе Далии я туда наведывалась еще несколько раз уже в одиночестве. Итогом этих походов стало изрядное пополнение моей коллекции дисков. Кроме сольных распевок прибыло и классики, потому как под настроение я могу послушать и ямельскую вариацию скрипки. Из исполнителей в этом жанре все же предпочитаю Эльву.

Эльва… Давид об этой особе ни словом не обмолвился. Дома сидит как привязанный. Нет, он уходит по каким-то делам, гуляет со мной и Сорадом, но дальше Фьорда не выбирается. Видимо, сестричка и друг были правы – на отношениях с Эльвой поставлен крест.

Сорад продолжает радовать меня своей проницательностью не только в плане оценки межличностных отношений. Мы с ним очень мило общаемся – «маска» у него вышла крайне удачной, на мой вкус. Жаль, я не могу так же восторженно отзываться об отношениях с Давидом. От того внезапного порыва, испытанного при первой встрече после его прибытия во Фьорд, след простыл довольно быстро. Парень настолько сдержан со мной, что я чувствую себя неприятной обязанностью, отказаться от которой не позволяют долг и воспитание. Я никогда не любила делиться своими переживаниями с окружающими, а теперь, когда у меня дневник появился, стараюсь самостоятельно все анализировать и вести себя адекватно, но в данном вопросе моя логика вместе с терпением пасуют. Где-то на втором месяце совместного проживания я не выдержала, и завела разговор с Сорадом на интересующую меня тему. В ответ услышала невнятное: «Он считает, что так будет лучше». Ответ меня не удовлетворил, но настаивать на дальнейших объяснениях я не стала.

Единственное, что постоянно поднимает мне настроение – это мои успехи в изучении языка. Я переборола себя и спокойно говорю на местном с кем угодно. Спокойно, а не правильно. Если раньше я мучилась и переживала из-за ошибок, то теперь не обращаю на это внимания. Домашние поправляют мои оговорки, а просто знакомые, как госпожа Яффе, к примеру, тактично делают вид, будто так и надо. Сорад перемену моего отношения к разговорной речи всячески приветствует и поощряет. Он заверяет, что теперь дело пойдет еще быстрее. Читать худо ли бедно ли я могу, единственное – не все слова мне знакомы. А вот с письмом какая-то беда. Давид меня успокаивает по этому поводу, уверяя, что писать мне часто и не придется.

Мои тренировки дара – это уже предмет гордости. Все упражнения я щелкаю как орешки. Печально, но полноценных предсказаний пока не было. Отсутствие видений мне объясняют слишком интенсивными тренировками своего мозга во все стороны.

Ну, и если уж быть совсем откровенной, то имеется еще один повод для тихой радости. Я бы даже сказала, для тихой женской радости. Комплексы упражнений типа йоги в сочетании с удивительными средствами по уходу за собой дали такой результат, что каждый раз глядя на себя в зеркало (специально поставила его прямо перед ванной) я довольно улыбаюсь. В общем, при следующей встрече с Далией нужно не забыть ее поблагодарить.

7- ой день 6-ой Хес.

Я меланхолично гоняю по тарелке кусочек омлета под позвякивание столовых приборов. Сорад с Давидом проявляют к завтраку больший интерес.

Ночью опять видела море и радовалась ему как сумасшедшая, впрочем, как всегда. А утром ждал сюрприз – вместо привычной бодрости, накатила апатия, причем такая, что соседи по дому заметили. Пока дело ограничивается лишь обеспокоенными взглядами. С разговорами никто не лезет, за что всем им спасибо.

Внезапно раздается стук в дверь.

– Ты кого-то ждешь? – озвучивает Сорад мой вопрос.

Давид смотрит на дверь в холл так внимательно, словно пытается увидеть незваного гостя через дерево. Повторный стук выводит его из оцепенения. Парень предпринимает попытку встать из-за стола и выполнить обязанности хозяина дома.

Из кухни появляется Орри:

– Сидите, я открою.

Давид садится на стул, но от созерцания холла не отказывается.

С моего места за столом совершенно невозможно увидеть разворачивающуюся возле входной двери сцену приветствия, но мне вполне хватает и того, что я слышу. По восторженным воплям понимаю – Далия приехала. Теперь уже я подрываюсь со стула и выбегаю ее встречать. Как только оказываюсь в поле зрения девушки, она кидается ко мне с объятьями, словно мы с ней не вчера разговаривали, а год назад. Настроение мое от таких восторгов тут же поднимается, и на довольно эмоциональное проявление дружеского расположения я отвечаю вполне искренне.

– Вот и я! Подумала, что ты дольше суток не продержишься после обещания сюрприза, – объясняет она жизнерадостно.

– Ты угадала. Я рада тебя видеть!

– Я тебя тоже… А где братишка и Сорад?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению