Велислава. От страхов к величию - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Велислава. От страхов к величию | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

От стука в дверь вздрагиваю. Молчу, уставившись на нее, как тот баран из поговорки.

– Вела, я могу войти?

Вопрос был задан на русском. Неужели опасается, что я в истерике и вообще не воспринимаю адекватно происходящее?

Я встаю и иду открывать.

– Конечно, вы можете войти. Это ваш дом.

Давид бочком протискивается мимо меня и устраивается на кушетке.

– Что за глупости вы говорите? Разумеется, вы можете меня оставить на пороге, комната-то ваша.

Я смотрю на него и борюсь с желанием броситься ему на шею с объятьями. Господи, да что за день такой идиотский!

Наверное, парень это чувствует, потому что встает и подходит ко мне. Приходится делать шаг назад.

– Не надо, – прошу я и для убедительности даже головой качаю. Правда, взгляд отвести не могу.

Давид отворачивается первым и устало трет глаза рукой. Потом возвращается на место.

– Я не понимаю. Сорад предупреждал меня, что вам будет неприятно, когда вы узнаете о моей поездке в столицу. Я от него отмахнулся. Мы же с вами чаще общались. Я же лучше вас должен знать…

– Не берите в голову. Прошу прощение за свое поведение – вела себя как сумасшедшая. Я понимаю, что вы мне ничем не обязаны, и вообще уже очень много для меня сделали.

– Я решил, что несколько дней особой роли не сыграют. В любом случае мне пришлось бы возвращаться в столицу по делам. Я не очень люблю частые переезды.

После этого признания он замолкает. Думаю, что можно ответить откровенностью на откровенность:

– Я вас ждала. Самой удивительно.

Парень немного рассеянно кивает, рассматривая пейзаж за окном.

– Это я почувствовал.

– А вы не могли бы… как бы это сказать… поменьше меня чувствовать? – прошу я с запинкой.

Давид демонстрирует крайнюю степень удивления.

– Мне так удобнее с вами общаться.

– А мне от этого неловко. Сорад же справляется с этой задачей. Или он тоже мухлюет, как и вы?

Парень пожимает плечами.

– Ладно, если вы так хотите, я постараюсь.

– Буду вам очень признательна.

Давид вновь замолкает. Теперь его внимание сосредоточилось на ровных стопочках с моими записями – черная лакированная столешница выглядит причудливой рамой для бумаг, ярко белеющих в полуденных лучах солнца, проникающих через окно.

Уходить парень явно не торопится, но что ему еще может быть нужно – загадка. Я решаюсь его немного подтолкнуть к более активным действиям, так как время мое ограничено. Не думаю, что из-за приезда друга Сорад отменит вечернее занятие.

– У вас ко мне есть еще какой-нибудь разговор? Меня внизу с нетерпением ждет Сорад.

– На самом деле, есть еще несколько новостей. Не знаю, как вам их преподнести.

– Они хорошие? – Я перебираюсь от двери на кровать, парень внимательно следит за моими перемещениями.

– Скорее да, чем нет.

– Ну, тогда вперед! – Ловлю на себе очень внимательный взгляд. – Обещаю дослушать до конца и подумать головой, а не поддаваться первой же реакции.

Давид вздыхает, видимо, решив, что большего от меня все равно не дождешься.

– Во-первых, у вас есть теперь документы на имя Велы Игори.

– И что в них написано?

– Имя, год рождения и место рождения.

– Земля? – уточняю я.

– Да. Вам скрывать нечего. Но в ближайшее время, если станут расспрашивать, откуда вы, отвечайте, что из окрестностей Восточного Фьорда. В принципе, это правда.

– «Ближайшее время» – это пока вы не скажете, что можно?

Дождавшись утвердительного кивка, продолжаю допытываться:

– А есть способы проверить эту информацию?

– По документам – нет. Только если ехать на место и обходить с вопросами все ближайшие деревушки, но такая тактика вызовет подозрения, и кто-нибудь обратится в соответствующую инстанцию.

– Понятно. Какова новость под номером два?

– Новость вторая – я официально отказался быть вашим опекуном, потому что в этом случае, вам пришлось бы уехать в столицу на обучение. Сорад этим вопросом занялся еще во время моего отсутствия, мой визит был чистой формальностью, но все же.

– Теперь мной будет заниматься только Сорад, а вы самоустранитесь? У вас же были другие планы на этот счет, если я помню.

– Мои планы не изменились. Я так же буду вам помогать, параллельно с моим другом и в его отсутствие. По нашим правилам тот, кто находится под опекой, не может жить со своим опекуном.

– Ерунда какая-то! – озадаченно восклицаю я.

Я замечаю, что взгляд Давида становится каким-то сосредоточенным, будто он о чем-то напряженно размышляет.

– Прошу прощения, я не то слово употребил. Не «опекун», а «наставник».

– А, тогда более понятно… Но ведь фактически мы с Сорадом все равно будем жить под одной крышей.

– Фактически да, но формально… Кто будет это проверять?

– Для галочки, что ли? Не думала, что вам такой пофи… то есть такое халатное отношение к правилам присуще.

– Исключение сделано только для вас. В остальных случаях за соблюдением этого закона следят. К нам тоже с проверкой приедут.

– Заранее обговорив время, – догадливо продолжаю я.

– Именно так. Дальше?

Я киваю.

– В-третьих, вам будет начисляться пособие как проходящей обучение. Завтра сходим в банк, оформим документы. Вопросы есть по этому пункту?

– Да. Я хочу вернуть вам деньги, которые вы потратили на меня.

К моему удивлению Давид кивает. Не поняла? Далия говорила, то он будет категорически против. Нет, мои планы не поменялись, но неужели сестра так плохо знает брата? Мне она показалась довольно проницательной особой.

– Так я начинаю откладывать?

– Что откладывать?

– Как что? Деньги.

– Зачем?

– Вам отдавать долг. Вы же на мое предложение кивнули.

– Вы сказали, что хотите вернуть мне деньги, так? Так. Ну что же я могу поделать с этим вашим желанием? Хотите, так хотите. Только я их не возьму.

Меня разбирает смех.

– У вас очень длинные шутки.

Он пожимает плечами, мол, какие есть.

– А что у нас «в-четвертых»?

– В-четвертых, пятнадцатого числа седьмой Хес вы предстанете перед советом.

– Через четыре месяца. – Слава местному календарю, долго возиться с расчетами не приходится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению