Больше, чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мария де Джойя cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем страсть | Автор книги - Джо Мария де Джойя

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – ответила она резко. – Но если бы я знала, что ты все равно доберешься до Лондона и все нам испортишь, я не стала бы с ней возиться. А если бы мне было известно, что ты встретишь эту потаскуху по дороге домой…

– Не смей говорить о Ребекке в таком тоне, ты, алчная сука! – оборвал ее Джеффри.

Вздрогнув, Патрисия замерла на стуле.

– А что насчет другого происшествия? – спросил у нее Честер.

Патрисия моргнула. Она явно была сбита с толку.

– Какого другого происшествия?

– Ребекку и меня чуть не убили, Патрисия! – пророкотал Джеффри. – Что ты об этом знаешь?

– Мне ничего об этом не известно, Кейн, – заверила она его.

Джеффри смотрел на нее минуту, показавшуюся Патрисии вечностью. Наконец он понял, что она говорит правду. Если у Джона был тайный роман с леди Брукдейл, он, вне всяких сомнений, не стал бы говорить Патрисии, чью карету использовал. Возможно, она вообще не знала об этой женщине. Джеффри принял решение, пообещав самому себе быть непреклонным.

– В Кейнвуде вам больше не рады, – объявил он. – Вам с Джоном придется искать себе другое жилье.

– Ты не можешь так со мной поступить! – Патрисия вскочила на ноги. – Я могла бы стать леди Кейнвуд, если бы не вернулась эта сука! А теперь, когда она носит твоего наследника…

– Довольно!

Развернувшись, Патрисия выбежала из комнаты.

Джеффри тихо выругался.

– Это что, никогда не закончится? – спросил он.

– Кейн, – мягко произнес Честер, – Патрисия не хотела причинять вред Ребекке. Теперь мы это знаем.

Какое-то время Джеффри глядел на своего друга, взвешивая его слова. Наконец он кивнул. Лид усмехнулся.

– Что тебя рассмешило, Лид? – спросил Джеффри.

– Если бы не Патрисия, ты бы никогда не встретил Ребекку, – ответил тот.

На лице Джеффри тоже появилась улыбка.

– Я правильно расслышал слова Патрисии, Кейн? – спросил Честер. – Ребекка ждет ребенка?

Кивнув, Джеффри расправил плечи. Друзья похлопали его по спине, поздравляя.

* * *

В тот вечер Бекка и Джеффри сообщили леди Маргарет чудесные новости. Она была в восторге, о чем не преминула им сообщить. Лорд Лид и лорд Честер сердечно поздравили Бекку, которая ответила им застенчивой улыбкой. Джеффри явно был не единственным, кто радовался тому, что Патрисия ушла ужинать к себе в комнату. Без нее беседа была непринужденной и приятной.

Отказавшись от предложения друзей выпить после ужина, Джеффри поднялся с женой в спальню. Закрыв дверь, он помог ей снять платье и надеть ночную рубашку. Раздевшись, он лег на кровать, притянув Бекку к себе и нежно уложив ее голову себе на плечо. Она хотела сесть, однако муж снова уложил ее:

– Поспи, Бекка.

– Мне не хочется.

– Тебе нужен отдых, жена, – произнес он с шутливой строгостью.

Подняв голову, она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц.

– Я хочу тебя, муж мой.

Джеффри шумно вздохнул. Ему приятно было слышать эти слова, и он не замедлил это продемонстрировать.

Чуть позже Бекка лежала, уютно прижавшись к нему.

– Патрисия знала о векселях? – спросила она.

Поколебавшись мгновение, Джеффри ответил:

– Да.

– А о карете? – спросила Бекка, глядя на него расширенными глазами.

– Нет, милая. – Муж погладил ее по спине. – Не думаю.

Бекка зевнула, и Джеффри пожалел, что не дал ей уснуть. Он поцеловал ее в макушку.

– Поспи, – сказал он.

– Мне не хочется, – пробормотала Ребекка и в следующее же мгновение погрузилась в сон.

Улыбнувшись самому себе, Джеффри обнял жену покрепче и задумался. Где же Джон? Действительно ли он в Лондоне? Джеффри решил поговорить утром с Честером и Лидом. Они найдут этого негодяя.

И тогда Джеффри заставит его заплатить.

Глава 29

Сразу после завтрака джентльмены вновь отправились в кабинет Джеффри.

Леди Маргарет озадаченно смотрела им вслед.

– Ребекка, дорогая, чем они так заняты? – спросила она.

Отвечая, Бекка тщательно подбирала слова, не желая волновать свекровь:

– В последнее время у Джеффри возникли кое-какие проблемы, и его друзья ему помогают.

– Дорогая, ты знаешь больше, чем говоришь, – заметила леди Маргарет.

Немного поколебавшись, Бекка кивнула:

– Да, леди Маргарет. Но я не в праве это обсуждать. Возможно, когда-нибудь Джеффри сам расскажет вам обо всем.

Несколько мгновений свекровь выглядела задумчивой, однако затем кивнула, соглашаясь с ее решением. Бекке оставалось лишь молиться о том, чтобы, когда правда наконец выплывет наружу, леди Маргарет смогла справиться с новостями о планах ее младшего сына в отношении старшего.

* * *

– Я выслежу этого сукина сына, даже если это будет последнее, что я сделаю, – поклялся Джеффри. – А когда я это сделаю…

Лид и Честер торжественно кивнули. Они хорошо представляли себе, что случится с Джоном, когда до него доберется граф Кейнвуд.

– Значит, решено, – произнес Честер. – Мы отправляемся прямо в Лондон.

– Что с Ребеккой? – спросил Лид.

– А что, Лид? – ответил Джеффри вопросом на вопрос. – Она останется с моей матерью.

Виконт покачал головой.

– Полагаю, тебе нужно держать жену поближе к себе, Кейн. А если Джон не в Лондоне? Что тогда?

Джеффри разрывался на части. Он не допускал даже мысли о том, что Джон еще раз нападет на Ребекку, когда его не будет рядом.

– Ты прав, – наконец сказал он. – Я не допущу, чтобы с моей женой что-то случилось. И если это означает, что нам придется взять ее с собой в Лондон, то так мы и поступим.

Джеффри отправился искать Ребекку; он собирался сказать ей, чтобы она готовилась к долгому пути в Лондон.

Через час Бекка уже сидела в карете вместе с тремя джентльменами. Рядом с ней устроился Джеффри, а Лид и Честер расположились напротив. В карете было очень тесно. Ребекка попыталась устроиться поудобнее, однако у нее ничего не вышло. Ее юбка довольно заметно измялась. Бекка попробовала разгладить ее, однако для этого тоже было слишком тесно.

– Джеффри, – прошептала она наконец, – ты не мог бы немного подвинуться?

Смущенно улыбнувшись, муж выполнил ее просьбу, насколько это было возможно. Бекка тихонько вздохнула, и Джеффри это заметил. Он тут же взял ее руку и поднес к губам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию