Больше, чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мария де Джойя cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем страсть | Автор книги - Джо Мария де Джойя

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то не так, милая? – шутливо спросил он.

– Похоже, меня окружают великаны, – ответила Ребекка. – Я поступила опрометчиво, согласившись поехать вместе с вами.

Джеффри ухмыльнулся, почувствовав, что на душе у него стало гораздо легче. Обернувшись к своим друзьям и увидев, что те безуспешно пытаются скрыть улыбки, он перевел разговор на будничные темы, радуясь возможности хотя бы ненадолго выбросить Джона из головы.

Они прибыли в лондонский дом Джеффри к вечеру следующего дня. Закончив трапезу, Бекка пожелала джентльменам хорошего вечера и удалилась в спальню. Сам Джеффри и двое его друзей переместились в кабинет. Потягивая бренди, они обсуждали планы на следующий день.

– Как нам выследить этого ублюдка, Кейн? – спросил Лид.

Поставив бокал, Джеффри пожал плечами.

– Возможно, кто-нибудь в «Уайтсе» недавно его видел?

Честер покачал головой:

– Сомневаюсь. У Джона осталось мало друзей в приличных заведениях. Мы должны отправить записку Робертсу.

При упоминании о Робертсе Джеффри напрягся.

– Не знаю, хочу ли я, чтобы он в этом участвовал.

– Кейн, – произнес Лид, – именно благодаря Робертсу мы смогли выяснить, что за всем этим стоит Джон.

– Как же так, Лид? – удивился Джеффри.

Виконт поведал ему о том, как Робертс благодаря своему шарму сумел выяснить, с кем именно были отношения у леди Брукдейл. Лид также рассказал об их многочисленных визитах в порт, включая тот, во время которого они получили ответы от служанки.

– Боже, Кейн, – произнес Честер, заканчивая рассказ, – именно благодаря цвету глаз Робертса нам удалось наконец узнать правду. Они у него серые.

– Не думал, что он так далеко зайдет. Если Робертс действительно хочет мне помочь, я не стану отказываться. – Джеффри сложил руки на столе. – Однако ему лучше сдержать данное слово.

– Уверен, что он так и поступит, – успокоил графа Лид. – Он явно чувствует вину за то, что сделал.

– Можешь написать ему записку, Честер. – Джеффри отодвинулся от стола. – Спокойной ночи, джентльмены.

Когда он вошел в спальню, Бекка уже крепко спала. Стараясь не разбудить ее, Джеффри снял одежду и вытянулся на кровати рядом с женой. Глядя на то, как она спит, Джеффри вновь ощутил тревогу. Действительно ли Джон представлял опасность для нее? Или его братом двигала лишь жадность?

Вздохнув, Джеффри закрыл глаза и, притянув Бекку поближе, тоже погрузился в сон.

* * *

Утром к ним пришел лорд Робертс. Дворецкий проводил его в столовую, где сидели Джеффри и его жена. Виконт замер, увидев в глазах Бекки немой вопрос.

Он отвернулся.

– Доброе утро, Кейн, – сказал Робертс. – Доброе утро, леди Ребекка.

– Робертс, – произнес Джеффри.

Чуть раньше он сообщил Бекке о визите Робертса и о его искренних извинениях. Ребекка поглядела на мужа, на виконта, затем снова на мужа. Джеффри сохранял хладнокровие, и она решила, что тоже может поприветствовать Робертса. Бекка кивнула гостю.

– Входите, лорд Робертс, – сказала она. – Прошу, присоединяйтесь к завтраку.

– Благодарю, – ответил он. – Я так и поступлю.

Положив себе еды, виконт сел с противоположной стороны стола, напротив Джеффри. Глядя на него, граф с удовлетворением отметил, что Робертс ведет себя в отношении Бекки так, как и подобает.

Отложив салфетку в сторону, Джеффри отодвинул тарелку.

– Робертс, Лид сообщил мне о том, что ты для меня сделал. Хочу поблагодарить тебя.

Виконт пожал плечами:

– Рад был помочь, Кейн. Лид с Честером к нам присоединятся?

Джеффри уже открыл рот, чтобы ответить, однако в этот самый момент Майлз объявил о прибытии джентльменов, и те вошли в столовую следом за ним.

– Доброе утро, – улыбнулся Честер. – Полагаю, вы хорошо спали, леди Ребекка?

– Очень хорошо. Благодарю вас, лорд Честер.

– Как, хм, вы себя чувствуете? – спросил Лид, слегка покраснев.

– Лучше не бывает, – ответила Бекка, пряча улыбку.

Она встала, и Джеффри с Робертсом поднялись следом за ней.

– Я буду в гостиной, муж мой.

Джеффри кивнул, глядя, как она выходит из комнаты. Когда Бекка скрылась из виду, он вновь повернулся к друзьям. Лид и Честер уже успели взять себе еды и сесть за стол.

– Что мы предпримем сегодня утром, джентльмены? – спросил Джеффри, вновь опускаясь на стул.

Лид раздраженно вздохнул.

– Нам просто необходимо вновь отправиться в порт, хоть обстановка там, мягко говоря, мрачноватая.

– Однако сейчас это было бы наиболее разумно, Лид, – заметил Робертс.

Лид молча кивнул в знак согласия.

Четверо друзей как раз заканчивали пить чай, когда в дверях столовой вновь появился дворецкий.

– Милорд, вас хочет видеть мистер Холл, – обратился он к Джеффри.

Тот удивленно взглянул на слугу.

– Твой поверенный, Кейн? – спросил Честер.

– Пригласите его в кабинет, Майлз, – распорядился Джеффри.

– Чего он хочет? – поинтересовался Лид.

Джеффри встал.

– Давайте это выясним, джентльмены.

Все четверо направились в кабинет.

При виде Джеффри на лице мистера Холла появилось облегчение.

– Кейн, – торопливо начал он, – я рад был узнать, что вы вернулись в город.

– Что случилось, Холл? – прямо спросил Джеффри.

– Ваш брат, Кейн, – ответил тот, – заехал в контору сегодня утром и…

– Джон заявился к вам? – переспросил Честер.

– Да, – ответил Холл. – Он хотел поскорее получить свое содержание.

– Сукин сын! – прошептал Робертс.

– Вы выплатили ему деньги? – осведомился Джеффри.

– Посоветовавшись, мы решили удовлетворить его просьбу.

– Хорошо, – сказал Джеффри.

– То есть, Кейн? – спросил Лид.

– Мы не хотим, чтобы он что-то заподозрил, Лид, – ответил Джеффри.

– А. – Лид кивнул. – Да, это позволит ему вздохнуть свободнее.

– Или, возможно, накинуть веревку себе на шею, – вставил Робертс.

– Вот именно, – подтвердил Джеффри. – Холл, не показался ли он вам раздосадованным?

– Не особо, – ответил поверенный. – Когда мы выдали вашему брату деньги, у него, похоже, камень с души упал. Однако…

Внезапно Холл напрягся и его глаза расширились.

– Что такое, приятель? – спросил его Честер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию