Соседи - читать онлайн книгу. Автор: Анна Славич cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соседи | Автор книги - Анна Славич

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, хватит играть в прятки. Выкладывайте все как есть, — внезапно произнес Дэн.

— Что я должна выложить? — удивилась Сюзанна и покраснела. Кажется, она слишком увлеклась мечтами о будущем, в котором удачно решит судьбу Полли и устроит свои дела с Дэном.

— Это ведь не ваш ребенок?

— Мой… — пробормотала Сюзанна и покраснела пуще прежнего.

— А все-таки…

— Ну, не мой, да, все-таки не мой…

— Как же он к вам попал?

— Тетя Сюзанна наела его в капусте, — вставил Энди.

— Вот именно! — подхватила Сюзанна, несчастная в этот момент, как никогда.

— Допустим, — улыбнулся Дэн. — А как он попал в капусту?

— По завещанию, — чуть слышно выдохнула женщина. — Я «унаследовала» Полли… Я потому это от вас скрывала… А впрочем, я и сама не знаю почему. Теперь я вам все расскажу. Я унаследовала эту девочку в буквальном смысле слова.

— От кого же?

— Будьте добры, возьмите Полли и доведите эту процедуру… я о кормлении… до конца. Так мне легче будет рассказывать.

Дэн ссадил сына с колен, взял девочку на руки и опять сунул ей в рот соску. Смущенная Сюзанна продолжила свой рассказ:

— По завещанию двоюродного брата, племянника моего отца, я должна опекать Полли. Джон, так звали ее отца, и его жена, а ее мать — они погибли в автокатастрофе.

— О Боже! Примите мои соболезнования.

— Спасибо. Если честно, мы с Джоном мало общались в последнее время. В детстве мы проводили вместе каникулы, но уже восемь лет, с тех пор, как он и Мелани, его жена, переехали в Аризону, мы с ним не встречалась. Только обменивались открытками на Рождество. В прошлом году он сообщил, что у них родился ребенок. Не скажу, чтобы я придала этой новости большое значение. Я такая занятая, у меня столько дел… Вы же знаете, что такое современная деловая женщина. Господи, да мне и в голову прийти не могло, что Джон назначил меня опекуншей на тот случай, если с ними что-то случится!

— Так вы ничего не знали об этом завещании? — Дэн удивленно поднял брови.

— Абсолютно! Я даже не знала, что с ними случилась беда. Об этом мне по телефону сообщил мой адвокат, но только при очной встрече он рассказал, что за «наследство» мне досталось.

— Да, дела…

— И не говорите! И дела эти совсем мне не по душе! — выкрикнула Сюзанна.

Дэн задумчиво смотрел на нее.

— Не понимаю, однако, как можно назначать опекуна для собственного ребенка, не поговорив заранее с этим человеком.

Дэн был искренне возмущен услышанным, но не хотел слишком явно показывать это, поскольку дело касалось родственника Сюзанны, в тому же погибшего.

— Я тоже думаю, что сначала они должны были посоветоваться со мной, — согласилась Сюзанна. — Но, похоже, ни Джон, ни Мелани не нашли никого, кому можно было бы доверить малышку. А я, по словам адвоката, была их единственной родственницей.

— То есть у них не было выбора? — присвистнул Дэн.

— Вот именно.

— Итак, вы теперь ее мать?

В памяти Сюзанны мгновенно всплыли слова адвоката. Она вздрогнула.

— Нет, не совсем. Да вы и сами видите… какая из меня мать? Я не могу ее оставить, — поспешно проговорила она.

— Вы хотите сказать… — начал Дэн. Сюзанна торопливо перебила:

— Ну да, да, вы правильно меня поняли. Дело в том, что я в принципе не разбираюсь в детях… и даже, принципиально. То есть я просто не желаю быть матерью. Это не по мне.

Все эти груднички, которые потом становятся тинэйджерами, требующими много забот и расходов, но едва ли готовыми согреть твою старость… О нет, нет! Полли мне за несколько часов доставила массу хлопот, а что будет, если она останется у меня навсегда? Это кончится катастрофой.

— Зачем так говорить? Катастрофы не случилось до сих пор и не предвидится в будущем.

— Да, пока не случилось. Но у меня уже есть печальный опыт по этой части. — Сюзанна сама ощутила неубедительность своего утверждения, но предпочла не вдаваться в подробности и продолжила: — Я просто не умею ладить с детьми. Мало того, я работаю по шестнадцать часов в сутки и часто все семь дней неделю. У меня не будет времени на Полли.

— Я думаю, вы его найдете, — уверенно сказал Дэн.

Сюзанна покачала головой. У нее мелькнула мысль, что если уж выкраивать свободную минутку, то лучше посвятить ее Дэну, чем Полли.

— Нет. Материнство — это не для меня. Я лучше разбираюсь в дрелях, чем в сосках.

Ее собеседник улыбнулся, и на его щеках снова обозначились очаровательные ямочки.

— В дрелях… В них предоставьте разбираться мужчинам. А женщина — прежде всего мать.

— Какой-то вы непоэтичный.

— Отчего же, это очень даже поэтично. Женщина-мать овеяна поэзией.

— У вас старомодные понятия. Вы совсем не понимаете устремлений современной эмансипированной и, разумеется, деловой женщины.

— Ладно, оставим это… — нахмурился Дэн. — Так что же вы все-таки собираетесь делать с Полли?

— Завтра я схожу в отдел социального обеспечения и постараюсь отыскать для нее частный приют или семью. Я уверена, там ей будет лучше, чем у меня.

— Вы в самом деле собираетесь отдать Полли чужим людям?!

Сюзанна почувствовала угрызения совести. Судя по интонации, Дэн был шокирован ее словами. Она решила перейти в наступление:

— В общем-то я для нее тоже чужая.

— Но вы — ее родственница. А также опекун, которого выбрали ее родители…

— Даже не предупредив меня! — возмущенно ответила Сюзанна. — Я бы на их месте вела себя поответственнее!

— Но разве вы не хотите попробовать позаботиться о ней?

— Нет, так дело не пойдет, — сказал Дэн решительно.

Сюзанна оторопела:

— То есть? Нет, что это значит: так дело не пойдет? Вы хотите преподать мне урок жизни? Хорошо, постараюсь вас внимательно выслушать…

— Я имею в виду только одно: вы, прежде чем отказываться от малышки, должны все же попробовать…

— Вы, кажется, решили внушить мне чувство вины? — перебила Сюзанна. — А зря! Неужели вы думаете, что меня совесть не мучает? Еще как мучает! — Сюзанна уже фактически огрызалась. «Или это комплекс неполноценности?» — мелькало у нее в голове. — Но вы подумайте и о самой Полли. Разве не лучше ей будет расти в заботливой семье, где хорошо знают, как воспитывать детей, и умеют окружать их теплом и заботой?

— А вы не готовы?

— Я уже сказала — нет. Я не думаю, что стану хорошей матерью.

Самое ужасное — Сюзанна точно знала, что не станет хорошей матерью. Она немного помолчала и добавила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению