Соседи - читать онлайн книгу. Автор: Анна Славич cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соседи | Автор книги - Анна Славич

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Скажем так: я не обладаю достаточной квалификацией для этой работы.

— Все приходит с опытом. И потом, вы даже не пробовали!

— Уж поверьте мне на слово, — твердо ответила Сюзанна.

— Послушайте, в каждой женщине дремлет материнский инстинкт! — настаивал Дэн.

— В моем случае он умер во сне! — отрезала его собеседница.

Дэн дружелюбно рассмеялся, кивнул в сторону девочки и мягко заметил:

— Я так не думаю. Вы прекрасно справились.

Сюзанна посмотрела на ребенка, который безмятежно посапывал в ее объятиях. Кажется, Полли начала ей доверять. А ведь до нее только сейчас дошло, что Дэн успел снова передать ей малютку. Это чем-то напоминает изучение иностранного языка во сне, подумала Сюзанна: с тобой что-то происходит, ты что-то усваиваешь, а сам о том словно и не ведаешь.

— Это все благодаря вашей помощи, — пробормотала она.

Дэн выдержал паузу, а потом предложил:

— Слушайте, у меня появилась хорошая идея. Я подробно расскажу вам за эти выходные, как ухаживать за младенцами, а заодно попытаюсь доказать, что дети — это действительно самое ценное, что есть в мире, и ради них стоит пойти на любые жертвы.

— Из меня никогда не получится хорошая мать, — упорствовала Сюзанна.

— Хорошо, если вы не передумаете, тогда в понедельник позвоните в ваше агентство. Но пока есть время — пожалуйста, дайте Полли и себе шанс!

— Вы предлагаете мне ускоренные курсы «Как стать идеальной матерью за два дня»? Да еще и круглосуточная опека прилагается? — улыбнулась Сюзанна.

— Абсолютно точно. Беспроигрышный вариант!

Сюзанна задумалась. Да, ничего не скажешь, Дэн Маклин умеет на стоять на своем. Вот только если бы его упорство могло помочь ей… Но с другой стороны, от нее требуется лишь добрая воля и немного терпения. Наконец, разве плохо, что такой красавец мужчина готов посвятить ей весь уикенд? Тем не менее она все еще колебалась:

— И вы действительно готовы потерять выходные из-за нас с Полли?

— Я ничего не теряю. Я говорил вам: сегодня мы с Энди так или иначе собирались идти за покупками. А на завтра у нас намечено посещение аквариума «Морской мир». Слыхали о таком? Его недавно открыли в центре города, и все дети от него просто в восторге. Я думаю, вам и вашей малышке тоже понравится. Что же касается понедельника, то милости прошу на барбекю, которое устраивают мои родственники. Там вам представится отличный шанс посмотреть, что такое большая семья.

Все это Дэн излагал уверенно, а Сюзанну продолжали мучить сомнения.

— И все-таки вы потратите весь уикенд, — повторила она.

— В любом случае, он пройдет с пользой. Я научу вас кое-чему и между делом докажу, что дети — это настоящее счастье в доме.

Сюзанна еще раз взвесила в уме все «за» и «против». В глубине души она чувствовала, что Дэн, при всей его привлекательности, вовсе не мужчина ее мечты. Уж очень сильно он напоминал Джеймса, ее бывшего ухажера. У них обычно бывало так: Сюзанна с вполне определенной целью выкраивала время от времени несколько часов из своего плотного графика, а Джеймс, вместо того чтобы отблагодарить ее за принесенную жертву и доставить известное удовольствие, использовал большую часть с таким трудом организованного досуга на то, чтобы втолковывать своей подруге прописные истины о природном материнском инстинкте. Сюзанна даже не поняла толком, для чего он это делал. Ведь Джеймс в конечном счете отнюдь не претендовал на ее руку и сердце. Похоже, ему просто нравилось выступать в роли проповедника. В конце концов Сюзанне надоело убеждать пылкого больше на словах, чем на деле, любовника, что упомянутый инстинкт если в ней и заложен, то слишком глубоко, и она рассталась с незадачливым дружком. Не выйдет ли то же самое и с Дэном? Но если сейчас отказаться от него, от его помощи и от предложенного им плана действий, то вновь проглянет перспектива провести воскресенье наедине с орущей благим матом Полли. А это никоим образом не устраивало Сюзанну. Нет, уж лучше провести это время с заботливым и обаятельным красавцем, хотя бы даже и с риском, что он будет навязчиво и нудно разворачивать перед ней картины семейной жизни, наполненные сомнительными для нее, Сюзанны, радостями.

— Ну что ж, раз уж вы действительно готовы терпеть нас с Полли, то почему бы и нет? Я согласна, — сказала она.

— Вот и договорились. — Дэн довольно потер руки и уже шутливым тоном заметил: — Но не думайте, что совместное времяпрепровождение обернется для вас сплошным развлечением. На ваши плечи ляжет определенная нагрузка. Да вот вам и первое задание: серьезно обдумайте свое решение насчет Полли. Помните, что речь идет о живом и пока еще совершенно беспомощном существе. А также и о вашей собственной судьбе. Ведь вполне может наступить время, когда эта девочка, доставляющая вам сейчас столько хлопот, принесет вам ни с чем не сравнимую радость. Не упускайте свой шанс.

— Вы даже не представляете себе, какие опасности вам грозят в том случае, если я поддамся на ваши уговоры, — подхватила Сюзанна с улыбкой. — Что вы запоете, когда в понедельник вечером я именно к вам, как к виновнику поворота в моей судьбе, прибегу в панике и попрошу сменить ребенку памперс?

— Готов поспорить, что вы, женщина с дрелью, очень мало подвержены в действительности паническим настроениям. И когда в вашей профессии вам требуется освоить что-нибудь новое, вы отнюдь не паникуете…

— Потому что я всегда уверена, что справлюсь с любой работой. К детям это, к сожалению, не относится.

Последние слова Сюзанна произнесла настолько твердо, что ее собеседник понял: она скрывает какой-то опыт. И скорее всего, печальный.

— Судя по вашим намекам, вы уже имели дело с детьми… — осторожно начал он.

— Я не хотела бы ворошить прошлое, — ответила Сюзанна и вздохнула. — Скажу лишь, что однажды один человек уже доверил мне свое чадо, а кончилось все тем, что я стала героиней вечерних новостей на центральном канале.

— Но теперь речь идет о вашем ребенке. Уверяю вас, все будет по-другому.

— Не знаю, не знаю… В любом случае, обещайте мне, что, если я не справлюсь, вы не будете укорять себя и меня за зря потраченное время.

— Ни в коем случае, — заверил ее Дэн. — Если я действительно смогу переубедить вас оставить Полли — значит, мои усилия не пропадут даром. Если нет — ну что же, у меня будет одно утешение: я сделал все, что мог. А кроме того, у меня еще появится прекрасная возможность долго вспоминать о выходном, проведенном в обществе прекрасной леди. — Дэн хотел сказать это спокойно, как говорят всякие дежурные слова, но не сумел скрыть волнения, и Сюзанна почувствовала, что ее сердце готово выскочить из груди, а по коже пробежал приятный холодок.

— Хорошо, я готова, — уверенно произнесла она. Ей-то, в отличие от Дэна, удалось скрыть охватившее ее возбуждение. Она неплохо контролировала себя. Как ни странно, этому способствовало беспокойство, внезапно овладевшее ею. Неожиданные и удивительные мысли пришли ей в голову: «А вдруг, если у меня ничего не выйдет с Полли и мне придется расстаться с ней, Дэн начнет презирать меня? Так же, как Джеймс…» Джеймс? А разве этот парень презирал ее? И не она ли стали инициатором их разрыва? Но у Сюзанны возникло чувство, от которого она уже не могла избавиться: Джеймс покинул ее с мыслью, что она неисправима и достойна сожаления, а то и презрения. И дело не в одном Джеймсе. Может быть, любой серьезный мужчина испытает подобное по отношению к ней, увидев, как она беспомощна в обращении с детьми, или услышав ее негативные отзывы о материнстве. Сюзанна судорожно вздохнула и постаралась собрать волю в кулак, решив, что Дэну совсем не обязательно видеть, до каких переживаний и до какого расстройства в мыслях она дошла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению