Не оглядывайся - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Уэбб cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не оглядывайся | Автор книги - Дебра Уэбб

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Проходи, — пригласила она, пошире распахивая дверь.

Сэди плотно сжала губы, чтобы сразу же не выдать все. Она вошла в дом. Нужно правильно сыграть эту партию. Она хотела, чтобы сука во всем призналась. Дверь закрылась у нее за спиной.

«Сохраняй хладнокровие».

Наоми проследовала мимо нее в направлении гостиной, не произнося ни слова. Сэди сморщила нос от запаха, который плыл за хозяйкой дома.

— Вы… — Сэди вошла в гостиную. — Вы курите траву?

Наоми взяла со столика щедро набитую сигарету с марихуаной и сделала большую затяжку. Она задержала дым в легких, потом выдохнула и заявила:

— Да, курю. Итак, меня изобличили, да?

Мгновение Сэди гадала, понимает ли Наоми, в какой степени ее изобличили.

— Да, — ответила Сэди, усаживаясь за кофейный столик напротив Наоми. Оружие прижималось к ее телу чуть ниже спины и царапало голую кожу. — Вы не должны находиться здесь.

— Я не могла остаться на том прекрасном курорте, — объявила Наоми с тяжелым вздохом. — Хотя я очень ценю твое беспокойство о моей безопасности. Но я никогда не боялась.

— Да, это я понимаю. — Сэди достала флешку из переднего кармана и бросила на стол. — Я подумала, что вам вот это может потребоваться.

Наоми уставилась на невероятно маленький предмет и рассмеялась.

— Да будь я проклята! Я обыскала этот дом сверху донизу и так и не нашла эту штуку. Один раз я застала с ней Эшера и поняла, что на ней записано что-то компрометирующее. Я просто не смогла ее найти.

— У меня к вам всего один вопрос, Ирис.

Наоми снова рассмеялась. Вероятно, все дело было в траве.

— Вы убили Эшера?

У нее на лице отразился шок.

— Конечно, нет. Как ты такое можешь говорить? Я его любила.

Перед глазами Сэди промелькнули образы Эшера, его улыбка, его глаза, и словно послужили искрой для сильнейшей потребности отомстить.

— Почему вы мне не скажете, кто это сделал?

Наоми тщательно затушила сигарету и положила то, что от нее осталось, на край пепельницы.

— Я думала, что это сделал Лилэнд.

— Его отец?

Удивление растекалось по всему телу Сэди, хотя, наверное, ей не следовало удивляться. Очевидно, что ублюдок мог многое потерять.

— Я уверена, что ты уже установила, кто такой Гарвард, — сказала Наоми с такой беззаботностью, что сразу становилось понятно: она под кайфом.

Сэди кивнула.

— Я никогда не понимала, как родитель может убить своего ребенка.

Это было не совсем так, но ей требовалось поддержать разговор. Или говорить, или сразу выпустить пулю между глаз с расширенными зрачками этой женщины. Здесь и сейчас.

Девлин будет недовольна. Она хотела разобраться со всем делом, а не только убийством Эшера.

— Я тебя умоляю. У людей типа Лилэнда Уолша нет никаких морально-нравственных принципов за фасадом, который они представляют окружающему миру. При необходимости он бы и собственную мать убил.

— Вы двое — партнеры в распространении товаров картеля Осорио. Эшер узнал это и планировал со всем этим покончить. — Сэди не видела необходимости ходить вокруг да около.

— На самом деле это Лана догадалась, что между мной и ее мужем что-то происходит. Но она не смогла нас подловить. Знаешь, она никогда не отличалась особым умом. Честно признаюсь: затащить ее мужа в дело, а также в мою постель было легко. Она подумала, что вышла замуж за представителя прекрасной, уважаемой семьи, хотя на самом деле старина Гарвард на редкость подлый и коварный тип. Таких еще поискать. Как только он понял, чем я занимаюсь, ему тоже захотелось кусок пирога. Он помог в поиске новых каналов сбыта вплоть до самой Канады. Все были довольны.

— А зачем вам было уводить у сестры мужа? — На самом деле Сэди было плевать. Ей было просто любопытно узнать ответ, да и все кусочки картинки-загадки требовалось сложить вместе.

— Наша мать — пусть Господь упокоит ее нехорошую душу — бросила меня здесь с отцом. Я всю жизнь терпела психологическое насилие, пока его не убила хроническая обструктивная болезнь легких. К тому времени я уже обдумывала все возможные способы убийства, чтобы самой от него избавиться, но, к счастью, мне не пришлось этого делать. Конечно, я понимала, что решение матери на самом деле не является виной Ланы. С другой стороны, решение Ланы забрать у меня ее сына было ее виной — сына, к которому я очень сильно привязалась. Она не должна была проявлять такую жестокость. Я решила, что будет справедливо заставить ее заплатить за это бессовестное решение. О, и я заставила ее заплатить самыми разнообразными способами.

Сэди скрежетала зубами, но позволила женщине продолжить свою исповедь. Очень плохо, что она не включила запись на телефоне. Это еще раз показало, как плохо быть эмоционально вовлеченной в дело.

Черт побери, ей второй раз в ее дерьмовой жизни «повезло» сделать одну и ту же ошибку.

— Почему вы позволили Эшеру зайти так далеко? — спросила Сэди, и у нее перехватило дыхание, несмотря на то что она пыталась держать себя в руках. — Почему вы ничего не сделали?

— Это была ее вина, — объявила Наоми, выглядела она при этом несчастной. — Эшер выяснил, что его мать считает, будто у отца появилась любовница, и он стал копать. К сожалению, он выяснил гораздо больше, а не только про любовную связь. Он даже меня вначале обманул. — Она вздохнула. — Я понятия не имела, что единственная причина его появления здесь — это необходимость снова сблизиться со мной. Он согласился на эту должность, чтобы узнать правду.

— Вы понимаете, что его убийство в неменьшей степени ваша вина, чем того, кто стрелял? — Сэди с трудом сдерживала эмоции.

Наоми кивнула, глядя куда-то вдаль.

— Понимаю, и за это я не могу себя простить. — Изо рта у нее вылетел непонятный звук, вероятно, она предполагала издать сухой смешок. — И ее я не могу простить. — Она плотно сжала губы. — Моя идиотка сестра даже звонила мне вчера среди ночи и спрашивала, не здесь ли находится ее муж. — Наоми фыркнула. — Можно подумать, что я сказала бы ей, если бы он был здесь. Мне оставалось только немного покрутить нож в ране.

Сэди напрягла спину, интуиция подала еще один сигнал.

— Вы с ним разговаривали, видели его?

— Позавчера, больше нет, — ответила Наоми. — Как я тебе говорила, я предположила, что Лилэнд убил Эшера, и мне требовалось, чтобы он сам сказал мне, что я ошибаюсь. Хотя не имеет значения, кто нажимал на курок. Смерть Эшера для меня — словно моя собственная. На самом деле даже хуже. С тех пор моей единственной целью стало продержаться достаточно долго, чтобы увидеть, что его убийцу нашли.

Все годы работы в полиции подсказывали Сэди, что ей нужно вызвать помощь, но она не могла себе позволить прерывать разговор, замедлить его темп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию