— Мы все еще продолжаем работать с Управлением по борьбе с наркотиками, — пояснила Керри. — Но теперь мы главные в части расследования убийств.
Сэди не скрывала своего удивления.
— Рада это слышать, — опять сказала она. — Пока не забыла. Ко мне вчера приходила гостья. — Доставая листы из конверта и расправляя их, Сэди быстро объяснила Девлин и Фалько теорию Ланы Уолш и пересказала все, что слышала от нее про ее мужа.
— Это она отдала тебе эти распечатки? — спросила Девлин.
— Нет. Мой компьютерщик наконец взломал флешку, которую я нашла в доме Наоми — там, где Эшер… Уолш ее спрятал.
Девлин склонилась над страницами, о которых шла речь.
— Ты нашла что-нибудь, что поможет нам раскрыть убийства?
— Не знаю, — Сэди кивнула на столбцы. — Здесь куча всяких цифр. Может, взносы или переводы и даты поставок. — Она постучала пальцем по заголовкам двух основных столбцов. — Похоже, что только два имени или названия связаны со всем этим, что бы такое ни значило. Гарвард и Ирис.
Фалько склонился вперед и изучил верхнюю страницу.
— Есть компания, торгующая косметикой, под названием «Ирис».
— По иронии судьбы именно эта компания арендует один из складов Тейлор, — заметила Керри. — Сомневаюсь, что это совпадение.
— Да, я тоже об этом первым делом подумала, — кивнула Сэди. — И Эшер, и его отец учились в Гарвардском университете, но я уверена, что это отец.
— Я тоже голосую за отца, — подал голос Фалько.
— И я, — согласилась с ними Керри. — Хотя едва ли это стоит ставить под вопрос.
Сэди позволила себе намек на улыбку после хитрого замечания Девлин.
— Вот именно. А я сегодня утром позвонила Лане Уолш. Лилэнд Уолш так пока и не появлялся.
— Она официально подала заявление в полицию о пропаже человека? — уточнил Фалько.
— Да, она направлялась в Управление полиции Бирмингема, когда я позвонила. После всего случившегося вчера вполне возможно, что Лилэнд Уолш просто решил сделать ноги — если теория его жены верна. — Она показала на листки на столе. — И если мы сделали правильные выводы из всего этого.
Керри подняла голову, оторвавшись от изучения столбцов.
— Итак, Гарвард и Ирис — теневые партнеры и используют компанию, торгующую косметикой, как прикрытие для своей незаконной деятельности — чем бы они ни занимались.
— Например, наркотиками, — высказал предположение Фалько. — Кортес работал на складе фирмы «Ирис». Мы знаем, что он связан с картелем. Доверенное лицо, если ему поручили опекунство над внучкой.
— Уоррен что-то рассказала про торгующую косметикой фирму или хоть что-то про дело Уолша? — перебила Сэди. — Любой крупный дистрибьютор в регионе стал бы для нее козырем для торга, серьезным преимуществом, которое можно использовать при заключении сделки со следствием. Какие бы у нее ни были отношения с картелем, она была влиятельным лицом у них, причем наделенным властью. Она хоть что-нибудь сказала?
— Мы не слышали, — ответила Девлин. — Раз в деле участвует Управление по борьбе с наркотиками, мы можем обо всем узнать последними.
— Можешь спросить об этом отца, — предложил Фалько.
Сэди пожала плечами.
— Вероятно, он мне не скажет, но спросить могу. Он попросил о встрече со мной.
— Подождите секундочку!
Девлин скорчила гримасу, словно ей в голову только что ударила неожиданная мысль. Она взяла свой мобильный телефон и начала водить пальцем по экрану.
Сэди пожалела, что ничего не съела и не выпила аспирин. У нее сильно болела голова из-за нехватки сна и передоза кофеина.
— Вот!
Девлин развернула телефон, чтобы Фалько и Сэди увидели изображение на экране.
— Планируешь облагородить территорию вокруг дома? — спросила Сэди, на которую не произвели никакого впечатления голубые цветы на фотографии, которую им демонстрировала Девлин.
— Ирисы, — понимающе кивнул Фалько.
— Любимый цветок Тейлор, — подтвердила Девлин. — Они цветут вокруг ее дома. Может, эта дама участвует в деле не только как любовница.
Сэди покачала головой, от этого боль только усилилась.
— Подождите. Наоми любила Эшера. Она не стала бы в этом участвовать. Она…
Жесткая суровая реальность ударила Сэди в грудь, выбив воздух из легких. Неважно, что, по словам Наоми, она любила Эшера. Отец Сэди говорил, что любит ее. Совершенно точно не имело значения то, что Наоми представлялась хорошим человеком… У отца Сэди был такой же фасад.
Сэди хватала ртом воздух.
— Боже праведный. — Она встретилась взглядом с Девлин. — Ты можешь оказаться права.
— Нам нужен ордер на обыск этого склада, — заявила Девлин, слезая с табурета. — Вчера искали мою пропавшую дочь. Никто не открывал пакеты и коробки, приготовленные к отправке.
— Я знаю судью, к которому можно обратиться, — вставил Фалько.
— Я найду Наоми, — заявила Сэди, внутри которой бурлила злость.
— Мы хотим взять ее живой, — предупредила Девлин.
— И я тоже, — заверила ее Сэди. Если Девлин права, то Сэди хотела публичного суда над Наоми. Разве есть лучший способ наказания юриста, чем в зале суда?
Девлин колебалась.
— Поезжай, — сказала она Фалько. — Я не могу оставить Тори.
— Ты права, — кивнул он. — Нет проблем. Я прекрасно справлюсь.
— Нет.
Они все повернулись на новое лицо, присоединившееся к их группе. В дверном проеме стояла Тори.
— Я уже позвонила тете Диане, чтобы она за мной приехала, — сообщила девочка, глядя прямо на мать. — Делай свою работу, мама. Мне нравится, что ты арестуешь плохих людей.
Сэди усмехнулась. Этот ребенок ей нравился, а она никогда не любила детей.
47
Полдень
Дом Тейлор Восемнадцатая авеню, Юг Бирмингем
Сэди заехала к себе домой за оружием. Сегодня утром она уехала без него, а это подтверждало, в каком она была растрепанном состоянии. Сэди быстро позвонила Анджело, чтобы уточнить местонахождение Наоми Тейлор. Похоже, женщина уехала с курорта в тот же день, когда ее туда доставили.
Очевидно, что Наоми только подыгрывала Сэди. Успокаивала ее, чтобы избежать подозрений. Наоми совсем не боялась. Она была плохим человеком.
Внутри у Сэди кипела ярость.
Сэди не стала обращать внимание на многочисленные цветущие ирисы, которые, казалось, насмехались над ней, и постучала в дверь. Она сразу же открылась, словно Наоми стояла с другой стороны, ожидая приезда Сэди.
Наоми улыбнулась.