Две – к радости - читать онлайн книгу. Автор: Зои Сагг, Эми Мак-Каллох cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две – к радости | Автор книги - Зои Сагг , Эми Мак-Каллох

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Подхожу посмотреться в одно из зеркал. Волосы разделены на боковой пробор, собраны назад и зафиксированы в гладкий узел на затылке. На мне шелковое серебристое платье в пол с разрезом до середины бедра, поясом на талии и пышными рукавами. Оно у меня уже давно, но я никогда не знала, по какому поводу его надеть: оно слишком не в моем стиле. Провожу рукой по животу и вниз по бедрам, восхищаясь тем, как ткань облегает тело, придавая ему форму. Достаю из выреза декольте персиковый блеск и еще немного подкрашиваю губы. Думаю, я готова… Готова ли я? Руки у меня дрожат.

Зал все еще заполняется, поэтому я удаляюсь в тихий уголок за кулисами, чтобы собраться с мыслями и пробежаться по нотам. Быстро просмотрев их несколько раз, обнаруживаю, что мыслями снова возвращаюсь к мистеру Уиллису. Столько людей со знаком вопроса над головой, столько поступков, которые не сходятся. Тедди и яхта. Араминта и ее ревность. Мистер Вагнер и серьга. Полагаю, это по-настоящему мощное напоминание о том, что мы с Одри все же не детективы. Но все, чего я хочу, чтобы мистер Уиллис оказался за решеткой. Тогда Патрик убедит своих родителей не продавать школу, и в отношении Лолы наконец-то восторжествует справедливость.

Опускаю взгляд и замечаю, как нога у меня бесконтрольно дрожит. Я кладу на нее руку, чтобы остановить дрожь. И внезапно ясно осознаю, что мы с Одри – легкая добыча. Ладони у меня липкие, и я машу ими в воздухе, чтобы просушить, поскольку не хочу вытирать их о свое шелковое платье. В этот момент я слышу потрескивание микрофона перед занавесом и голос учителя. Мистер Уиллис должен был начинать концерт… И это определенно не он. Ну, конечно, я рада, что не он объявит мой выход на сцену, но если его тут нет…

Где он?

Миссис Триг, одна из преподавателей музыки, подходит и похлопывает меня по плечу.

– Айви? Ты готова?

– Конечно, я готова! – рявкаю я.

Она вздрагивает.

Подхожу к краю сцены и выглядываю за занавес, пока учитель рассказывает всем о важности концерта и о том, какие мы все замечательные ученики. Я замечаю отца и мать Одри, сидящих с Рэдклиффами, все улыбаются и поднимают свои бокалы с шампанским. Патрика, однако, тут нет. Представляю, как он сидит один в отеле за этим своим маленьким столиком с немытыми волосами, небритый. А эти четверо выглядят весьма счастливо, как будто уже празднуют победу. Что, если мы уже потерпели поражение?

Внутри у меня все обрывается, я чувствую, как горит лицо. Если бы только эти бокалы шампанского разлетелись у них в руках так, как они своей алчностью собираются разбить мой мир. Я просто хочу остаться в том единственном месте, которое приняло меня такой, какая я есть.

Нет, не только это. Это единственное место в целом мире, которое позволило мне раскрыть полностью свой потенциал. И все это у меня вот-вот отнимут.

42
Одри

За кулисами полно людей, толпящихся у зеркал, в воздухе летают частички пудры и лака для волос. Бонни заканчивает завивать очередной мой локон, и он падает мне на подбородок. Следующим шагом мы соберем все это в балетный пучок, но пока волосы каскадами лежат на моих плечах.

Араминта решила изменить свой первоначально запланированный образ. Предполагалось, что у нее будет та же прическа, что у меня, собранные в пучок светлые волосы, но теперь они свободно распущены. Она выглядит совершенно сногсшибательно, сидя рядом со мной в моем старом платье. Я – в ее прежнем простом наряде. Чувствую грусть из-за того, что не я буду в центре внимания. Заставляю себя встряхнуться. Нет, задний план меня вполне устраивает.

– О боже, я так нервничаю. Ты слышишь все эти голоса?

Шум в зале нарастал в последние полчаса, и я слышу, как миссис Эббот повышает голос, чтобы перекрыть гул.

– Эй… хочу пожелать Айви удачи.

Араминта сжимает мое запястье.

– Прошу, прошу, не опаздывай.

– Не опоздаю, обещаю. Никогда не опаздывала к подъему занавеса, не беспокойся. Я профи.

– Хорошо.

Протискиваюсь сквозь толпу семиклассников, одетых в длинные белые одежды, словно маленькие монахи, собравшиеся петь рождественские гимны. В группе каждого года кто-то собирается сделать что-то впечатляющее, и учитель, которого я не узнаю, выкрикивает приказы. Одним глазом я высматриваю мистера Уиллиса, но его нигде не видно. Очень надеюсь, что он не пристает к Айви.

Кстати говоря, я нигде ее не вижу.

Затем заворачиваю за угол и замечаю ее – выглядывающую в зал из-за занавеса. В своем длинном серебристом платье она словно звезда. Барабанит пальцами по бедру.

– Привет! Вот ты где, – говорю я.

Она резко оборачивается, будто я вывела ее из транса.

– О, привет, Одри. Как дела? – Она оглядывает мой наряд и хмурится. – Ты выступаешь или что? Что-то случилось с Араминтой?

– О, ничего такого. Она попросила меня постоять в подтанцовке, раз уж я знаю хореографию и все такое. Я позаимствовала ее костюм, потому что на ней – тот, который у меня остался со времен театра в Саванне… Просто подумала, что он лучше.

– Очень мило с твоей стороны. Ты своему наряду льстишь.

– Спасибо. Выглядишь потрясающе. Может, немного нервно…

– Так очевидно, да?

– Да. Не стоит переживать. Я слышала, как ты играешь… это блестяще. Любая музыкальная школа будет счастлива заполучить тебя.

– Спасибо.

– Так что случилось с мистером Уиллисом?

– В смысле?

– Его нет. Заменили этой злобной леди, которая вечно кричит на учеников Дома Полярис. Не знаю, кто она. Должно быть, преподает в классе, который я не посещаю.

– Мисс Чигвел? Странно. Это был любимый проект мистера Уиллиса. Интересно, где он. О боже, может, его арестовали? Позвонить инспектору Шинг?

– Нет, – твердо говорю я и беру ее за плечи. – Ты должна сосредоточиться на своем выступлении. Сделай это. Забудь обо всем остальном. Он, наверное, просто обижен, что Минти его бросила.

– Правда? – Айви ахает. – Ручаюсь, он этому не рад. Ладно, сосредоточусь. Но после концерта… мы пойдем и выясним, что случилось?

– Определенно.

– Ладно, спасибо, Одри. Пора идти. Скоро мой выход. Хорошо бы они настроили фортепиано… вчера оно звучало ужасно.

– Как по мне, так хорошо. Ни пуха ни пера.

– К черту. И тебе.

Бросаюсь обратно в толпу. Вообще-то я немного опаздываю. Мне еще нужно закончить прическу и переобуться. Тут столько снующих людей, что я не могу вернуться на другую сторону сцены. К черту, найду обход.

Меняю направление, отправляясь в благословенно пустой коридор. Мне теперь так комфортно в Иллюмен Холле, будто это мой второй дом. Я знаю все коридоры. Короткие пути. Черт, я даже знаю тайные проходы! Знаю вид из окон и с нетерпением жду смены сезонов. Чтобы увидеть весеннее цветение за окном нашей спальни, увидеть выводок сорочат и, может быть, посмотреть на океан под не столь серым небом. Представляю, как мы с Айви гуляем по пляжу летом, может быть, ищем ракушки, чтобы принести их в тот грот. Останавливаюсь у окна и выглядываю наружу. Едва понимаю, на что смотрю. И тут до меня доходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию