– Так? – с сомнением спросил Стрендж.
Мистер Норрелл кивнул. Он вынул из кармана носовой платок и вытер кровь с лица.
Волшебники сидели на полу среди книг и перьев и некоторое время просто молчали. Мир съежился до пространства, освещенного свечой.
Наконец Стрендж спросил:
– Как близко к нам он должен находиться, чтобы творить такую магию?
– Джон Аскгласс? Да где угодно, хоть в сотне миров от нас – в самом сердце ада.
– И все-таки стоит попробовать?
– Попробовать?
– Ну, если окажется, что он рядом, мы… – Стрендж задумался, – можем пойти к нему навстречу.
– Хорошо, – сказал мистер Норрелл со вздохом, но без особой надежды.
Первое и единственное приспособление для определения местоположения – серебряное блюдо с водой. Серебряное блюдо мистера Норрелла стояло на столике в углу библиотеки, но после хаоса воронов блюдо исчезло, а столик превратился в щепки. Волшебники отправились на поиски блюда и вскоре обнаружили его в камине, в груде черных перьев и разорванных книжных страниц.
– Нам нужна вода, – сказал мистер Норрелл. – Я всегда посылаю Лукаса набрать воду из реки. Текучая вода лучше всего подходит для определения местоположения, а течение в реке Харт быстрое, даже летом. Я скоро вернусь.
Однако мистер Норрелл не привык обслуживать себя сам, и ему потребовалось время, чтобы собраться. Теперь волшебник стоял на лужайке перед домом и рассматривал незнакомые звезды. Он не чувствовал, что находится в центре Башни Тьмы в самом сердце Йоркшира, – ему казалось, будто весь мир исчез, а они со Стренджем на необитаемом острове или неприступной скале. Эта мысль расстроила его гораздо меньше, чем можно было ожидать. Окружающий мир всегда занимал слишком мало места в голове волшебника, посему он воспринял его потерю философически.
На берегу мистер Норрелл опустился на колени в покрытую инеем траву, чтобы зачерпнуть воды. Над ним сияли чужие звезды. Он выпрямился (голова кружилась с непривычки) – и его накрыло ощущение творящегося в эту самую минуту колдовства. Ему еще не приходилось сталкиваться с такой сильной магией. Если бы мистера Норрелла спросили, на что это похоже, он ответил бы, что весь Йоркшир словно вывернулся наизнанку. Пару мгновений он был не в состоянии сообразить, в какой стороне дом. Мистер Норрелл обернулся, споткнулся и врезался в мистера Стренджа, который непонятно откуда возник перед ним.
– Я думал, вы в библиотеке! – удивился мистер Норрелл.
Стрендж вытаращил глаза:
– Я и был там! Только что я читал «Привратника Аполлона» Губерта. А теперь очутился здесь!
– Так вы не выходили за мной?
– Разумеется, нет! Что происходит? И где, ради всего святого, вы пропадали?
– Я искал плащ, – пробормотал мистер Норрелл. – Ума не приложу, куда Лукас его задевал.
Стрендж приподнял бровь и вздохнул:
– Полагаю, вы почувствовали то же самое? За мгновение до того, как я тут очутился, мне показалось, что ветер, вода и пламя стали одним целым.
– Да, – ответил Норрелл.
– А в воздухе поплыл аромат диких трав и горных склонов?
– Да, – повторил Норрелл.
– Эльфийская магия?
– Без сомнения! – воскликнул Норрелл. – Это часть заклинания, что держит вас внутри Вечной Тьмы. – Волшебник огляделся. – Какова она по размеру?
– Кто?
– Тьма.
– Не уверен, ведь она движется вместе со мной, но говорят, что Башня совпадает по размеру с приходом в Венеции, где я жил. Скажем, пол-акра?
– Пол-акра! Стойте на месте!
Мистер Норрелл поставил блюдо в траву и двинулся к мосту. Вскоре в темноте виднелся уже только его седой парик – в свете звезд он казался панцирем водяной черепашки, неспешно ползущей по своим делам.
Мир снова дрогнул, и два волшебника очутились на мосту.
– Ради всего святого… – начал Стрендж.
– Теперь поняли? – мрачно спросил мистер Норрелл. – Заклинание не дает нам удаляться друг от друга. Оно схватило и меня. Магия эльфов известна своей прискорбной неточностью. Полагаю, эльф назвал вас английским волшебником или каким-то другим неточным именем. И теперь под власть заклинания попадает любой английский волшебник, который осмелится вступить в его пределы.
Стрендж только вздохнул, да и что тут скажешь?
Мистер Норрелл повернул к дому.
– Вот превосходная иллюстрация того, – заметил он, – как важно знать точное имя, если беретесь колдовать.
За его спиной Стрендж только возвел очи горе́.
В библиотеке они поставили блюдо с водой на стол.
Как ни странно, но открытие, что он заточен вместе с Джонатаном Стренджем во Тьме, не испугало мистера Норрелла, а, напротив, воодушевило. Он бодро напомнил Стренджу, что они еще не знают настоящего имени Джона Аскгласса, а стало быть, найти его магическим или иным способом будет непросто.
Стрендж, который сидел, подперев голову руками, мрачно взглянул на Норрелла:
– Попробуйте Джона Аскгласса.
И мистер Норрелл попробовал. Он разделил поверхность воды на четыре части светящимися линиями и нарек каждую своим именем: Рай, Ад, Земля и Волшебная страна. Немедленно в той части, где была Земля, вспыхнул синеватый огонек.
– Наконец-то! – Стрендж даже подпрыгнул от радости. – Вы видите, сэр? Все не так безнадежно, как мы думали.
Норрелл легонько постучал по поверхности воды – линии исчезли. Он снова разделил воду на четыре части и нарек новыми именами: Англия, Шотландия, Ирландия, Иные Земли. Синеватый огонек вспыхнул в той части, где была Англия. И снова Норрелл стучал по воде, делил воду на части, сужая границы. Синеватый огонек и не думал гаснуть. Внезапно мистер Норрелл издал удивленный возглас.
– Что случилось? – спросил Стрендж.
– Кажется, у нас получилось! Он здесь, в Йоркшире! – вскричал волшебник.
67. Боярышник
Февраль 1817 года
Чилдермасс пересекал вересковую пустошь. Посреди пустоши высилось уродливое деревце, на котором болтался повешенный. Отсутствие плаща и рубашки позволяло рассмотреть то, что при жизни пряталось под одеждой: странные отметины на коже. Грудь, спину и руки повешенного испещряли синие значки, нанесенные так густо, что кожа казалась скорее синей, чем белой.
На пути к дереву Чилдермасс думал, что отметины – жестокая шутка убийцы. В бытность матросом ему доводилось слышать о странах, где исповеди преступников перед казнью варварскими способами наносят на их тело. Издалека значки выглядели написанными на коже, вблизи оказалось, что они под ней.