Принц Модильяни - читать онлайн книгу. Автор: Анджело Лонгони cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Модильяни | Автор книги - Анджело Лонгони

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Я заказываю кусок торта и располагаюсь за соседним с компанией столиком. Модильяни пришел только что и пока лишь слушает, не особо понимая предмет дискуссии.

– Знаете, что дядюшка Фреде вложил деньги, чтобы высмеять всех парижских художников?

– Пабло, ты говоришь о дядюшке Фреде, владельце «Проворного кролика»?

– Да, об этом толстяке. Он привязал кисть к хвосту осла, разместил позади него холст и дал ослу поесть. Довольный осел начал произвольно ударять хвостом о холст. Причем этот мудак пригласил кого-то вроде нотариуса, чтобы тот засвидетельствовал, что картина создана ослом! А потом он представил картину в Салоне Независимых, сказав, что автор – некий Иоахим-Рафаэль Боронали [50], и что действительно невероятно – картину приняли!

Амедео смеется, он начинает понимать суть истории.

– Но вопрос на этом не исчерпывается! Потому что картина имеет успех более всяких ожиданий. Некоторые художественные критики поставили ее в один ряд с работами Ван Гога, многие хотят познакомиться с автором…

– Критики! Понимаете? Зачем нам нужны эти критики? Скажите мне.

– За этой шуткой стоит некто Ролан Доржелес, молодой человек, который только что окончил Академию изящных искусств и хочет стать журналистом.

– Он хочет стать журналистом благодаря ослу?

– Этот Доржелес говорит, что испытывает неприязнь к так называемой «банде Пикассо».

– Этот юноша распускает слухи, что художники-авангардисты не умеют рисовать. Он утверждает, что такие картины мог бы создать любой.

– Любой, даже осел! – Амедео смеется, однако у большинства его приятелей угрюмые лица.

– Тут не над чем смеяться, Амедео. Этот тип даже опубликовал фотографию осла в процессе «работы». И написал статью об этом!

– Так почему бы просто не посмеяться над этим?

– Посмеяться? Амедео, ты знаешь, за сколько продали эту картину?

– Нет, но держу пари, что ты мне сейчас это скажешь.

– Четыреста франков.

– Четыреста франков? Браво ослу! Я никогда ничего не продавал за такую сумму.

– Знаешь, почему дядюшка Фреде устроил эту шутку? Потому что у многих художников открытый счет в его кабаке и никто не платит.

– В самом деле, я тоже должен ему.

– Некоторые рассчитались с ним картинами.

– Да, я видел твоего «Арлекина» в «Проворном кролике».

– Ему это надоело. Он решил продемонстрировать, что все эти картины, которыми он обладает, не стоят того, что мы съели в его заведении.

– И в конечном итоге он поручил написать картину достойному художнику: ослу. Он гений, признайте это.

Единственный, кто смеется вместе с Амедео, это Диего Ривера:

– Модильяни прав, Доржелес и дядюшка Фреде – гениальны.

– Ах вот как? – возмущается Пикассо. – Значит, вы согласны с утверждением, что художники Монмартра и Монпарнаса имеют ту же ценность, что и обыкновенный осел?

– Самое время! – кивает Амедео. – Осел дал пинка всем «измам». Кубизм, экспрессионизм, футуризм, сюрреализм…

Пикассо раздражен.

– Амедео, ты вообще на чьей стороне?

– Пабло, ты прекрасно это знаешь: ни на чьей.

– Значит, ты за этого Доржелеса?

– Ну что ты! Я даже не знаю, кто он такой. Но эта история – забавна. Дядюшка Фреде обесценил и те картины, которые висят на стенах «Проворного кролика». Он просто кретин.

– Хочу заметить, он обесценивает и те, которых у него еще нет.

– А я согласен с Амедео, – вновь вступает Ривера. – «Измы» – это просто чушь. И лучшее доказательство этому – то, что осел «основал» новое течение. Было объявлено, что эта «картина», «Заход солнца над Адриатикой», положила начало эксцессивизму.

Амедео встает и залезает на стул.

– Да здравствует эксцессивизм! Пабло, видишь? Кубизм уже устарел.

Пикассо, очевидно, устал и решает – по крайней мере с виду – обратить спор в шутку:

– Амедео, ты, наверное, прав – я должен объявить об окончании кубизма и тоже присоединиться к эксцессивизму.

Все смеются, а я думаю о том, что собравшиеся за этим столом люди, должно быть, представители лучшего искусства, которое создается в данный момент в Париже и во всем мире.

Печально видеть их в затруднении перед этой насмешкой, когда все без исключения оценивают, насколько может задеть их самолюбие и навредить их кошельку шутка, главным героем которой явился осел.

Верность

– Привет, Моди.

– Привет, Кики.

– Как ты?

– Все хорошо.

– Врешь.

– Все хорошо.

– Покажи мне свои руки.

Она подходит ближе, и я чувствую ее запах, к которому примешивается амбре алкоголя. Ее слегка шатает. Она берет мои руки и гладит их.

– Они изменились. Когда ты только приехал, они были мягкими и гладкими. Помнишь?

– Они просто потрескались.

– Это из-за камня.

– Да. Камень и резец.

– Как жаль. Они изменились.

– Кики, что ты мне пытаешься сказать?

– Ты тоже изменился.

Я пытаюсь понять, к чему она клонит. Но прежде я хочу определить, насколько она пьяна.

– Не думай, я не пьяная. Я выпила, но не так много, чтобы опьянеть. В любом случае я осознаю, что ты изменился. Ты теперь более… более…

Она не может подобрать подходящее слово. Я решаю ей помочь:

– Более грустный?

– Не только.

– Более уставший?

– Это тоже, но есть что-то еще.

– Более красивый?

– Ты всегда красив.

– Более раздраженный.

– Это безусловно. Но ты более…

– Более?

– Разочарованный.

– Ты так считаешь?

– Да, Амедео. Разочарованный. В искусстве и в любви.

Мы стоим напротив «Ротонды», на лице Кики играют отблески огней.

– Ты хочешь меня поцеловать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию