(не)вредный муж для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)вредный муж для попаданки | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Обязательно. И еще пара вопросов. Как ваш пес относится к незнакомым людям? Возникнут ли проблемы, если я с ним познакомлюсь? — задала я очень важный вопрос — если собака агрессивна, то мне понадобится помощь.

— Нет-нет, что вы! Вентервортенморт милейшее создание, которое обожает новых людей в своем окружении! Вы определенно ему понравитесь.

— Хорошо, тогда отведете меня к вашему псу, чтобы я на него взглянула? — предложила я.

— Конечно! — Леди Уозлес тут же резко встала с диванчика, едва не опрокинув чайный столик. — Идемте, идемте, я сама вас провожу. Слуги почему-то недолюбливают Вентервортенморта, поэтому лучше я сама.

Леди Уозлес повела меня по широкому коридору. В отличие от поместья герцога, где мне поначалу было весьма трудно ориентироваться, замок леди Уозлес был весьма простой планировки. Огромный центральный коридор, от которого можно было пройти в любое место.

Мы шли минут пять, прежде чем леди Уозлесь остановилась перед крепкой дверью, практически без украшений.

— Вентервортенморт находится здесь. Это его комната, — мягко сказала леди Уозлес. — Он не выходит весь день, понятия не имею, почему он так себя ведет…

Расстроенная хозяйка Вентер-что-то-там смотрела на дверь с таким видом, словно собиралась заплакать. И я поняла, что нужно срочно брать дело в свои руки:

— Не расстраивайтесь, леди Уозлес. Иногда такое случается. Он может быть напуган…

— Что вы, Вентервортенморт совсем не трусишка!

—… или когда на что-то обиделись, — закончила я. — Я сейчас туда зайду и попробую разобраться, хорошо?

Я бесстрашно зашла в комнату, прикрыв за собой дверь. В комнате было достаточно светло, но пса я не видела. Я сначала хотела позвать его по имени, но потом четко поняла — нет, я это без должной тренировки точно не выговорю! Поэтому я посвистела.

Слева раздался шум, и, громко цокая неподрезанными когтями, мне на свет вышла огромная псинка. Симпатичная и милая, если бы не одно обстоятельство: у псины было три головы, а вокруг лап плясал огонь.

Цербер, это был настоящий цербер из мифов!

Глава 18

Раздался дикий треск, и дверь, ведущая в комнату, оказалась выдрана с мясом. Лишь пустой проем зиял, а на пороге стоял… Уитмор. В потоках магии и с мечом в руках.

Мы с адским псом (всеми его тремя головами) изумленно уставились на мужчину, у которого на лице было написано такое зверское выражение, что мы псом не знали, как друг за друга спрятаться.

— Уитмор?

— Катрин! — сказал Уитмор, а потом облегченно выдохнул. — Ты в порядке? А где адский пес? Он тебе ничего не…

Так все-таки не цербер, а адский пес.

— Пес? М-м-м, за моей спиной. Скажи, не мог бы ты убрать это зловещее выражение? — робко спросила я. Даже мне было неуютно от того, что я видела. Привычный мне Уитмор был ехидным, но добродушным, а не таким вот серьезным и злым.

— Э?

— Просто адский пес сейчас спрятался за мной, и, судя по тому, как он дрожит, ты его очень сильно напугал, — сказала я.

— Как он смог спрятаться за тебя, он же не маленький!

— Я не знаю, как, но, если он смог сжаться до таких размеров, думаю, ему очень-очень страшно. И меня ты тоже пугаешь, — честно призналась я.

— Что, больше, чем адский пес? — удивился Уитмор, но магию убрал, а меч вложил в ножны.

— Он меня почти и не пугал-то, — вздохнула я, вспоминая, как познакомилась с псом.

Несмотря на то, что вид у него был страшный, Вент оказался вполне дружелюбным и милым созданием. Надо было понять только одно маленькую особенность: каждую голову нужно было гладить одинаковое количество раз, иначе одна из голов обязательно обижалась. А если обижалась, то сначала рычала, а потом и цапнуть могла. Не больно — лишь слегка обслюнявить руку и чуть-чуть сжать зубы, но не до боли.

— А что ты тут делаешь? — спросила я Уитмора.

— Я? Я думал спасать тебя. От адского пса.

— Но я в абсолютно порядке. И мы, кстати, поладили, — сказала я, вытаскивая трусишку-цербера из-за своей спины. — Вот так, не бойся, хороший мальчик. Это Уитмор. Он кажется злым, но на самом деле очень-очень добрый.

— То есть, я зря мчался вас спасать, Катрина? — уточнил Уитмор.

— Абсолютно зря, — улыбнулась я, ласково поглаживая цербера между ушами.

Поочередно каждую голову, чтобы никто не обиделся. А ведь все было так просто! Если бы леди Уозлес была чуть более внимательной, то поняла бы, в чем главная беда.

— Вы закончили? — в проем всунулась леди Уозлес. — И на будущее! Если вы еще раз примчитесь в мое поместье прямо на драконе, мало того, что наплевав на конфиденциальность этой информации, так еще и разрушив мой двор, то я нажалуюсь на вас королю!

— На драконе? — удивленно спросила я.

— Да. Дракон — это самое быстрое транспортное средство в этом мире. Я, знаешь ли, очень торопился тебя спасать, — ехидно сказал Уитмор.

Но его ехидство было каким-то не таким задорным, как обычно. Я бы сказала, что тусклым и вымученным.

— Я заберу Вентервортенморта, пока вы тут разговариваете, — строго сказала леди Уозлес. — Пошли, маленький.

Маленький аккуратно выскользнул из моих рук и потопал к хозяйке со счастливым видом. Прежде, чем они вышли, я успела крикнуть:

— Гладьте каждую голову одинаковое количество раз! Иначе он обижается.

— Хорошо, спасибо! — сказала леди Уозлес и оставила нас с Уитмором наедине.

— Я рад, что с тобой все хорошо, — совершенно серьезно сказал Уитмор, усаживаясь прямо на пол.

И чего этот чистюля изменил своим привычкам-то? Если я правильно помню, то он даже скамейки всегда проверял на степень загрязнения.

— Уитмор? — спросила я.

— Что?

— Уитмор, ты в порядке?

— Ну что? Ты знаешь, что пока меня сюда герцог на себе вез, я гадал, останутся от тебя одни кости или один пепел? — Уитмор с силой потер лицо ладонями. — Ничего удивительного, что ноги меня теперь не держат. И нет, я не в порядке. Я переволновался. Знаешь, тебе ведь повезло! Эти псы действительно опасны. Если бы ты вдруг ему не понравилась, то он мог бы огнем дыхнуть. А ты не леди Крис, у которой есть защита от всего. И даже Лия с Дереком в этом плане защищены больше, чем ты, потому что владеют магией!

На последней фразе Уитмор повысил голос так, что мне стало не по себе. А ведь он был прав, полностью и бесповоротно прав.

— Прости, — тихо сказала я.

— Не извиняйся. Я виноват не меньше, что все хорошо не проверил, — махнул рукой Уитмор, а после поднялся, отряхнул с брюк возможную пыль и устало спросил: — Ты закончила на сегодня с адским псом леди Уозлес?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению