(не)вредный муж для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)вредный муж для попаданки | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— И? Почему не вышла?

— Потому что он мне не замуж предлагал. Он мне предлагал стать любовницей и жить у него. А когда я объяснила, что ждала совсем не этого, сказал, что на нищей чудачке не женится, — горько закончила я. — Вот как раз в тот вечер я и напилась. А потом очутилась здесь.

— Я всегда говорил, что судьба разумна. Иначе бы она не отправила бы тебя так быстро и так далеко от этого мудака.

В общем, Уитмор тогда еще много ласковых слов сказал об Арнольде, над половиной из которых я не могла не смеяться.

Я очнулась от воспоминаний, когда поняла, что в дверь снова постучали, но уже более настойчиво.

— Да-да. Входи, — ответила я Уитмору. — И пока я немного занята. Собираюсь кое-куда. Мы же можем поехать прямо сейчас?

Последний вопрос я адресовала уже Лии, которая тут же активно закивала, подтверждая, что хоть сию секунду.

— А куда? — удивленно спросил Уитмор, который, видимо, уже привык, что гуляю вне поместья я исключительно с ним.

Раньше меня всегда раздражало, что мужчина требует какой-то отчетности — что, куда, как. Но со стороны Уитмора любой вопрос был вызван объективными причинами. Я чувствовала, что он искренне беспокоится обо мне.

— К леди Уозлес.

— Мама одобрила, — тут же встряла Лия.

Насчет слов мамы малышка никогда не врала, так что никто не поставил ее слова под сомнения.

— Прямо сейчас?

— Прямо сейчас, — подтвердила я. — Ни минуты ждать не могу.

Уитмор нахмурился и угрюмо сказал:

— Я не смогу тебя сопровождать — скоро в поместье будут гости. Но особняк леди Уозлес охраняется на высшем уровне. Может, подождешь?

Уитмор внимательно посмотрел на меня, наверняка заметил, как тухнет улыбка на моем лице, а потому быстро поправился:

— Карета и четверка телохранителей.

— Хорошо! — тут же согласилась я, едва сдержав порыв радостно обнять его.

— А мы с Дереком? — тут же спросила Лия.

— А вы идете учиться.

Уитмор организовал все быстро: и карету, и охрану, и даже сообщение магическим образом отправил, чтобы уточнить, готова ли леди Уозлес принять меня у себя.

К счастью, даме не терпелось меня увидеть, поэтому уже через сорок минут я отъезжала от поместья герцога.

Леди Кристин уставшая, но все еще прекрасная

Мы с Тайлером еще раз перечитывали составленные договоры. Скоро приезжали гости, лучше быть во всеоружии, чтобы не допустить никаких погрешностей даже в мелочах. Неожиданно я осознала, что в нашей компании кого-то не хватает.

— А где леди Катрин? — удивилась я.

— Должна быть в поместье леди Уозлес, — ответил Уитмор. — Я отправил с ней охрану, так что проблем быть не должно. Съездит, посмотрит на пса, поможет, если сможет, а потом вернется.

— О, она так быстро, — удивилась я. — Видимо, ей действительно без работы трудновато приходится.

— Стойте, — вдруг перебил нас мой муж. — Какого такого пса могла завести леди Уозлес? Ты же знаешь, что у нас нет этих ваших собак.

— Да, но она точно говорила, что завела пса, — сказала я.

— Кристин. В этом мире есть только два вида псов — водный, который на нашем континенте не водится. И адский, который весьма и весьма опасен. Так какого пса завела леди Уозлес и к кому ты отправила леди Кристин?

— Я немедленно иду за ней, — сказал мигом побледневший Уитмор.

Леди Катрин. Попаданка, которая почти нашла работу

В поместье леди Уозлес мы прибыли в самой середине дня. Хотя какое поместье? Скорее уж дворец. Но в этом не было ничего удивительного. Жилье в этом мире было недорогим, многие аристократы выстраивали такие хоромы, что легко перепутать с королевским дворцом. У герцога Тайлера Фейнхарта тоже было огромное поместье, но более уютное, особенно внутренняя часть дома, куда гости заходить не могли. И уж точно не такое помпезное.

Стражник проводил меня до порога дома, убедился, что меня тут ждали и приглашали, и вернулся обратно в карету. Ну, Уитмор предупреждал, что леди Уозлес не любит лишних гостей. Зато внутренняя охрана у нее на таком уровне, что даже такой перестраховщик, как Уитмор, не побоялся меня отпустить практически одну.

Дворецкий проводил меня в малую гостиную, где меня тут же встретила симпатичная элегантная женщина средних лет с высокой прической и в пышном платье.

— Добрый день, Леди Катрин? — с полувопросительной интонацией сказала женщина.

— Леди Уозлес, добрый день, — вежливо ответила я.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложила мне леди Уозлес.

Через десять минут расшаркиваний и раскланиваний мы приступили к нужному нам обеим делу.

— Ее Светлость Кристин Фейнхарт сказала мне, что вы специализируетесь на работе с псами, верно?

— Так и есть, — подтвердила я.

— Ох, как чудесно! Я купила этого редкого пса, но понятия не имею, что мне с ним теперь делать! К сожалению, у меня не всегда получается ладить с этим животным. И я не знаю, что делать…

— Расскажите мне, пожалуйста, о вашем псе, — я прервала поток бессмысленной информации.

Женщина нахмурилась, потом глянула на меня печально-препечально:

— Он хороший мальчик…

— Я верю, что он отличный пес, — тут же поддержала я хозяйку дома. — Просто ему может не хватать воспитания. Или у него с вами могло возникнуть недопонимание. Но именно поэтому я здесь. И прежде, чем я начну с ним работать, я должна узнать особенности его поведения. Как вы его зовете, как он выглядит, что любит, что не любит, в каких моментах у вас возникают проблемы.

Я не жалела сил, тратя время на объяснения. Кинолог — потрясающая профессия, что ни говори. Но люди этого мира совсем не знакомы с ней, потому я должна это исправить и показать, насколько полезно мое дело. В конце концов, если у леди Уозлес появился пес, то, скорее всего, он появится и у кого-то еще из аристократов. А это означало, что я не останусь в будущем без работы. Как я могла упустить такой шанс?

— Его зовут Вентервортенморт, — начала леди Уозлес, заставив меня удивленно выгнуть бровь.

Я не знаю, что меня удивило больше — то, что так назвали пса, или то, что женщина выговорила это без запинки.

— Ему два года — он еще очень молодой пес. По весу не большой — не больше сотни килограмм, — продолжала леди Уозлес.

Что же, понятие большого и малого у каждого человека разное…

— Он любит… Любит коров! И быков, в принципе, тоже. Особенно поджарить, а потом съесть.

— Косточки любит? — уточнила я.

— Что вы! Все целиком. А не любит… не любит… Даже не знаю, к сожалению, у меня не было возможности это выяснить. Но я очень надеюсь, что у вас получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению