По ту сторону звезд - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Паолини cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону звезд | Автор книги - Кристофер Паолини

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос вполне естественный, но забота растрогала Киру:

– Справляюсь. Но нелегко. Все это нелегко.

– Понимаю.

Кира поморщилась.

– А сейчас еще, – она коротко рассмеялась, – вы не поверите…

И она рассказала Нильсен, что у нее восстановился цикл.

Первый помощник сочувственно вздохнула:

– Какая неприятность. Хорошо хоть, не надо беспокоиться насчет крови, прокладок…

– Ага. Спасибо «скинсьюту» за маленькие услуги.

Кира приподняла бокал в шутливом тосте, и Нильсен повторила ее жест.

Затем помощник капитана сказала:

– Послушай, Кира, если тебе понадобится с кем-то поговорить, помимо Грегоровича… приходи ко мне. Моя дверь всегда открыта.

Кира с минуту всматривалась в ее лицо, чувствуя, как набухает в ней благодарность. Потом кивнула:

– Буду это помнить. Спасибо.

5

Остаток дня Кира помогала то тому, то другому члену экипажа. Перед входом в сверхсветовое пространство многое еще надо было успеть сделать: проверить трубы и фильтры, провести диагностику, общую уборку и так далее.

Против такой работы Кира нисколько не возражала. Ей нравилось приносить пользу, и заодно это отвлекало от лишних мыслей. Она даже помогла Тригу починить койку в своей каюте, поврежденную чужью. И была рада этому, потому что – если все пойдет нормально – ей предстояло провести на этом матрасе несколько месяцев в дремоте, спячке, вызываемой Кротким Клинком.

Мысль эта ее пугала, так что она постаралась работать усерднее и отвлечься от нее.

Наступил вечер по расписанию корабля, и в камбузе собрались все, кроме морпехов. Даже Воробей пришла.

– Я думал, у тебя операция. – Фалькони хмуро смотрел на нее из-под густых бровей.

– Отложила немного, – сказала она.

Все понимали, почему Воробей хочет сейчас находиться здесь. Последняя возможность побыть всем вместе до перехода в сверхсветовое пространство.

– Это не опасно, док? – спросил Фалькони.

Вишал кивнул:

– С ней все будет в порядке. Только пусть твердую пищу не ест.

Воробей презрительно ухмыльнулась:

– Повезло, что нынче ты готовил, док. Легче будет воздержаться.

По лицу Вишала прошла тень, но спорить он не стал.

– Главное, чтобы ты была готова к операции, – вот и все, что он ответил.

Перед глазами Киры появилось сообщение:

<Воробей рассказала мне о вашем сегодняшнем занятии. Похоже, она неплохо тебя погоняла. – Фалькони>.

<Так и есть. Она беспощадна. Но скрупулезна. Очень скрупулезна. – Кира>.

<Хорошо. – Фалькони>.

<Как, по ее словам, все прошло? – Кира>.

<Она сказала, доводилось ей видеть новобранцев и похуже. – Фалькони>.

<Спасибо. Я так понимаю, это комплимент. – Кира>.

Капитан негромко хихикнул.

<Да уж, в ее устах это комплимент. – Фалькони>.

Настроение было явно повеселее, чем накануне, хотя чувствовалось и напряжение, из-за которого разговоры порой выглядели довольно странно. Никто не хотел обсуждать предстоящий перелет, но будущее нависало над ними, как невысказанная угроза.

В какой-то момент Кира осмелела насколько, что сказала:

– Я понимаю, это невежливо, но я должна задать вопрос.

– Ничего ты не должна, – пробормотал Фалькони, прихлебывая вино.

Она продолжала, словно и не расслышав его слов:

– Акаве сказал, что вы потребовали амнистию, прежде чем согласились лететь. Зачем вам понадобилась амнистия?

Члены экипажа неловко заерзали, а энтрописты с любопытством поглядывали на всех.

– Триг, ты упоминал какие-то проблемы при попытке приземлиться на Руслан… Мне просто интересно. – И Кира откинулась на спинку стула, ожидая, что из этого выйдет.

Фалькони скривился над своим бокалом:

– Непременно нужно сунуть свой нос туда, где он вовсе ни к чему, да?

Умиротворяющим тоном вступилась Нильсен:

– Почему бы не рассказать ей? Нет смысла скрывать это – теперь.

– Отлично. Вот ты и расскажи.

Насколько все скверно, гадала Кира. Контрабанда? Кража? Вооруженное нападение? Убийство? Нильсен вздохнула и, словно угадав мысли Киры, сказала:

– Не воображай всякие ужасы. Меня тогда на корабле еще не было. Они вляпались в неприятности, потому что завезли на Руслан большую партию тритонов.

В первый момент Кира не была уверена, что правильно расслышала.

– Тритонов?

– Да, три тонны тритонов, – вставил Триг.

Воробей рассмеялась, но тут же перекосилась и схватилась за бок.

– Не смей, – предупредила Нильсен парнишку. – Даже и не думай.

Триг ухмыльнулся и вновь уткнулся в содержимое своей тарелки.

– На Руслане шло шоу для детей, – пояснил Фалькони. – «Тритон Янни» или как-то так. Очень популярное.

– Вот как?

Он поморщился:

– Все дети хотели обзавестись ручными тритонами. Вот нам и показалось – отличная идея набить ими полный трюм.

Нильсен закатила глаза и покачала головой, конский хвост взлетел и опал:

– Была бы я тогда на «Рогатке», не допустила бы такой ерунды.

Фалькони заспорил:

– Это была выгодная сделка. Ты бы первая за нее ухватилась.

– Но почему бы не вырастить тритонов в лаборатории? – недоумевала Кира. – Или генномодифицировать, скажем, лягушек, чтобы выглядели похоже?

– Так и делали, – ответил капитан. – Но богатеньким детишкам хотелось иметь настоящих тритонов. С Земли. Знаешь, как оно.

Кира сморгнула:

– Наверняка они стоили недешево.

Фалькони кивнул, сардонически усмехаясь:

– Вот именно. Мы бы сколотили состояние. Вот только…

– У проклятущих тварей не оказалось генетической настройки! – перебила Воробей.

– Не оказалось… – заговорила Кира и осеклась. – Ну да, ведь они же были с Земли.

Все макроорганизмы (и большинство микроорганизмов) в колониях по умолчанию обладали особой генетической настройкой, позволяющей с легкостью контролировать популяцию и не допустить, чтобы какие-то организмы нарушили складывающуюся пищевую цепочку или местную экологию, если таковая существовала. Но на Земле все было иначе. Земные растения и животные существовали сами по себе, смешиваясь, конкурируя, – этот хаос до сих пор не поддавался никаким попыткам контроля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию