Всего лишь легенда - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего лишь легенда | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, мы наткнулись на склеп. Рядом с наглухо закрытой дверью плакала, стоя на коленях, мраморная фея. Крылья окутывали ее, но от этого фея выглядела лишь еще беззащитней. Одной рукой она закрывала голову, другой — судорожно сжимала лежащее перед ней знамя… Плесневелый камень зарос мхом, и нам с трудом удалось отскрести табличку, на которой обнаружился герб Виденов.

Пришлось пробиваться дальше. Под ногами уже слышно хлюпало. К ступеням следующего склепа, попавшегося нам на пути, подступала черная, застоявшаяся вода. Склеп выглядел как маленький храм. Крыша со шпилем, четыре колонны по углам здания, еще две выступали из стены, образуя портик. На аттике извивался рогатый змей…

Склеп был сложен из знакомого магнетита. Но никаких гербов, никаких табличек… ничего, что еще бы указывало на тех, чей прах покоится внутри.

— По крайней мере, склеп не запечатан королевской печатью, — заметил Армиль, как будто до сих пор сомневался. На двери даже не было замка. Тот, кто оставил все так, решил, что горожане все равно ни за какие коврижки внутрь не полезут.

— Хм… могли Лоэнрины поставить защиту? — задумчиво проговорил я. Кто бы знал. Вряд ли нашлись бы дураки, которые согласились бы проверить. Мы с Армилем уставились друг на друга.

— После вас, герцог, — улыбнулся целитель и даже отступил, открывая мне путь к ступеням. Я в сомнении взглянул на дверь склепа.

— Ну, что вы, господин Наблюдатель, я, как подчиненный кронпринца, могу лишь почтительно следовать за вами.

— Но я только Наблюдатель, а вы — следователь. Пропускаю вас вперед.

Мы снова посмотрели друг на друга и нервически рассмеялись.

— По-прежнему никаких признаков источника силы? — поинтересовался я, наконец. Армиль покачал головой.

— Однако, здесь что-то странное.

— Да…

Сгнившая трава была примята, будто перед склепом упало дерево. Только вот дерева-то никакого и нет. Заставляет еще раз задуматься о возможных ловушках.

Дверь склепа открылась без особого сопротивления. Протяжный скрип был весьма уместен, а на солнце услужливо набежало серое растрепанное облако.

Мы с Армилем остановились на пороге склепа.

— Хм. Занятно, — проговорил я.

— Признаться, такого я не ожидал, — согласился целитель.

Мы вошли, уже не таясь.

Какой смысл, если до нас здесь определенно кто-то побывал… Хотя в размазанной по полу склепа грязи — ни одного отчетливого следа. Похоже на то, что некто волок что-то весьма тяжелое, царапая камень и растаскивая паутину. В подтверждение подозрения единственный гроб — мраморный, с двумя полированными каменными чашами в изголовье — был открыт. Крышка сдвинута, по ней шла заметная глубокая трещина.

В гробу было пусто. Лишь истлевшие остатки савана…

Кто-то уже искал артефакт среди праха Гарета Лоэнрина.

— Как вы думаете, зачем понадобилось забирать кости? — спросил Армиль.

— Да были ли они здесь? — отозвался я. Легенда есть легенда, рутиноярцы могут верить во что угодно. Но я все еще был склонен предполагать, что Гарет Лоэнрин окончил свои дни в королевской тюрьме, куда был водворен магическим патрулем.

— Если это вообще склеп Гарета Лоэнрина, — добавил я, оглядываясь. Если уж рутиноярцы скрывали следы присутствия в городе Лоэнринов, наверняка поснимали таблички со всех склепов. Нужно посмотреть…

Но именно Гарет Лоэнрин был в Руме и вернулся оттуда, возможно, с мощным королевским артефактом уничтожающего типа… To есть, я имею ввиду: если уж кто-то рискнул потревожить древние могилы, то сделал это ради значимой цели.

Лампы, какие оставляют в склепах родственники, намеренные вернуться, чтобы почтить память усопших, здесь не было. Армиль зажег на ладони бледный зеленый огонек.

Странный он целитель. Сейчас я бы скорее поверил, что он поднимает мертвых, а не живых. И оглядывается с таким любопытством…

— Багровая плесень, — заметил он, указывая куда-то на потолок. Плесень в свете призрачного огня больше напоминала хлопья земли, осыпающиеся на пол. Не слишком большая странность. В склепах магов часто такое встречается. Особенно если маг при жизни был проклят. Или вместе с ним похоронили мощный источник магической энергии.

Значит, брошь могла быть здесь. Я попытался представить, как хрупкая Эльда Терру сдвигает крышку гроба в свете луны, проникающем в дверной проем. Она и Румел Фарфаль? Сомнительно, мне казалось, что он достаточно труслив.

А вот Леран Тор бывал на кладбище по каким-то странным поручениям своих заказчиков. Равно как и маркиз Оруан ошивался поблизости.

Правда, Оруан про брошь ничего не говорил. Зато не боялся гнева Лоэнринов. Вроде бы…

Но Тору украшение принесла Эльда. По крайней мере, так выходило со слов ювелира. И если графиня не знала о существовании броши…

Что, если Эльда не отдавала Тору артефакт… Что, если она украла ценную вещь и сбежала с ней? Потому ювелиру пришлось упомянуть о броши.

Хм, какая изящная комбинация.

Глава VII. Клятвенные узы

— Герцог Даренгарт, тут к вам… — хозяин явно был в замешательстве. Да-да, ведь я просил ограничить доступ посторонних на второй этаж. Деньги за это заплатил. Так что там еще?

Шарлотта вошла, шурша юбками. В голубом муслине она была словно фея, спустившаяся с небес. Высокий воротник, перехваченный под горлом брошью с сапфиром, рукава с манжетами, отороченными белым кружевом и темно-синяя лента, обвивающая тонкую талию. Жакет без пуговиц был весьма короток. На голове девушки обнаружилась какая-то безумная пародия на шляпку — в корзинке из скрученных кос. Безобразие тоже было украшено сапфиром, а также темно-синей лентой. Вуалетка вроде и была, но даже лба не прикрывала. Кажется, Шарлотта ограбила свою любимую куклу…

Гостья смешалась, обнаружив, что комната достаточно мала, чтобы служить мне одновременно и кабинетом, и спальней. Я заинтересованно следил за тем, как синичка попеременно бледнеет и краснеет, потом все же спросил со всей возможной строгостью:

— У вас ко мне какое-то дело?

Девушка словно очнулась. Пальцы ее, в тонких кружевных перчатках нервически мяли синий бархатный кошель.

— Я… — начала Шарлотта, но снова смешалась, встретившись с моим прямым взглядом. — Вы…

— Да-да, — ободрил я, уже начиная уставать от неопределенности. — И вы пришли ко мне напомнить, что я — это я?

— Мне необходимо переговорить с вами, герцог, — вдруг решительно выпалила девушка. — Немедленно!

— Судя по всему, конфиденциально?

— Исключительно!

Я прошел мимо нее. Она повернулась, следя за моими действиями. Я закрыл дверь и задвинул засов, установил печать молчания. Весьма сомнительные условия разговора с чужой невестой. Если, конечно, речь все же идет о сватовстве…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению