Тайна подземной реки - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна подземной реки | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Не более чем обычный, слегка начитанный европеец, — ответил Билл, понимая, что Ума стремится разговорить его. — Разумеется, все те открытия, что совершаются здесь, представляются мне чрезвычайно интересными. Я пишу статьи для газет и мечтаю написать книгу. В ходе нынешнего путешествия я рассчитываю собрать дополнительный материал для нее.

Ребята ухмыльнулись про себя. Билл в самом деле пописывал статейки, но о книге они слышали впервые. Разумеется, он мог бы написать великолепную книгу, если б ему позволили. Ведь ему довелось пережить совершенно невероятные приключения. И они очень гордились тем, что и им пришлось принять участие в некоторых из них.

— А, так вы писатель? — воскликнул Райя Ума. — Да, да, именно писатели и художники путешествуют на досуге по свету в поисках сюжетов для своего творчества.

Ребятам становилось скучно. Похоже, мистер Ума ничего не подозревал о занятиях Билла и его нынешнем задании. Они с Биллом, так сказать, «скрестили мечи», пытаясь выведать друг о друге все, что возможно. И в этом поединке Билл, конечно же, вышел победителем, заставив мистера Уму поверить в свое писательство.

— Какие у вас планы? — задал тот очередной вопрос. — Быть может, вы с супругой не откажете мне в удовольствии угостить вас завтра вечером ужином? Чуть дальше, вниз по реке, у меня есть маленький домик, и я как раз направляюсь туда. Я был бы чрезвычайно рад видеть вас у себя.

Билл быстро взвесил, принимать или нет приглашение. Будет странно, если он отклонит его без веской причины. Кроме того, возможно, ему удастся, находясь в доме мистера Умы, больше узнать о его хозяине.

— Большое спасибо, мистер Ума! — сказал он. — Очень любезно с вашей стороны. Мы с удовольствием принимаем ваше приглашение.

—Очень рад. Жду вас у себя завтра в семь вечера.

— Райя Ума поднялся. — Скажите своему рулевому, чтобы пристал в Чальдо. Я буду ждать вас на пристани.

— Не желаете ли еще немного остаться и выпить с нами? — спросил Билл.

Мистер Ума вежливо отказался. Он галантно раскланялся и отодвинул противомоскитную сетку, а в следующее мгновение споткнулся и едва не растянулся на палубе. Он ударил ногой маленькую фигурку, свернувшуюся на палубе. Раздался тихий стон.

— Это еще кто здесь? — с внезапной яростью рявкнул Ума. — Не путайся у меня под ногами! Какая наглость, ставить мне подножку! — И он еще раз пнул ногой отпрянувшую назад фигурку.

Филипп тотчас догадался, что это был Оола, как всегда, затаившийся неподалеку от него. Он взволнованно вскочил на ноги.

— Мистер Ума, это маленький местный мальчик, помогающий нашему рулевому!

Билл предостерегающе сжал руку Филиппа.

— Простите, мистер Ума! Надеюсь вы не поранили ногу?

Мистер Ума ничего не ответил. Он быстро взял себя в руки, еще раз вежливо пожелал всем спокойной ночи и в сопровождении Талы спустился на берег.

— Оола! — сердито крикнул Билл. — Какого черта ты притаился тут в засаде? Ты что — специально устроил здесь импровизированный трамплин?

—Это — плохой человек, — ответил Оола. — Плохой, очень плохой человек! Оола пришел, чтобы охранять своего господина.

— Оола, перестань болтать глупости! — окончательно рассердился Билл. — Ты этого человека совсем не знаешь. Или тебе о нем что—то известно?

Оола покачал головой.

— Просто Оола знает, что это плохой человек.

— Ступай с Талой на корму! — скомандовал Билл. — И не высовывайся оттуда, пока тебя не позовут, понятно?

Оола исчез. Слышно было, как в темноте тарахтит мотор лодки Умы. Она быстро плыла вниз по течению реки, разбивая на мелкие осколки зеркальное отражение звездного неба.

— Ну как тебе понравился Райя Ума? — спросил Билл жену.

— Я не верю ему. Какой—то он...

— Скользкий, — сказала Дина. И с ней все согласились. Да, именно «скользкий» было подходящим словом для характеристики этого типа.

— Как ты думаешь, он действительно вынашивает какие—то преступные планы? — снова спросил Билл.

Миссис Каннингем ненадолго задумалась.

— Нет, мне так не кажется, — последовал наконец ответ. — Конечно, я знаю, что у него дурная слава и что он наверняка опасается слежки. Но дела его, похоже, идут не слишком здорово, иначе зачем бы ему крутиться в киногороде, зарабатывая там на съемках фильма. Вместе с тем он так подчеркнуто выставлял на показ свое увлечение археологией, что я очень сомневаюсь в его искренности.

— Значит, ты считаешь, что археологические изыскания являются лишь прикрытием для его махинаций в киногороде?

— Да, такое вот впечатление у меня сложилось.

— Кто знает, чем он там забавляется, — заметил Джек. — Может быть, он является владельцем всех этих подозрительных балаганов, а параллельно как—то задействован в киносъемках. Похоже, он настоящий многостаночник.

— Если он не занимается ничем другим, то, с моей точки зрения, достаточно безвреден, — заметил Билл. — Я—то здесь для того, чтобы предотвратить серьезные преступления вроде тех, что он совершал в прошлом. Правительство мало интересуют его темные делишки в киногороде.

Миссис Каннингем вздохнула с облегчением.

— Билл, мне было бы очень тяжело жить с сознанием того, что тебе угрожает серьезная опасность. Этот Райя Ума — гнусная личность.

— Что верно, то верно. — Билл встал. — Ну, пора спать. Вот только выкурю последнюю сигаретку. Небо сегодня снова как нарисованное.

Ребята пожелали всем спокойной ночи и улеглись в постели. Они были так измучены, что тут же провалились в глубокий сон. Билл подошел к поручням и закурил. Он смотрел нареку и вспоминал подробности странного визита Райи Умы. Через несколько минут он заметил, как маленькая фигурка скользнула по палубе и затихла, примостившись в ногах у спящего Филиппа. Оола пришел, чтобы охранять сон своего господина. Когда Билл, направляясь к себе, проходил мимо него, мальчик испуганно вскочил на ноги.

— Лежи, лежи, — тихо сказал Билл.

Оола опустился на свое место. Он был счастлив. Господин спит, и он, Оола, охраняет его покой.

ЧУДЕСНЫЙ ДЕНЬ

На следующий день они отправились дальше. Билл велел Тале плыть не торопясь. До Чальдо было недалеко, и ему не хотелось появляться там раньше времени. Земля, мимо которой они проплывали, выглядела пустынной и заброшенной.

— Похоже, здесь проводились раскопки, — заметил Джек и показал на земляные отвалы, тянувшиеся по берегу в разных направлениях. — Наверное, чтобы раскопать целый город, нужна огромная куча денег?

— Конечно, — ответил Билл. — Но иногда затраты полностью окупаются. Археологи находят под землей не только развалины древних построек, но и бесценные клады.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению