— Прошу прощения! Я просто пошутил. А вот и
Тала! Тала, соус замечательный. Из чего ты его приготовил?
Дина навострила уши. Тала был явно обрадован
похвалой Билла и приступил к докладу:
— Соус делается из молока, лука или коры
дерева, которое мы называем моллиа. И, кроме того, в него кладется несколько
толченых... толченых... как это называется?
— Насекомых? — ухмыльнулся Джек. Тала
оскорбленно посмотрел на мальчика.
— Мне не нужны насекомые для еды. Я хотел
сказать — толченые картофелины — но только совсем немного.
Все громко расхохотались. Тала польщенно
улыбнулся. Он любил смешить людей, хотя в данный момент понятия не имел, из—за
чего они так веселятся.
—Дина, можешь больше не затыкать уши! —
крикнул Джек. — Речь шла всего лишь о толченых картофелинах, к тому же — их
было совсем немного.
У Дины отлегло от сердца, когда она услышала,
что соус был приготовлен из совершенно безобидных вещей. Блюдо вскоре опустело,
народ был сыт и доволен.
На десерт были поданы свежие фрукты, купленные
Талой в соседней деревне. Съесть что—то более сытное после жирной рыбы было бы
все равно невозможно.
Убрав со стола, Тала и Оола в свою очередь
уселись ужинать. Мальчик был как никогда счастлив. Он поедал прекрасную, вкусно
приготовленную рыбу и с удовольствием вспоминал, как помог своему господину
добраться до катера. Он снова начал рассказывать о происшедшем, стараясь не
упустить ни одной подробности. Однако Тала не имел ни малейшего желания
выслушивать все еще раз и коротко приказал ему выбросить за борт объедки.
— Рыбы едят все, рыбы будут жирными, Тала
поймает рыбы, и мы их съедим, — пояснил он.
Мальчик молча согласился с ходом его
рассуждений. Когда он подошел к борту и принялся соскребать с тарелок остатки
рыбы, он увидел приближающуюся моторную лодку с ярким фонарем на носу. Он внимательно
посмотрел на нее. Пройдет мимо? Нет, лодка направилась к берегу и скоро
остановилась у пристани. Билл, услышавший рокот мотора, тоже подошел к
поручням.
Из лодки выпрыгнул мужчина и направился к их
катеру, выкрикивая на ходу:
— Эй! Есть кто на катере?
— Да, — ответил Билл. — Кто вы такой?
— Принимайте гостя, — послышалось в ответ.
— Ваше имя? — спросил Билл.
— Райя Ума.
Команда катера удивленно переглянулась. Райя
Ума — собственной персоной?
НЕЖДАННЫЙ ГОСТЬ
Билл был так поражен, что не сразу нашел что
ответить.
— Разрешите подняться на борт? — с легким
нетерпением спросил Райя Ума. — Я слышал, вы прибыли из Англии, мне очень
хотелось бы немного поболтать с вами.
— Да, пожалуйста, — смог наконец справиться с
собой Билл. — И прошу меня извинить: я так удивился, услышав в этой глуши
английскую речь, что просто язык проглотил. Совершенно не ожидал подобного сюрприза.
— Нам уйти, Билл? — тихо спросил Джек. Билл
покачал головой.
—Нет, лучше останьтесь. Может быть, он и
понятия не имеет, кто я такой. Во всяком случае, будет лучше, если он увидит
семейство в полном составе. А вот и он!
Тала встретил незнакомца у трапа с фонарем в
руке и сопроводил его на палубу. Семейство, освещенное ярким светом большой
лампы, восседало в полном составе под плотной маркизой, с которой свисала огромная
противомоскитная сетка. Все глаза были с любопытством устремлены на нежданного
гостя.
Он был среднего роста, с бородой и усами и
носил, как и Билл, темные очки. Одет он был во фланелевые брюки, рубашку и
легкий пуловер. На голове у него красовалась белая полотняная шляпа.
Он вежливо поклонился миссис Каннингем, пожал
ей и Биллу руки и кивнул ребятам.
— А—а, вы здесь со всем семейством!
Он улыбнулся, показав великолепные белые зубы.
—Да, детям нужен хороший отдых, — сказала миссис Каннингем. — Все они
переболели тяжелой формой гриппа, и доктор порекомендовал нам отправить их на некоторое
время на юг. Вот таким образом мы все и оказались здесь.
Райя Ума снова улыбнулся.
— Можно узнать ваши имена? — обратился он к
ребятам.
Филипп ответил за всех:
— Меня зовут Филипп. А это — Джек, Люси и
Дина.
— А как зовут попугая?
— Кики, — ответил Джек. — Кики, это — мистер
Ума.
— Вытри ноги, высморкайся и позови доктора! —
сварливым голосом перечислил Кики.
— Кики, помолчи! — одернула его миссис
Каннингем. — Когда у нас гости, веди себя, пожалуйста, потише.
Билл угостил Уму сигаретой.
— От кого вы узнали о нашем прибытии?
—Ах, новости распространяются здесь
молниеносно. — Мистер Ума изучающе посмотрел на Билла. — Вот и мое имя вы уже
наверняка от кого-нибудь слышали.
— Да... постойте—ка... — Билл сделал вид,
будто мучительно пытается вспомнить. — Кто—то рассказывал мне о некоем мистере
Уме, много времени проводящем в киногороде и интересующемся кино.
— Ах, это всего лишь маленькое хобби, —
любезно ответил Райя Ума и выпустил облачко сигаретного дыма. — Истинной сферой
моих интересов является археология. — Он повернулся к ребятам и с улыбкой
добавил: — Эта наука занимается не архимандритами или архивариусами, а разными
ископаемыми древностями.
Ребята посчитали замечание довольно дурацким и
принужденно рассмеялись. Люси вспомнила о шраме Умы в форме змеи. К сожалению,
из—за рубашки с длинными рукавами разглядеть его не было никакой возможности.
— Сегодня после обеда мы ходили смотреть
старый храм недалеко от Уллабаида, — сообщил Джек. —Но все, что от него
осталось, это фасад, точь—в—точь как у храма в киногороде.
Райя Ума, видимо, посчитал этот рассказ шуткой
и громко расхохотался.
—Да, археологам часто приходится переживать
разочарования. Копаешь, копаешь, зарываешься в землю все глубже и глубже, как
земляной червь, и не находишь ничего мало—мальски съедобного. Ха—ха—ха!
— Эти раскопки стоят, наверное, много денег? —
поинтересовалась миссис Каннингем, стремясь переменить тему разговора, так как
заметила, что ребятам неприятны нахальные манеры гостя.
—Да, очень много, — ответил он. — При этом
можно потратить многие тысячи и остаться ни с чем. Собственно говоря, раскопки
не приносят прибыли. Единственная награда, ожидающая археолога, — это радость
открытия древних культур. Но это чрезвычайно увлекательное занятие. В настоящее
время я стремлюсь как бы объединить два своих главных увлечения — заработать
немного денег на съемках фильма и тут же потратить их, путешествуя по этой
прекрасной и древней стране. — Ума повернулся к Биллу. — А вы? Вы интересуетесь
археологией?