Фатти прыснул. Внизу продолжались напряженные
поиски. Наконец мистер Таппинг разогнулся.
— Похоже, здесь больше нечего искать, — сказал
он. — Вряд ли мы и внутри найдем что—нибудь, или как?
Мистер Тун посмотрел на него в
нерешительности.
— Скорее всего, — произнес он. — Но надо бы
взглянуть. Ключи у вас есть, мистер Таппинг?
Мистер Таппинг снял ключи, висевшие на задней
стене кошачьего домика. И не успел он отпереть дверь, как мистер Гун удивленно
воскликнул. Через проволочную сетку он увидел на полу клетки кучу различных
вещей, вызвавших у него величайшее недоумение. К чему бы это, чтобы место
происшествия кишело вещественными доказательствами!
— В чем дело? — спросил Таппинг.
— Посмотрите—ка! Видите там шнурок? — спросил
мистер Гун. — Это — кричащая улика, вот что это. Кто—то здесь был и потерял
этот шнурок.
Мистер Таппинг уставился на злосчастный шнурок
с неподдельным удивлением. Неожиданно он увидел еще и голубую пуговицу, а рядом
— ленту для волос. От изумления он не мог вымолвить ни слова, машинально
вставил ключ в замок и отпер дверцу. Вскоре все "улики" из кошачьего
домика были собраны. Мистер Гун и мистер Таппинг вынесли их на улицу для
внимательного изучения.
— Кто бы это ни был, он носил ботинки с
коричневыми шнурками, это точно, — важно произнес мистер Гун, очень довольный
собой. — И, взгляните на эту пуговицу Она оторвалась от чьего—то костюма.
— А это что? — спросил мистер Таппинг,
показывая полицейскому на мятный леденец. Мистер Гун принюхался.
— Ментол! — ответил тот. — Значит, этот Луки
сосет леденцы?
— Может, и так, — сказал Таппинг. — Мальчишки
всегда лопают конфеты. Но... Но Луки ее носит ленточек в волосах, мистер Гун. И
взгляните—ка, вон еще одна недокуренная сигара, как та, что валялась снаружи.
Энтузиазм мистера Гуна по поводу своих находок
как—то сник и сменился недоумением. Он в задумчивости глазел на улики.
— Судя по всем этим вещам, вор должен курить
сигары, носить на голове голубую ленту, голубые пуговицы на костюме, ботинки с
коричневыми шнурками и сосать мятные леденцы, — сделал вывод мистер Гун. — Но
это чушь какая—то!
Фатти изо всех сил старался не разразиться
громким смехом. Было истинным удовольствием смотреть, как мистер Гун и мистер
Таппинг напрягают мозги, стараясь связать все эти улики, которые ребята так
заботливо накидали для них в клетку. Мистер Гун осторожно лизнул леденец.
— Ну да, как есть — мятный леденец, — сказал
он. — Загадка какая—то. Столько улик, и совершенно неясно, кому все это может
принадлежать. Вы нашли что—нибудь еще, мистер Таппинг?
Мистер Таппинг вернулся в кошачий дом и снова
и снова тщательно обыскал все вокруг.
— Да так, хотел взглянуть на всякий случай, не
пропустили ли мы чего, — ответил он. Но как он ни старался, ему так я не
удалось ничего больше обнаружить. Он вышел весь взъерошенный и злой.
— Все. Пусто, — сказал он разочарованно. —
Уверен, мистер Гун, вы докажете, что воришка — этот Луки. А вещицы — вовсе не
улики, так, случайно попали в клетку.
— Ну—ну. Мятный леденец что—то не очень похож
на случайную вещь, — сказал мистер Гун раздраженно. — Я должен взять все это с
собой и обдумать как следует.
Фатти посмеивался про себя, наблюдая, как
мистер Гун аккуратно складывает свои "улики" в чистый белый конверт.
Послюнявив треугольник, полицейский заклеил конверт, что—то написал на нем и
бережно положил в карман.
— До свидания, мистер Таппинг, — повернулся он
к садовнику. — Спасибо за помощь. Это, конечно. Луки, нет сомнения. Я сказал
ему, что не буду бездействовать и устрою ему завтра настоящий допрос, и я — не
Теофил Гун, если не вытяну из него признания.
С этим заклинанием старина Гун величественно
зашагал вниз по тропинке с полным конвертом "улик" и головной болью
от их загадочности.
Фатти мечтал скорее слезть с дерева, побыстрее
добраться до дома и что—нибудь пожевать. Он вдруг почувствовал дикий голод.
Раздвинув ветки, мальчик, однако, увидел, что Таппинг все еще здесь. Садовник
опять зашел в кошачий дом и опять долго обыскивал там каждый сантиметр. Спустя
некоторое время он вышел — вид у вето был обескураженный — запер дверь и побрел
по тропинке вверх. Фатти подождал, пока не затихнут его шаги и спрыгнул с дерева.
"Очень хорошо. Завтра увидим Луки, все
расскажем, все расспросим, — думал Фатти, направляясь домой. — Ну и денек
завтра будет!"
Назавтра действительно выдался славный денек,
полный событий, даже более захватывающих, чем можно было предположить.
ПИП И БЕТСИ НАНОСЯТ ВИЗИТ
Утром Фатти прибежал к дому Пипа ни свет ни
заря, изнывая от нетерпения рассказать всем, как мистер Гун и садовник ломали
головы над фальшивыми уликами. Почти сразу за ним подошли Ларри с Дейзи, и
скоро вся компания весело гоготала над рассказом Фатти.
— Пошлипрочь спрашивает Таппинга: "А что,
Луки разве курит сигары?" — передразнил полицейского Фатти. — Я чуть с
дерева не рухнул.
— Мы сегодня уже несколько раз свистели Луки,
— сказал Пип, — но он не отвечает. Наверно, боится.
— Может быть, — произнес Фатти. — Мы обязательно
должны поговорить с ним и сказать о свистульке, которую нашли в клетке. И про
наши собственные улики неплохо бы рассказать. Пойду посвищу погромче.
Но даже громкий и напористый свист Фатти не
достиг цели. Тогда дети решили подождать на улице, когда Луки пойдет обедать.
Но Луки не появился и в урочный час. Дети
подождали еще десять минут и сами разошлись по домам на обед.
— Может быть, его уже уволили? — высказал
Фатти первое, что пришло в голову — и он больше не придет на тот участок.
— Бедный Луки! — проговорила Бетси
сочувственно. — Думаешь, леди Кэндлинг отказала ему и не позволила больше сюда
приходить?
— Как бы нам это узнать? — сказал Ларри.
— Можно спросить Таппинга, — с сомнением
произнесла Дейзи. Все посмотрели на нее с пренебрежением.
— Как будто можно запросто пойти и спросить у
него хоть что—то, — проговорил Ларри. Все задумались.
— Я знаю, что делать, — сказал Пип. — Леди
Кэндлинг приглашала нас с Бетси в гости, так мы сегодня и отправимся к ней. А
там уж я смогу выяснить у самой леди Кэндлинг, что с Луки, верно?
— Хорошая мысль, — сказал Фатти. — Я только
что сам об этом подумал. И кстати, как бы между прочим выяснить, где сама леди
Кэндлинг была между четырьмя и пятью в тот день. То есть выясни, был ли у нее
самой хоть малейший шанс прошмыгнуть к кошкам и стащить свою собственную Черную
Королеву?