Он заставил себя отвлечься от этих фантазий с участием
школьной учительницы. Возможно, все дело в его новом положении, в том, что
из-за детей ему нужна женщина. Шон знал, что это не так. Ему не нужна просто
какая-то женщина. Ему нужна Лили Робинсон.
«У тебя проблемы, дружище, — сказал он себе. — Большие
проблемы». Отогнав от себя все эти мысли, Шон ехал спокойно до тех пор, пока не
заметил взятую напрокат машину, припаркованную перед их домом. В гостиной его
ждал Ред Корлисс.
— Привет, — сказал Шон. — А где дети?
— Камерон отвел девочек наверх.
Заинтригованный, Шон пожал ему руку.
— Что случилось?
Ред ухмыльнулся, и его глаза заблестели.
— У меня новости. И очень важные. — Он протянул Шону пачку
бумаг, скрепленных степлером. Они показались Шону очень знакомыми.
Шон, нахмурившись, взял их в руки.
— Ты привез мне контракт со спонсором? Но я даже не играю.
Рот Реда растянулся в улыбке.
— Будешь играть. Ну как, я молодец?
На мгновение надежды окрылили Шона. Он так мечтал об этом!
Игра придавала его жизни смысл. А то, что для него нашелся спонсор, означало:
кто-то еще верит в Шона Магуайера.
— «Чудо-хлеб»? — спросил он, возвращаясь с небес на землю.
Не «Найк» или «Шевроле», а «Чудо-хлеб». — Это шутка?
— Эй, нечего капризничать. Я кучу сил положил на этот
контракт! Они готовы поддержать тебя на крупном турнире. Тебе не понадобится
карта «Пи-Джи-Эй», потому что они купят для тебя исключительное право участия,
Шон.
Его сердце подскочило. Это был весьма щедрый жест. Если
игрок не прошел отборочные туры и не завоевал права на участие в турнире
обычными путями, спонсор мог купить для него такое право. Часто эти деньги
выбрасывались впустую, ибо их тратили на игрока, которому не удалось самому
пройти отборочный тур. Но иногда таким образом отличный игрок получал свой
шанс.
— Какой турнир?
— Колониальное первенство в Пайнхерсте, Северная Каролина.
Миллион долларов на кону.
От радости у Шона закружилась голова, но, справившись с
собой, он положил контракт на журнальный стол.
— Мне придется отказаться, Ред.
Агент громко расхохотался.
— Извини, — сказал он, — мне послышалось нечто весьма
забавное. Мне послышалось, что ты собираешься отказаться от роскошного
контракта со спонсором и от участия в большом турнире.
— Тебе это не послышалось.
— Тогда это чушь собачья. Я рисковал своей чертовой
репутацией, чтобы выбить для тебя этот контракт. Что ты предлагаешь мне сделать
теперь, сообщить спонсору, что курица не желает нести для него яйца? — Он
вытащил из кармана сигару и зажигалку.
— В доме нельзя курить, Ред, — заметил ему Шон.
— Ах, извините меня, сестра Мери Магуайер.
— Я думаю о детях. Все дело в них, Ред. В детях. Я не могу ездить
по турнирам, когда на мне трое детей. — При этих словах у Шона появилось
странное чувство. Он не хотел расставаться с ними. Он слишком сильно скучал бы
о них.
— Не делай этого, Шон. Тебе нужен этот контракт. Дерек
зарабатывал кучу денег, но тратили они еще больше. В наследство ты получил
только закладную на этот дом.
Шон ощутил жжение в желудке, то самое, что не давало ему
спать по ночам.
— Я разберусь с этим, когда наступит время.
— «Я подумаю об этом завтра», да? Давай, мисс Скарлетт. Тебе
нужны деньги. Я предлагаю тебе возможность заработать их. Пораскинь мозгами как
следует, прежде чем отклонить эту сделку.
— Я все продумал.
— Сядь-ка, Шон. Сядь и прочитай этот чертов контракт.
— Я видел кучу контрактов. — Некоторые из них до сих пор
были действительны. Контракт на шестизначную сумму с фирмой «Бауш & Ломб»,
контракт с «Бэнк Уан», с индексируемым доходом в зависимости от его спортивных
результатов. Шон не разрывал их: они напоминали ему о том, что он все еще имеет
вес в спорте, удерживали от того, чтобы признать себя неудачником.
— Ред, спасибо за попытку, но моя жизнь теперь слишком
осложнилась. Сейчас неподходящее время для возвращения в спорт. Мне нужно
думать о детях Дерека.
— По-твоему, я не подумал о детях Дерека? Да за кого ты меня
принимаешь?! — Понимая, что Ред не ждет ответа на этот вопрос, Шон молча ждал,
пока тот заговорит снова. — Я видел твое лицо, когда ты прочел, что это
контракт с «Чудо-хлебом». Но они спонсируют вас всех, Шон. Это пакетное
соглашение. Ты и трое детей, усек? Ты теперь олицетворяешь образ семейного
мужчины в гольфе.
Шон обвел глазами неубранную гостиную. Повсюду валялись
детские игрушки, учебники, тарелки, которые забыли отнести в кухню, письма и
газеты. Домохозяйка из него была неважная.
— Ты серьезно?
Ред развернул журнал и положил на стол перед ним.
— Это «Спортс иллюстрейтед» за прошлый месяц. Мой менеджер
по связям с общественностью дал мне этот номер.
У Шона перехватило дыхание. Там были фотографии, сделанные
на похоронах Дерека, в том числе снимок Шона, который держал на руках Эшли;
Чарли и Камерон стояли радом с ним. У них был прилизанный вид детей-сирот, и он
не мог смотреть без слез на эту фотографию. Шон уже видел эту статью, но потом
куда-то забросил журнал.
— Какого черта, Ред! Я бы прекрасно обошелся без нее!
— Заткнись, Шон! Ты покорил сердца всех болельщиков. Людей
потрясла твоя история. Холостой дядька и трое сирот.
Шон знал об этом. После похорон на него сыпались предложения
от впечатлительных, настойчивых дамочек. Ему пришлось сменить электронный
адрес, завести на почте абонентский ящик. Он никогда не знал, что найдет в
следующем письме — цитаты из Библии или разорванные женские трусики.
— Твоя история цепляет людей, — продолжал Ред. — Она дает им
надежду, веру в то, что семейные ценности еще что-то значат. Это важный фактор,
и он снова открывает перед тобой дверь в спорт, Шон.
Шону хотелось запрыгать от радости, но здравый смысл
возобладал над чувствами.
— Я не сделаю этого, Ред. Я не поеду колесить по дорогам,
как какие-нибудь проклятые Партриджи. Спасибо, нет. Я не могу эксплуатировать
смерть брата и жизнь троих его детей, чтобы продать больше «Чудо-хлеба».
— Тогда ты просто идиот. Раз отказываешься от возможности,
которая представляется раз в жизни.
Глава 35
— Я надеялась, что ты не ответишь. — В телефонной трубке
Лили услышала голос матери. Она сильнее сжала трубку, ощущая нервозность, как
всегда при разговорах с ней.
— Зачем же ты позвонила?