Северный перевал - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северный перевал | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

А потом вырвался из ущелья и смертельной лавиной промчался по долине Шесны, стирая прибрежные поселки и городки и вынося в море игрушечные домишки, скот, амбары и стога свежего сена, вместе с садами и наливающимися зерном полями.

– Как скоро после этого его величество соберет новую армию? – холодно осведомился Анвиез у побелевших гостей.

– Думаю, лучше спросить, как долго после этого он останется королем, – заметил Ирджин и кротко, но уверенно пояснил, – белый орден не поддерживает тиранов и безумцев.

– Святые небеса… – схватилась за сердце старшая фрейлина, – куда мы попали…

– Вам пора отдохнуть, – заметил герцогский маг и советник с Клотильдой, зевнув, склонились друг к дружке и дружно уснули. – а вам, принцесса, лучше поведать честно, чего хочется вам самой. Повторяю, не вашему отцу, а вам. Но сначала я расскажу о судьбе леи Руалии, бастарды герцога Харенского. Сегодня утром мы ее поймали… она скрывалась под личиной писаря. У неё был очень сильный артефакт… который должен храниться в сокровищнице герцога Харенского.

– Вы её допросили? – живо заинтересовался Ирджин.

– Да… но не до конца. Ее напарница, ведьма Ауренция, пряталась рядом под невидимостью… и поняв, что бастарда готова выдать все их тайны, выжгла девчонке сердце… я ничем не мог помочь. Да и против нее оказался бессилен, она связала меня клятвой… отравив перед этим всех кухарок.

– Похоже, у вас там сегодня было жарко… – нахмурился королевский маг, – так она ушла?

– Не успела… – по губам Анвиеза скользнула довольная усмешка, – там сидело шесть сильнейших знахарок гильдии. И у них были звери… которые не любят черных ведьм.

– Как интересно… – заметил Ирджин и вдруг перешел на незнакомый Ильде язык. Но сказал всего одну фразу, на которую собрат ответил утвердительно и снова вернулся на родное наречие жителей королевства. – Если лейда Левантилия позволит, я кратко поясню суть проблемы.

– Позволяю, – буркнула она утомлённо, – только быстро.

– Постараюсь. Королю надоели капризы младшей дочери, и он сам выбрал ей жениха… герцога Свогези. Назначили день свадьбы, однако она сбежала. К одному из поклонников… но через несколько дней ее нашли.

– Вы! – с ненавистью прошипела принцесса.

– Нет, – отрезал маг, – сыщики с помощью ваших подруг и фрейлин, пригрозив им ссылкой в монастырь. Ну, как вскоре выяснилось, влюбленный идиот времени зря не терял… надеясь, что король их простит. Но король не простил. Хоть и довольно знатный, но бедный как заяц, зять его совершенно не устраивал. Бедолагу заперли в каземате по обвинению в похищении принцессы. Теперь ему грозит пожизненное заключение в ошейнике и на цепи. А Левантилию срочно отправили добывать себе более подходящего мужа… пригрозив что её ребенок никогда не увидит свет, если она не сумеет проявить нужной хитрости и настойчивости.

– Теперь я понимаю, ради чего ты бросил дворец… – заметил Анвиез и строго взглянул на принцессу, – ваше высочество, вам необходимо отдохнуть, немного прийти в себя и решить твердо – чего вы хотите? Спасти возлюбленного и заключить с ним святой союз, или найти способ вернуться в королевский дворец, хотя и не с прежними правами, или найти надежного мужа, который женится на вас по собственному желанию? Или уйти в монастырь и пожить там столько, сколько потребуется, чтобы понять себя? Не нужно отвечать прямо сейчас. Вас ждет карета и летний дворец наследника, до него менее часа езды. Он стоит на берегу озера среди садов и цветов… вам понравится. А мы приедем завтра к обеду… долго тянуть к сожалению, не получится. Но запомните, выбрать Дарвела нельзя. План короля вообще никому не подходит.

Глава 24

– Присмотрите за ними? – глянув на Таубена, попросил маг, когда гости расселись по каретам и уехали в сторону летнего дворца.

– Уже смотрим, – кивнул тот и поставил на стол туесок с невзрачными на вид камушками, – это что за дрянь?

– Свидетельство самоуверенности и тупости тайного советника, он считает, будто магический шар будет работать тут точно так же, как внизу, – пренебрежительно фыркнул Анвиез, – и никто не собирается ему объяснять, что все его игрушки Ирджин обезвредил еще по дороге. Белые маги не шпионят за собратьями. Если нам нужно что-то узнать – мы просто спрашиваем.

– Отличное правило, – одобрил глава наемников и покосился на молчаливую знахарку, – Ильда… ты не заболела? Или теперь нужно говорить лейда Энильда?

– Я не заболела… и для тебя я всегда останусь просто Ильдой, – хмуро отозвалась она, – а думаю про того лэрда… как его звали?

– Джулиан, – мягко подсказал маг, – а почему ты о нем думаешь?

– Мне не нравится, как с ним обошлись. И не верится, будто он такой уж подлец… никак не похожа принцесса на наивную овечку.

– Скорее удав… удавиха… – согласился Дарвел и пристально уставился на учителя, – а может это вовсе и не короля план, а ее собственный? А величество попался как муха на мед?

– Это будет известно к утру, – пообещал Анвиез, – я послал в орден письмо. А теперь нам пора домой… Вандерт небось уже все проклятья припомнил.

– Смерчем перенесешь? – справился наследник, придвигаясь ближе к Ильде.

– По мосту пойдем, – отказался маг, – я и так потратился на картинки… но ведь просто словами до них не достучишься… они очевидного не видят и простого не понимают.

– Потому что оно им не нужно было, – направляясь к выходу, мельком заметила Ильда, – я давно убедилась, люди хорошо знают только то, с чем приходится сталкиваться постоянно.

– Например? – Маг уже шел рядом с нею, словно не замечая намерения Дарвела взять девушку под руку.

– Пример? Да сколько угодно. Все наши пациенты считают, будто без зелий они не исцелятся. Приходится давать им воду с сахаром или солью… специально держу в самых темных и дорогих флаконах. И в каждом ремесле так. Поваров смешат и возмущают требования неумех испечь торт или мясной пирог за пять минут, плотники злятся на торопыг, не дающих просохнуть доскам… нам много с кем приходится разговаривать, потому и знаем, сколько сложностей и хитростей в каждом ремесле. Вот придворные жители встречались редко… но Вилия немного просветила.

– С придворными я буду разбираться сам, – кровожадно пообещал наследник, нахально оттеснив учителя, – посылай всех наглецов ко мне. Впрочем… Бремер приглашал меня позавтракать в его столовой… думаю, это хорошее предложение.

– Измором решил меня взять? – не выдержала Ильда, прекрасно видевшая его маневры.

– Нет, цветами, подарками и стихами, – серьезно отчитался Дар, – но стихи буду читать чужие, своих нет.

– Лучше что-нибудь рассказывай, – обреченно вздохнула девушка, припомнив одного из слишком привязчивых пациентов, замучившего ее многозначительными сонетами про цветочки и бабочек.

– С удовольствием…

Ничего больше наследнику произнести не удалось, едва парламентеры прошли в ворота, вездесущий Вашек распахнул перед ними дверцу крытой коляски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению