Северный перевал - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северный перевал | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– А где регент? – поинтересовался Анвиез, устраиваясь рядом с Ильдой. Ринк с Дарвелом сели напротив.

– Ожидает в нашей башне, – негромко сообщил взобравшийся на козлы наемник и еще тише добавил, – и Вилия там.

А где ей еще быть, если они там живут? – чуть не съязвила Ильда, но вовремя прикусила язык. Нужно ценить преданность помогающих тебе людей, он ведь не случайно это сказал. Вашек вообще непрост, несмотря на происхождение. Хотя, если вдуматься, происхождение у всех одно. И байки про голубую кровь – это чушь сплошная, бредни повредившегося от спеси разума. От того, что твой прадед когда-то оказался удачливее или сильнее собратьев и первым захватил лучший кусок земли или чужой город, его кровь никак не могла резко посинеть.

– Придется отчитываться, – насмешливо ответил на ее мысленные рассуждения учитель, и крамольно намекнул, – хотя можно попросить отсрочку до ужина.

– Нельзя, – Ильда сразу сообразила, как это будет выглядеть, – они ведь тревожатся. За долину, разумеется.

– А ведь есть еще один выход… – задумчиво произнес маг, – сместить короля и короновать Дарвела. Они ведь родственники. А из тебя получится хорошая королева.

– Никогда и никто не дождется, – прорычал наследник, – чтобы я бросил долину, которой посвятили свою жизнь пятнадцать поколений моих предков.

– Извини, Ильда, – шутливо развел руками маг, – не быть тебе королевой.

– Мне не нравится, – тихо, но твердо заметила она, – когда шутят такими вещами. Даже ради проверки. И не нравится твое веселье… оно неестественное. Ты определенно знаешь больше, чем мы… и сведения эти тебя не радуют.

– Прости… – резко посерьезнел маг, – ты во всем права. И я действительно узнал недавно нечто очень неприятное… для меня. И теперь не знаю… стоит ли с кем-нибудь этим делиться. И если да – то, с кем, только с вами или еще и с Вилией и регентом?

– Скажи сначала нам… а мы подскажем, – мгновенно нашел выход Ринк.

– Поздно… уже приехали. Отложим на потом. – Маг первым выпрыгнул из коляски и торопливо взбежал на крыльцо. – Ринк, мы идем в свою башню… у меня есть срочное дело.

– Прости его шутки… первый раз вижу Анви таким… – огорченно бормотал Дарвел, следуя за знахаркой в ее башню.

Отказываться от приглашения он не собирался, да и не желал. Теперь ему больше всего хотелось постоянно находиться рядом с Ильдой… или хотя бы поблизости. Смысл жизни неожиданно сфокусировался на ней, делая бесцветными и скучными очень многие из волновавших его прежде вещей.

– Наконец-то… – встретил их нетерпеливо вышагивающий по столовой регент и нахмурился, – а где маг?

– Побежал в башню… – доложил наследник и пошутил, – но мы теперь тоже белые маги… не подойдем?

– Как-то я сразу этого не осознала, – откровенно вздохнула Ильда, – теперь даже страшно становиться.

– Садитесь, рассказывайте, – подвинулась на диванчике Вильдиния, и ученица устроилась рядом с ней.

– Там все непросто… – пока Ильда рассказывала о подробностях переговоров, снова переживая каждую угрозу и каждый намек, она постепенно осознала, какая странность в поведении гостей насторожила её еще в шатре. Но в тот момент молодая знахарка не сумела ее оценить и даже не попыталась понять, и лишь теперь начала постигать важность своего наблюдения. И необходимость поделиться им с более опытными собеседниками… ведь они сейчас по одну сторону стены. – И еще… не знаю, следует ли говорить… но мне показалось, будто между принцессой и Ирджином особые отношения. То она ему всецело доверяет, то высказывает какие-то пустые обвинения… то он признает, что оставил дворец не из-за приказа короля, а ради ее безопасности…

– Вот оно что… – нахмурилась Вилия, – это многое меняет. Тогда мы не станем ничего решать… пока Анвиез с ней не разберется. Но завтра я еду с вами, хочу сама посмотреть. А сейчас иду отдыхать, спозаранок на ногах.

Она поднялась и вышла, оставив ученицу с озадаченно поглядывающими друг на друга мужчинами.

– Наверное и я пойду… – вздохнула знахарка, сообразив, что до основания разрушила сложившееся у них понимание ситуации.

И теперь им нужно время, осознать и принять новые условия задачи.

– Я провожу тебя, – мгновенно вскочил с места Дарвел, но до входа в её личные помещения шел молча.

Лишь глядя, как девушка отпирает зачарованную дверь башни, осведомился с безнадежной усмешкой:

– Дальше нельзя?

– Почему? – неожиданно даже для себя ответила она с лукавой усмешкой, – тут ничего секретного нет. Но ведь ты же не мог не проверить еще раньше, как я устроюсь?

– Не мог… но и теперь не откажусь посидеть с тобой в садике.

– Посиди, – проходя к лестнице, позволила Ильда, – но пока с барсами. Я схожу переоденусь.

И поспешила сбежать наверх, пока он не придумал повода идти с ней.

Хотя и не могла бы сказать твердо, будто ей не по душе упорство отвергнутого когда-то жениха. Да и как оно могло бы не нравиться, если Ильда сердцем чувствовала в словах и взглядах бывшего пациента истинную заботу и нежность?

Настолько яркую и трепетную, что намерения держаться от него подальше начинали таять как лед на солнце. Да и заявление учителя о статусе магов напрочь сломало убеждение Ильды в её недостойности герцогской короны, и добавило дерзости внезапным мечтам. В них никто не упрекал девушку в погоне за короной, не смеялся за ее спиной и не подстраивал разных каверзных шуточек.

Переоделась знахарка быстро, с умыслом выбрав самое простое платье и косынку. Все равно ей не удасться поспорить с роскошными модными нарядами придворных красавиц, так зачем и мучить себя тугими шнурками и причудливыми оборками юбок?

Но все же замерла на миг у зеркала, вдруг некстати припомнив, как заботливо Ирджин усаживал бледную, изможденную принцессу.

Темные происки леших! Ахнула девушка, осознав очевидность возникшей догадки, – ну какие же они дураки! Хотя… раз принцесса славится капризами… а Ирджин сдержан и невозмутим, как все маги, то наверняка ей было непросто уговаривать его на какие-то поблажки или сюрпризы. И тогда понятно, почему она обижается… привыкла получать все, на что укажет пальчиком. Но в этот раз не прошло… папа-король решил наказать непослушную дочь и заодно провернуть план захвата долины. И если Левантилия не хочет потерять свободу и стать разменной монетой в играх его величества, то ей самое время подумать о своем поведении. В ее положении поневоле придется повзрослеть и сделать выбор между интригами отца и собственным счастьем.

Ильда неторопливо спускалась по ступеням, размышляя о странных поворотах чужой судьбы, и вдруг замерла, сообразив, что они чем-то похожи. Не характерами, нет, и не полученным от судьбы задатком. Хотя ей совестно жаловаться, способности знахарки ничуть не хуже, чем статус принцессы, постепенно Ильда это осознала. Трудности в жизни у них тоже были разные… а вот легкомысленное отношение к избравшим их мужчинам, пожалуй, похоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению