Кидонианка - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Крехно cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кидонианка | Автор книги - Сергей Крехно

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

— А есть что-то еще?

— О, так ты не наелся?

— Нет. Можно хоть хлеба?

— Вот, пачка сосисок, — Ивар поразительно точно метнул ее в темноте. — Только не ешь сразу все.

Гэри вскрыл упаковку и вдохнул полной грудью аромат полуфабрикатов.

— Сосисоны — лучшее, что случилось с этой планетой!

— Чертов троглодит, — буркнул де Карма.

Адам и Эсора вернулись к ужину совершенно ни с чем.

— Значит, будем надеяться, что на объекте нет особо серьезных замков, — прокомментировал Ивар. — Или таких, которые нельзя прострелить рельсой.

— А они наверняка там есть, ведь Пятые совсем не дураки, — заметила Эсора. — Сколько до следующего пункта топать?

— Примерно два дня.

— Чертова Бездна!

— А без нас представление не начнется? — поинтересовался Гэри.

— Может, и начнется, но тогда это станет прямым налетом на хаб. И риск того, что Пятые раскусят наш план, сильно вырастет. Они засекут, что к поверхности идет транспорт с пехотой, и заподозрят неладное. А если войдем только мы, с прикрытием, но без десанта, то это будет выглядеть обычным налетом штурмовиков — ничего странного. Я же разослал всем копию плана. Ты его читал? Меня слушал?

— У тебя какая-то лютая стратегия, я решил не вдумываться, — пожал плечами Гэри.

— Это твой ответ на все жизненные ситуации, да? — с ехидной улыбкой поинтересовалась Эсора.

— Если меня убьют, — Ивар поднял палец вверх. — Я посмотрю, как ты выкрутишься без знания плана.

— Да никак, я скорее всего тоже помру, — отмахнулся землянин. — Ну что, спим?

— Спим-спим, — согласился де Карма. — Розали?

— Подежурю.

В этот раз отдых длился шесть часов, и девушка провела его, силясь найти ту самую частоту со странным голосом. Но больше таинственных посланий никто не передавал. Зато, чтобы нагнать жути, можно было просто смотреть на небо, где мириады огоньков вспыхивали и гасли, рисуя пугающие узоры космического боя. Картина воистину страшная.

— Ну что, все бодренькие? — синяки под глазами подчеркнули сарказм, с которым де Карма произнес фразу. — Пора в путь.

В ответ послышалось неразборчивое бормотание. Из всех твердо на ноги смогла встать только Эсора.

— А поесть можно? — поинтересовался Гэри.

— По дороге.

— У нас толком ничего не осталось, — обреченно заявил Адам. — Фрукты какие-то и одна сосиска.

— Можете радоваться: доберемся до города и еды будет завались. Там даже молочная ферма есть. Кто-нибудь любит сыр?

— А сыр из молока разве делают? — удивился аламарси.

— Да. А изюм — из винограда. Забавно, правда?

— А изюм — это что? — уточнила Розали.

— Это такие сморщенные какашки в булочках, — пояснил Гэри. — Сладкие.

Эсора похлопала его по плечу.

— Да ты гурман.

Дальше пришлось идти по пересеченной местности. Поля на много километров оказались изрыты канавами, похожими на заготовки для грядок. Между ними пыхтели антигравитационными подушками роботы-садовники, угрюмо орудуя лопатами с нечеловеческой скоростью. Машины прекрасно видели в темноте, так что никаких фонарей им не требовалось. Из-за этого механические монстры могли незаметно подкрасться к зазевавшемуся ночному путнику и напугать его до чертиков. Даже бывалых вояк (особенно их) не на шутку нервировал внезапный скрип из ближайших кустов.

Ивар не нашел на карте других поселений в этом районе, так что все машины наверняка принадлежали «заботливой» хозяйке, у которой отряд останавливался на ночь.

Ближе к рассвету впереди показались ухоженные сады с фруктовыми деревьями. Между стройными рядами протянулись трубы с питательными смесями и водой, а на стволах Розали заметила крохотные голограммы с информацией о состоянии растений.

Гэри первым решился сделать то, о чем помышляли остальные. Он удостоверился, что рядом нет садовников, запрыгнул на дерево и как следует потряс. На траву посыпались твердые желто-салатовые плоды размером со среднестатистическое яблоко. Землянин набил ими опустевший рюкзак, зная, что к вечеру еды не останется совсем.

— Что это? — поинтересовалась Эсора.

— Крайолла, — ответил де Карма.

— И что такое крайолла?

— Не знаю, я так и не прочитал про нее. Но Гэри съест.

— Гэри съест, — подтвердил землянин. — Наберем побольше? А то умрем с голоду по дороге.

К закату прогнозы сбылись: все припасы были доедены, а пополнить их удастся не раньше, чем через сутки. Землянин согласился попробовать неведомый фрукт и публично продемонстрировать результат. Для этого Ивар как следует изучил показания нормализатора и с хитрой улыбкой выдал, что «есть можно».

Гэри медленно откусил от плода и зажмурился. На лице землянина дрогнула пара мускулов, но затем он усмехнулся.

— Вкусно? — удивился де Карма.

— Ага… — бородач откусил еще раз. — Прелесть, такая спелая.

Ивар почесал затылок.

— Кажется, она разъедает пищевод, если плохо прожевать… — задумчиво протянул он.

— Черт, а я уже проглотил, — Гэри начал жевать активнее. — От одного кусочка ведь ничего не будет?

Кидонианец пожал плечами и тоже откусил. Розали с Эсорой последовали его примеру и все трое пожалели. Вкус у крайоллы оказался кислее, чем у сотни лимонов. Роза поначалу решила, что получила химический ожог и одновременно захотела чихнуть, высморкаться, стошнить, а от всего этого еще и заплакать.

Адам и Гэри покатились от хохота, как маленькие дети. Они тыкали пальцами в товарищей и пародировали их страдания с самой искренней радостью.

Эсора первой пришла в себя, повалила землянина на дорогу и принялась пинать бронированными ботинками.

— Как, — удар. — Ты, — удар. — Мог, — удар. — Съесть это, — удар. — И. Не. Заплакать?!

— Да я могу жрать вообще все! — гордо объявил бородач, измазанный в сцеллурианскую грязь.

— Единственная способность, которую ты довел до идеала, — буркнула Ева и пнула еще раз. — Пристрелить бы тебя!

— Когда второй раз кусаешь, уже не так страшно, — произнес он, даваясь слезами радости.

— Ты же не думаешь, что кто-то поверит?

Розали решила повторить подвиг, уже из интереса: получится ли выдержать такое снова? Ощущения стали приятнее, даже появился сладковатый привкус, так что дальнейший путь отряд проделал под аккомпанемент чавканья.

Через час они вышли к гористой местности. Небольшие холмы плавно переросли в подобие предгорий, но самих гор не было видно. С них словно срезали верхушки. Ивар пояснил, что это последствия терраформации под сельское хозяйство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию