Книжная магия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джеймс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжная магия | Автор книги - Анна Джеймс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Вот вы и оказались в Архиве, – с улыбкой сказала Артемида.

– Но что конкретно здесь архивируют? – спросила Тилли.

– Здесь хранятся истории книжных странников.

– Что значит «истории»? – удивился Оскар.

– Записи о каждом путешествии внутрь книги, – сказала Артемида таким тоном, будто это всё объясняет. – Именно так я и узнала, что вы больше не странствуете.

– Но как? – спросила Тилли. – Как вы это узнали?

– Разумеется, эту информацию получаю не я, – объяснила женщина, – но Архив всё видит. Само это место соткано из магии воображения. Точно такую же вы используете, когда путешествуете по книгам. Источник у магии один, так что Архив знает, как вы её используете, и фиксирует это.

– Значит, есть книги, в которых хранятся записи обо мне? И о Тилли? – нервно спросил Оскар. – Можно посмотреть?

– Вообще-то, мне не позволено показывать путешественникам их архив, – сказала Артемида. – Но, учитывая обстоятельства, думаю, я могу сделать исключение, чтобы вы поняли, какая конкретно информация мне известна. И я смогу ещё немного рассказать об Архиве, пока мы ищем ваши книги.

Женщина повела своих гостей вдоль рядов стеллажей, заставленных книгами от пола до потолка.

– Согласно легенде первый Архивариус был книжным странником, который захотел избежать смерти, – начала рассказ Артемида тихим, убаюкивающим голосом. – Но такое желание появилось у него совсем не по тем причинам, которые вы могли бы счесть обычными. Дело было в том, что он знал, как много в мире книг, которые ему просто не успеть прочесть. И вот он углубился в сюжеты дальше, чем кто-либо до него, переходя из истории в историю, из книги в книгу. Его не волновало, сможет ли он найти дорогу обратно, ведь он и не думал возвращаться. В итоге он поселился в наслоении сюжетов и научился отправлять послания своим близким, чтобы они могли найти дорогу сюда, если хотели. Некоторое время они встречались здесь, писали и читали, говорили и делились идеями и таким образом насытили это место книжной магией и магией воображения.

– Насытили? – переспросила Тилли, не совсем поняв значение слова.

– Дело в том, что магия притягивает к себе магию. Так что она заполнила это место и пропитала его настолько, что стала самой его основой.

– Значит, Архив состоит из книжной магии?

– Да, он создан из воображения, – сказала Артемида. – А воображение – это чистая магия. Итак, люди, которые жили и работали здесь, смогли экспериментировать с магией вымысла за пределами обычных законов времени. Они добились многого, в том числе научились трансформировать её в записи приключений книжных странников. С тех пор это место известно как Архив – бесконечно пополняемая библиотека всех книжных странствий.

– Разве это не значит, что вы знаете местоположение всех странников? – спросила Тилли.

– Нет. Мы знаем только, куда они путешествуют. Архив видит вас, когда вы находитесь внутри книг. В обычной жизни он за вами не следит, да и не смог бы, даже если бы пожелал. Так я и проследила ваше приключение с того момента, как вы оказались в Александрийской библиотеке.

– Значит, люди, создавшие Архив, всё ещё где-то здесь? – спросила Тилли.

– Нет, – ответила Артемида. – Создатель не принадлежал воображению полностью, так что реальный мир всё-таки потребовал его себе. Но Архив остался незыблемым, так как здесь было достаточно магии, чтобы питать его до настоящего момента. Быть писателем или читателем значит стать частью бесконечной цепочки историй, передающихся от друга к другу, от бабушек и дедушек внукам, от библиотекарей читателям. Но теперь что-то высасывает эту магию, разрывает цепь, и Архив рушится – как будто теперь недостаточно воображения, чтобы поддерживать его. А! – тут Артемида остановилась. – Вот мы и на месте.

Они стояли у полки с книгами, которые на первый взгляд ничем не отличалась от других поблизости. На корешках всех томов был одинаковый символ в виде лабиринта и длинные номера. Артемида достала одну из книг и раскрыла её примерно на половине. Тилли и Оскар ошеломлённо наблюдали, как прямо у них перед глазами на белоснежной бумаге начали появляться слова, как будто их писали невидимым пером:

«Библиограф показала Матильде её архив».

– Книга знает, что я здесь? – спросила Тилли, чувствуя себя очень неуютно.

«Матильда интересуется механизмом работы Архива, – всё заполнялась новым текстом страница. – Девочка хочет знать, известно ли ему об её присутствии».

Тут несколько только что появившихся строчек исчезли даже раньше, чем Тилли успела их прочесть, как будто их написали, а потом сразу же стёрли.

– Куда делся текст? – удивилась она.

– Наверное, ты хотела что-то сказать, но передумала, – пояснила Артемида, закрывая книгу.

– Как-то жутковато, – сказал Оскар. – Архив знает даже о наших мыслях?

– Можно посмотреть, что здесь о моём прошлом написано? – спросила Тилли.

– А мой архив найдёте? – добавил Оскар.

– Боюсь, что нет, – ответила Артемида. – Как я уже говорила, мне вообще не положено показывать странникам их записи, но это было необходимо, чтобы вы поняли, какую конкретно информацию я вижу.

– Но Архив узнал, что я собираюсь сделать, даже раньше, чем я сама это решила, – сказала Тилли.

– Не совсем.

– Как же вам может быть неизвестно, чем занимаются Ундервуды? – спросила Тилли. – О них разве нет записей?

– Есть, – кивнула Артемида, – но Архив видит далеко не всё. Как книжную магию используют в Тайной библиотеке, хоть для странствий, хоть для чего-то ещё, нам здесь не известно.

– Почему? – удивился Оскар. – Это было бы полезно.

– Это было бы весьма полезно, – согласилась Артемида, – но много десятилетий назад Тайные библиотеки приняли решение закрыться от нас магическим щитом, с тех пор Архив не записывает ничего из того, что за ним происходит.

– Но зачем им это? – не понимала Тилли.

– Они не хотели, чтобы мы вмешивались в их дела, – сказала Артемида. – Архив всегда существовал только для того, чтобы помогать книжным странникам. Мы были выше политики разных стран и организаций, недосягаемы для власти Тайных библиотек. А они хотели иметь возможность воплощать в жизнь собственные планы, даже если этим они наносили вред миру вымысла или даже самим странникам. Разумеется, существование записей о таких поступках само по себе являлось для них угрозой. Вот смотрите.

Она снова раскрыла архив девочки и нашла нужную страницу. Там было описание того, как Тилли и Оскар дошли до самого конца «Алисы в Стране чудес» и попали в Форзацы. Запись попросту обрывалась словами: «Как наполовину выдуманный персонаж Матильда отправилась из форзацев прямиком в Британскую Тайную библиотеку, а вместе с ней и Оскар Ру».

Следующий абзац уже рассказывал о том, как дети отправились в «Маленькую принцессу», чтобы спасти маму Тилли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию