Примечания книги: Книжная магия - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анна Джеймс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжная магия

Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов. Вот только что будет, если Архивариусы не смогут им помочь?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Книжная магия »

Примечания

1

Л. Кэрролл. «Алиса в Стране чудес», глава VII. (Пер. А. ДАктиля.)

2

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь», акт I, сцена 2. (Пер. М. М. Тумповской.)

3

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь», акт I, сцена 2. (Пер. М. М. Тумповской.)

4

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь», акт II, сцена 1. Монолог Оберона. (Пер. М. М. Тумповской.)

5

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», действие 2, сцена 2. (Пер. Д. Л. Михаловского.)

6

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь», акт 2, сцена 1. (Здесь и далее до конца главы – пер. М. М. Тумповской.)

7

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь», акт V, сцена 1. (Пер. М. М. Тумповской.)

8

«Алиса в Стране чудес», гл. XII. (Пер. Н. Демуровой.)

9

Фреза – круглый воротник в складках из накрахмаленной ткани или кружев, который плотно охватывал шею; такими украшали мужские и женские наряды в Европе в XVI–XVII веках. (Прим. пер.)

10

Елизавета I. (Прим. пер.)

11

Видимо, здесь имеются в виду Александр Дюма и Эрнест Хемингуэй. (Прим. пер.)

12

Эспаньолка – короткая остроконечная борода. (Прим. пер.)

13

Густой рыбацкий суп. (Здесь и далее – прим. пер.)

14

Роман Германа Мелвилла.

15

Серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон.

16

Книга Эдит Несбит.

17

Первая книга серии «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса.

18

Роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт.

19

Американский детский писатель. (Прим. пер.)

20

Район Лондона. (Прим. пер.)

21

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь». (Пер. М. М. Тумповской.)

22

Артур Конан Дойл. «Красное на белом». (Здесь и далее – пер. Н. Д. Облеухова.)

23

«Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши/Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь». Гораций. Сатиры, 1, строки 66–67. (Пер. М. А. Дмитриева.)

24

У. Шекспир. «Сон в Иванову ночь». (Пер. М. М. Тумповской.)

25

Ситуация, возникающая в результате логического парадокса между взаимоисключающими правилами и процедурами. (Прим. ред.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Анна Джеймс

Фото автора
Анна Джеймс отсутствует

Анна Джеймс - это тандем авторов Мэдлин Портер (Madeline Porter) и Шеннон Харпер (Shannon Harper), также в соавторстве они издавались как Элизабет Хабершэм (Elizabeth Habersham) и Мадлин Харпер (Madeline Harper).

Мадлен Портер и Шеннон Харпер пишут в соавторстве с 1977 года, их первая книга, жанра готической романтики, была опубликована под псевдонимом Элизабет Хабершам. Потом они опубликовывали свои книги, как Энн Джеймс и как Мэдлин Харпер.

Мадлен живет в Ньюпорт Бич, Калифорния, она помощником директора по рекламе в театральной компании South...

Анна Джеймс биография автора Биография автора - Анна Джеймс