Консерватория: мелодия твоего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лисавета Синеокова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Консерватория: мелодия твоего сердца | Автор книги - Лисавета Синеокова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Каэлеа заметила меня первой и подняла руки над струнами, разрывая контакт. Немедленно отреагировав на отсутствие аккомпанемента, скрипач открыл глаза, вопросительно посмотрел на девушку, а затем повернул голову в мою сторону. Серые глаза будто покрылись тонким слоем льда, так быстро сменилось их выражение.

Не произнеся ни слова, подчиняясь непонятному, но сильному порыву, поднявшемуся ураганом из глубин моей собственной души, я отпустила ручку, резко развернулась и быстро пошла в сторону лестницы. Перед глазами плясали пятна. Я сама не заметила, как перешла на бег.

Лестничные пролеты, холл, пролетели на периферии зрения. Не задерживаясь ни на секунду, я выскочила на улицу и опешила от ощущений. Множество ударов по всему телу, не сильных, но чувствительных. Только спустя несколько секунд я осознала, что это всего лишь крупные капли дождя. Я подобрала юбку, пробежала еще несколько шагов и почувствовала на локте чужие пальцы, резко заставившие меня остановиться и развернуться.

Я подняла голову и посмотрела на задержавшего меня мужчину. Грейнн Бойл молчал и смотрел на меня. Его короткие волосы намокли, серебристая прядь стала немного тусклее, по лицу стекали капли дождя, оставляя брызги на ресницах. Я не отводила взгляда от глаз цвета грозовой тучи над нашими головами, отчетливо ощущая горячие пальцы, удерживающие меня на месте. Грейнн притянул меня ближе, не отрывая глаз, поднял руку и медленным движением отвел от моего лица прилипшую мокрую прядь, наклоняясь к чуть ближе. В какой-то момент мне показалось, что он хочет меня поцеловать, но затем его глаза потускнели, словно искра, горящая в них всего секунду назад, потухла, и оллам отстранился.

Я не стала ждать, слов. Что он может мне сказать? Оправдываться? Грейнн Бойл не оправдывается. Да и за что? Вырвав руку из захвата, я отвернулась и быстро пошла в сторону женского общежития.

Дура! Истеричка! Я не понимала, что на меня нашло, но не могла справиться с нахлынувшими эмоциями. Доводы разума, что Грейнн Бойл никогда ничего мне не обещал, тонули в буре обиды. Я чувствовала себя даже не обманутой — преданной. Без предпосылок и аргументов. Просто глупое идиотское, рвущее когтями мышцы чувство, ничем не обоснованное. Да если бы он страстно целовал Каэли, я бы чувствовала себя лучше. Но он не целовал. Он открыл ей душу, позволял помочь. Принимал ее помощь. Не мою.

Я не знала, где заканчивается профессиональная ревность, а где начинается женская. Они сплелись в тугой жгут, скручивающий внутренности. Почему он доверяет ей так, как никогда не доверял мне? Почему он должен доверять мне? Захотелось сжать голову и вытрясти из нее эти мысли. Дура! Всю жизнь осуждала девушек, томно вздыхающих по мужчине, а сама влюбилась в одно хриплое пьяное «Адерин»…

Уже на пороге общежития я остановилась и, как могла, отерла мокрыми ладонями странно соленые капли дождя с лица.

Глава 13

Грейнн Бойл, промокший до нитки и злой как обитатели мрака, вернулся в музыкальный кабинет и закрыл за собой дверь. Привалился к ней спиной и скрестил руки на груди, исподлобья уставившись на девушку, стоящую у окна.

— Ну и зачем? — произнес он, старательно изгоняя яростные нотки из своего голоса.

— Что «зачем»? — приподняв брови, поинтересовалась Каэлеа Муррей.

— Каэли, не делай из меня идиота! — рыкнул в ответ скрипач.

— Успокойся, — голос девушки обрушился на мужчину ведром холодной воды, — она бы все равно рано или поздно об этом узнала. И, поверь, чем позже это случилось, тем хуже было бы для тебя.

— Каэлеа, хорошо бы тебе научиться, не лезть в чужие дела. Я сам вполне способен разобраться со своими проблемами.

Мужчина резким движением оторвался от дверного полотна и прошел вглубь кабинета, чтобы уложить скрипку в футляр.

— Я и не против. Разбирайся на здоровье, — пожала плечами девушка, наблюдая за его действиями.

Грейнн сжал руки в кулаки и упер в стол по обе стороны от футляра и выпалил:

— Почему она вообще так отреагировала на обыкновенные музыкальные занятия?!

— А почему для тебя так значима ее реакция? К тому же, она слышащая, а у нас с тобой не обыкновенные музыкальные занятия.

— У тебя крайне вздорный и взбалмошный характер, ты знаешь? — после короткой паузы произнес оллам.

— Конечно. — Каэлеа иронично усмехнулась, а затем подошла к нему, положила ладонь на его руку и, поймав взгляд, произнесла:

— Грейнн, от того вмешательства не осталось ни следа. Все прошло и больше не вернется. Ты же сам это знаешь.

Оллам замер.

— Знаю, — тихо согласился он.

— Тогда почему ты сам себе запрещаешь быть счастливым? — мужчина открыл было рот, чтобы возразить, но Каэли не позволила. — Не спорь. Я слышу это в твоей музыке.

— Ты не понимаешь. Каэли, — голос оллама стал глухим и как будто надтреснутым. — Дело ведь не только в том вмешательстве. Это не то, что нужно мне и не то, что нужно ей.

— А может, тебе стоит позволить ей самой решить, что ей нужно? — девушка мягко улыбнулась.

Грейнн Бойл нахмурился, в его глазах сверкнула искра. Он решительно закрыл футляр.

— Нет. Некоторые вещи не изменить.

Оллам подхватил футляр со скрипкой и направился к двери. Когда он уже выходил, его остановил голос Каэли.

— Надеюсь, ты примешь правильное решение, Грейнн.

Он не ответил. Дверь чуть слышно скрипнула и закрылась за спиной мужчины.

* * *

Ханлей Дойл стоял на выходе из проулка, прислонившись плечом к кирпичной стене дома, и смотрел на большие стеклянные витрины зданий через дорогу. Керн, конечно, не столица, но тоже был достаточно крупным городом с большим выбором товаров и услуг на практически любой вкус. Мужчина любил проводить выходные здесь, среди людей, не сверливших его обвинительными взглядами за его методику преподавания. Сегодня, помимо любви к прогулкам среди незнакомцев, у него была еще одна причина выбраться в город. И эта причина только что скрылась за дверью одного из магазинов женской одежды, расположенных на противоположной стороне улицы.

Преподаватель усмехнулся и переступил с одной ноги на другую. Он знал, что покупки у женщин занимают приличное количество времени, поэтому, сложив руки на груди, принялся разглядывать улицу, вывески и снующих туда-сюда людей. В какой-то момент его взгляд зацепился за знакомое лицо.

В угловом доме в самом конце улицы была расположена таверна. Не самая аккуратная, но с неплохой стряпней. Одно из тех мест, в котором с удовольствием можно подкрепиться, но даму туда лучше не приглашать. Стекло в двери блеснула второй раз. За знакомым Ханлею Дойлу олламом вышел другой молодой человек. Молодые люди коротко попрощались и, пожав друг другу руки, разошлись. Вернее, студент консерватории отправился вниз по улице, а его спутник какое-то время смотрел тому вслед, а потом собрался последовать примеру приятеля, но не успел. Выскользнув из подворотни словно тень, перед ним встал довольно крупный мужчина неаккуратного вида и с явно разбойничьей рожей. Мэтр Дойл прищурился. Бородатый мужчина что-то говорил молодому человеку, и весь его вид излучал угрозу, однако его собеседника это не особенно впечатляло. Молодой мужчина что-то зло ответил заросшему бородой субъекту и, не заботясь о сохранности собственной спины, отвернулся и направился по своим делам. Его собеседник сжал кулаки, сплюнул в сторону ушедшего, развернулся и быстро пошел вниз по улице, высматривая кого-то в толпе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению