Проклятая из лимба. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том второй | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего страшного! То оборудование, что было доставлено вам вчера, исключает любые подобные инциденты, — агент благодарно кивнул, принимая чай. — Я выпишу вам чек, обязательно пройдите обследование в ближайшей… — что-то мне неведомое заставило агента остановиться на полуслове. — Ах, простите! — улыбнулся он. — Я направлю к вам группу специалистов, они все сделают в лучшем виде.

— Не нужно мне никаких специалистов! — испуганно заявил я.

— Нет-нет! Не стоит нервничать, мы — официальная организация, а не какие-то шарлатаны с «Шарашкиной конторы»!

— Кто «мы»? — стараясь не выдать подозрения, спросил я.

— Ну вот же, в контракте все написано: «Attractor COM».

— Ну хорошо, для чего вы пришли? — постарался отключить параноика, сменил я тему разговора.

— Да, раз я смог убедить вас в нашей квалификации, давайте перейдем к делу, — агент открыл свой кейс, оказавшийся ноутбуком. — Пройдите анкетирование, которое разработано специально для вас, уверяю, это чистая правда!

Следующие полчаса я вдумчиво отвечал на вопросы, часть из которых показалась мне достаточно интересной. Они касались игровой составляющей: как я отношусь к своему персонажу, насколько мне симпатизирует Фемида, хочу ли я что-то в ней изменить? Стараясь рассуждать с позиции человека, а не игрока, я очень скоро выработал для себя концепцию, которой следовал на протяжении всего теста. Выданный результат получился куда более неожиданным для агента, чем для меня.

— Вы просто великолепны! — улыбаясь, заявил он. — Неудивительно, что именно вас Аттрактор выбрал для этой миссии. Поразительно… — забывшись, гость залпом допил чай. — Вы знаете о таком понятии, как феномен единственного клиента?

— Нет, — честно ответил я, поставив чайник на конфорку.

— Он встречается очень редко, относится больше к мистической стороне бизнеса, — гость принялся что-то набирать на ноутбуке, продолжив объяснение. — Существует шанс, даже для очень крупной компании, начать свое дело ради одного человека, который станет стержнем будущих разработок. Например, деревообрабатывающее предприятие долгое время работает себе в убыток, но внезапно у нее появляется постоянный клиент, который… В общем, вот!

Передо мной положили лист бумаги, вверху которого было указано, что это чек. А внизу, рядом с моей фамилией, значилась сумма пятью нулями и знаком доллара. Поперхнувшись чаем, я недоверчиво посмотрел на агента, который сразу понял, в чем дело.

— Это намного больше стандартных страховых выплат, так что сумма является моей личной инициативой, — объяснил он. — Поверьте, я много работаю с клиентами, многое пришлось повидать. Такой человек, как вы — мой билет на повышение! Несмотря на характер своей деятельности, я достаточно суеверен, примите это, как мою страховку на пути к личному успеху.

— Ну, мне никто не поверит… — пробубнил я, вытирая рот ладонью.

— Все, что связано с законностью этой суммы я возьму на себя. Строго говоря, это последний прямой контакт вас и «Attractor COM», — агент торопливо убрал со стола свои принадлежности. — Дальнейшая ваша жизнь будет происходить без какого-либо вмешательства, так что рекомендую обстоятельно подойти к вопросу распределения этой суммы, — гость кивнул на чек. — Большое спасибо за сотрудничество, можете не провожать, я запомнил, где расположена входная дверь!

Я неловко улыбнулся на эту шутку. Деликатный щелчок замка возвестил о том, что мы с бабушкой остались одни. Стараясь хоть как-то побороть свое волнения, я вернулся в ее комнату, обнаружив, что она все так же странно смотрит мне в глаза. «Тебе плохо, ба?» — спросил я, встав перед ней на колени. Она ничего не ответила, только пара слезинок покатились по бледному лицу.

— Это ничего! — сдерживаясь, чтобы не расплакаться, уверенно заявил я. — Ты даже не представляешь, что случилось, ба! У нас есть реальная возможность все изменить, клянусь! Как только придет Тая, я с ней посоветуюсь, она поможет. Пусть для тебя это будет секретом, но просто поверь — перемены вот-вот наступят, тебе станет лучше!

* * *

— Ты какой-то серьезный, — поглаживая по голове изувеченную девушку, отметила Фемида.

Они находились в Убежище. Оператор рассматривал трехмерную голограмму Рудников, сравнивая ее с многослойной стеклянно моделью, висящей на стене. Список контрактов понемногу наполнялся, возвращаясь в прежнее состояние. Теперь у них вновь появился выбор.

— Да так, произошло кое-что, — ответил монах. — Куда планируешь отправиться на этот раз? На островах есть…

— Нет! — воскликнула Фемида. — Туда, пока, ни ногой!

Вновь появился на радарах Данте. Его последние попытки хотя бы как-то помешать захвату Рудников провалились, что совсем не было похоже на расчетливого наемника. С какой целью он раз за разом отправлял Фемиду на вражеское судно, корректируя задачу по ходу дела?

Он в очередной раз обратился за помощью, оставив приписку: это моя личная просьба! Что бы это могло значить? Оператор долго смотрел на его контракт, но свое окончательное слово высказала наемница. Она предположила, что куда интереснее было бы повлиять на события, связанные с алхимиком и Бахти.

Решив, что это лучший вариант из предложенных, монах принял выбор. Оскар, поприветствовав их, привел небольшую информационную сводку, чего раньше никогда не делал. «На Рудники прибыла коллегия инквизиторов, советую проявлять крайнюю осторожность!» — заявил он.

— Инквизиторы? — переспросил оператор.

— Это такие ребята, которые могут превратить меня в мокрое место, просто проходя мимо… — задумчиво объяснила Фемида, явно обеспокоенная новостью. — А откуда информация и что за повод? — спросила она, на покидая портал.

— Обнаружена крупная коррупционная сделка, инициатором которой является нынешний наместник, — сказал биомеханизм. — Проводится серьезное расследование, в ходе которого определится новый владелец Рудников.

— И что, есть претенденты? — поразилась наемница.

— Да, некий Ёмэр Шаид’кель. Он заведует самыми богатыми месторождениями, потому имеет право занять должность наместника.

— Как-как? — догадываясь о личности этого человека, поразилась Фемида. — Это что, вонючая крыса Ёшкель?

— Вероятно.

— Но он отреченный, как он сумел так высоко забраться? Это бред! — вспылила девушка.

— Возможно, мне получится проанализировать происходящее детальнее, но я потратил почти все свои ресурсы на то, чтобы поддерживать активность оборудования, — сказал Оскар.

— Да? Ну ладно… Где мы?

— В доме мастера-алхимика, будьте осторожны, сейчас будет тесно…

Портал выбросил пассажиров из подпространства, что сразу же заставило их вскрикнуть от неожиданности. Вокруг царила тьма, духота и нехватка пространства. Кто-то с лязгом отпер засов, откидывая крышку металлического шкафа. Фемида поспешила выйти наружу, с удивлением обнаружив стоящего перед ней алхимика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению