Проклятая из лимба. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том второй | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Берег приближался, вскоре можно было различить пугающую картину: в воде блестели радужными спинами десятки монстров. Часть из них вышла на сушу, один из другим, скрываясь в прибрежных зарослях. Куда они могли направляться, ответить сложно, но тот факт, что сигнальная ракета вылетела не по ту сторону острова, а на сотню метров выше уровня воды открылся сразу.

— Дальше плыть я бы не стал… — осторожно заявил мужчина, притормаживая катер.

— Я бы снесла вам голову вот этой штукой, — наемница пригрозила ученому костным тесаком. — Но понимаю, что это никак не поможет делу. Как мне самым быстрым способом достичь берега? На катере есть приспособления на этот случай?

— Эм-м… — Чарльз растерянно осмотрелся. — Да! Есть аэродинамический скутер, думаю именно это вам требуется…

Мужчина открыл один из контейнеров, составленных вдоль борта. Действуя аккуратно, он извлек на свет нечто среднее между игрушечной субмариной и электрическим скатом. Проведя краткий инструктаж, он честно пожелал девушке не возвращаться никогда или вернуться как можно скорее.

На этом они расстались. Фемида прыгнула в воду, почти сразу приловчившись к управлению. Скорости аппарата хватало на то, чтобы без особого труда маневрировать между врагами. Правда, наносить какой-то урон из такого положения было невозможно. Либо убегать, либо умирать.

Огибая остров, наемница вскоре нашла подходящее место для высадки на берег. Скутер без проблем поместился в нишу в скале, тут его никто не мог увидеть, а если бы и увидел, то что с того? К сожалению, радар не мог указывать на цели, не относящиеся к контракту, пришлось ориентироваться только на свои ощущения.

Пробираясь по густым зарослям, Фемида дошла до открытой площадки, с которой можно было начать подъем. Несколько тварей, как назло, тоже нашли это место. Решив не размениваться на дешевые трюки, наемница молча бросилась в атаку, перерубив позвоночник первого врага. Другие, завидев опасность, особого значения этому не придали.

Было ощущение, что тварей манит некая неодолимая сила, источник которой находился как раз там, где вспыхнула первая сигнальная ракета. «Во что же ты ввязалась?» — спросила наемница, мысленно обращаясь к Джаманде. В том, что это было ее рук дело, сомневаться не приходилось.

Поднимаясь выше, Фемида добралась до следующего врага, отрубив ему лодыжку. Почти беззвучно, радужный русал полетел вниз, распластавшись на песке. Его рыбьи глаза смотрели на девушку с немой яростью. Двигаться приходилось с особым вниманием, так как любая промашка грозила стать фатальной. И чем выше наемница взбиралась, тем выше поднимались ставки.

Тропа, обвивающая гигантский древесный ствол, вскоре вывела на открытый участок. Отсюда можно было рассмотреть окружающие джунгли и часть побережья, лоснящегося от радужных спин. Твари ползли нескончаемым потоком, как будто решили заслонить собой горизонт.

Фемида догнала еще несколько врагов, сбросив их вниз. Особого сопротивления они не оказывали, защищая только свою жизнь. Это настораживало еще больше. Вспомнились слова девочки о том, что в дом вождя лучше не входить. Что это могло значить? Какой ящик Пандоры хранился в том месте? Любопытная исследовательница наверняка не послушала бы самого бога, если таковой нашелся.

Когда под ногами наемницы появился плотный настил из бревен, что кольцом опоясывал дерево, девушка перешла на бег. Монстры, собирающиеся в один сплошной массив, окружили высокую хижину, на крыше которой стояла Джаманда. Ее забавная шляпка археолога болталась на шнурке, сбиваемая порывами ветра.

Стоило Фемиде увидеть растерянное лицо, мокрое от слез, на душе стало спокойно. Главное, что живая, а остальное не так и важно. Пытаться хоть как-то снизить численность монстров выглядело глупой затеей, но и пройти по головам тоже не вышло. Стоило девушке вклиниться в плотные ряды, ее тут же лишили жизни, вонзив десяток игл в голову.

Появившись на том же месте, где и была, наемница с сожалением подумала, что теперь у нее нет уникальной маски для дыхания под водой… Единственным способом добраться до попавшей в окружение исследовательницы оставался воздух. Твари явно пришли не за ней, но чем дальше, тем активнее нечто происходило внутри хижины вождя.

Не к месту вспомнилась девочка, оставшаяся ждать на берегу. Что с ней теперь? От негативных мыслей передернуло, но Фемида взяла себя в руки. Стараясь ни с кем не сталкиваться, она бросилась к веревочной лестнице, теряющейся в листве, пологом накрывающей деревню.

Спустя мгновение прогремел первый удар. Настил под ногами дрогнул с такой силой, что все поголовно упали на колени, шевеление ускорилось, донеслись первые воинственные трели русалов. Кажется, они заволновались, но все еще не могли остановиться.

Появившийся рядом оператор восхищенно присвистнул. «А ты не зря решила прервать морскую прогулку! — воскликнул он. — Кстати, отсюда почти не видно тот айрлендер, интересно, что ему тут надо?»

Фемида задумалась, а потом до нее дошло. И действительно, еще с соседнего острова было видно, что где-то здесь должно было висеть воздушное судно. Где оно теперь?

Перебирая руками со всей возможной расторопностью, девушка забралась наверх, где перепрыгивая с одного помоста на другой, вскоре оказалась точно над домом вождя. Найти веревку получилось довольно быстро. Правда, высота была приличной, больше тридцати метров!

Срубая тесаком лианы подлиннее, наемница принялась за дело. Через минуту к ней присоединился оператор. Он научил вязать особый узел, позволяющий соединять между собой отрезки куда быстрее и надежнее. «Я посмотрел в интернете…» — объяснил монах, неловко улыбнувшись.

Второй удар вызвал нечто страшное. Оглушительный треск сучьев, упавших с высоты на деревенскую платформу едва не обрушил ее. Часть бревен оказалась вырвана, унеся с собой десятки тварей. Фемида посмотрела вниз, сквозь листву и ее сердце едва не остановилось — Джаманда повисла коньке крыши, рискуя свалиться в любой момент.

Часть настила осыпалась внутрь здания, что позволило рассмотреть творящееся внутри. Воздух там обрел странное свечение, медленно сворачивающееся в спираль. Фемида подумала, что это больше похоже на черную дыру, что готова поглотить все вокруг. Но что провоцировало такие мощные удары?

Скинув заготовленную веревку, наемница попросила оператора сделать все возможное, ради спасения кричащей далеко внизу исследовательницы. Монах задумчиво кивнул, серьезно посмотрев в глаза своему персонажу. Правая рука наемницы покрылась полупрозрачной пленкой, что это могло значить — им обоим пока было неизвестно.

Фемида едва успевала перебирать руками, превращая спуск в почти контролируемое скольжение. Еще на полпути ей открылось ранее невидимое — длинный сук, уходящий далеко в сторону от деревенской площади, забитой монстрами. Если бы не значительные разрушения…

Спрыгнув на крышу, девушка стремглав помчалась к отчаянно взбирающейся наверх Джаманде. Та уселась на самый верх, но тугие порывы ветра, вырывающиеся из чрева хижины, каждое мгновение грозили затянуть несчастную в воронку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению