Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Сартрок закивал, и мне показалось, что ему понравился мой ответ.

— Ладно, давайте приступим к делу. Леди Айланта передала, что у вас для меня есть кое-что интересное.

— Сможете такие штуки сделать? — спросил я и положил перед ним несколько листов бумаги.

На них были нарисованы детали с указанием точных размеров и нужных свойств материалов. Потратил на это все утро, так как не хотел нести оригинальные чертежи, находящиеся в папке Макса.

Ведь на Земле мой друг снабдил меня не только боеприпасами, но и отдал одну из своих папочек с ламинированными листами. У него был свой прогноз на будущее человечества, поэтому для постапокалипсиса Макс сделал подробные инструкции по изготовлению всякого разного полезного в такой ситуации.

Поначалу мне не хотелось брать ничего, кроме патронов. Но после того, как бывший сослуживец показал одну из страниц, пришлось задуматься. Ведь там был подробный чертеж средневековой простейшей ракеты.

Правда, полистав всю папку, я решительно отказался. Патронов у меня выше крыши, да и не было тут способа их изготовления, а лишь какие-то допотопные вещи. Тем более некоторые из этих изобретений несомненно увеличат количество жертв в военных конфликтах.

Будь я вождем нового государства, тогда такая информация мне бы несомненно пригодилась. Но у меня в этом мире всего лишь роль наемника. Желающего просто подготовиться к возвращению домой и уничтожению своих врагов.

Однако Макс вцепился как клещ и почти обиделся. Так что пришлось все взять и пообещать не выбрасывать несколько месяцев. И вот теперь мне стало понятно, как же сложно иметь под рукой такой «ящик Пандоры» и в порыве ярости не открыть его.

Тем более было бы глупостью использовать такую информацию для усиления Дарвэна. Да и не только его, но и цваргов, и тех же альвов. Ведь сегодня я друг им, а завтра станет понятно, что у нас слишком кардинальные различия во взглядах на что-то.

Это я хорошо понимал благодаря службе в армии. Развитые страны никогда не давали в руки отсталых союзников современное оружие. Моя винтовка в этом мире лишь одна, и она — мое преимущество. А вот чертеж сейчас отдал, и он уже общий.

Но мое мнение изменила встреча с Шэнтэллой. Та четко дала понять, что вайхэнцы от меня не отстанут. Из-за чего пришлось сделать ради этих ублюдков исключение из правил. А именно дать Дарвэну хотя бы одно преимущество перед бывшими пиратами.

Это нужно, чтобы попробовать нанести Вайхэну поражение или неприемлемые для них потери. Да даже в случае моей смерти я еще долго буду им икаться. Но для этого нужно создать допотопную ракетную артиллерию.

И у меня было целых три причины для оправдания. Во-первых, мне хорошо запомнился бой «Бешеного толстяка» против галер ташских пиратов. И раз у цваргов есть ручные огнеметы с выстреливаемым зарядом, значит, я не принесу в этот мир что-то абсолютно новое.

Во-вторых, такие допотопные ракетные установки, бьющие по площадям, причем довольно криво, не станут каким-то гигантским прорывом в военном деле. Но помогут против тех же земляных поселений колонистов, ведь правильно сделанные ракеты пробьют их крыши.

И в-третьих, если тебе серьезно угрожают, то нападай первым. Тогда у врагов появится куча новых проблем и им будет не до мести. По крайней мере, хотелось бы на это надеяться: второй раз альвы могут и не спасти.

— Хм. Что могу вам сказать… С виду тут вроде бы все просто. Однако возникает слишком много вопросов, так что потребуются более подробные уточнения…

Это Сартрок бубнил себе что-то под нос, пока старательно смотрел в мои чертежи.

— Давайте лучше так, — сказал я и показал пальцем на полку. — Что это такое?

— Что именно?

Ученый повернулся и, поправив очки, проследил за направлением моего пальца. Поняв, куда я показываю, он встал из-за стола и подошел к полке. Снял с нее эту вещь и покрутил в руках.

— Это мой тубус для чертежей. — И Сартрок вопросительно посмотрел на меня.

— Несите его сюда, — сказал я.

— Хм, хорошо.

Лысый бородач пожал плечами и, вернувшись за стол, протянул этот цилиндр мне.

— Смотрите. У вас есть задача построить двести таких тубусов. Однако они должны быть раз в десять больше. К тому же из недорогого материала и очень простые в изготовлении. Какой материал вы возьмете?

— Глину! — Сартрок улыбнулся. — Вы должны ставить более четкие задачи.

— Понял. — Я кивнул и поднял руку, признавая свою ошибку. — Эти тубусы будут ездить в повозках по лесным дорогам и трястись. А еще их должны переносить воины в руках с места на место. Наверное, они даже будут их ронять случайно. В общем, тубусы должны быть довольно крепкими.

— Вот это уже поточнее. — Ученый задумался и почесал подстриженную бороду. — Если забыть про экономию, то можно использовать листовой металл.

— Давайте попробуем обойтись без металла.

— Давайте, — согласился он и вопросительно посмотрел на меня. Видимо, ожидал новых намеков.

— Ваш тубус из чего сделан? Из дерева?

— Почти. Это фанера, покрытая водонепроницаемым лаком.

— Просто идеально подходит! — обрадовался я. — Как обстоят дела со сложностью и дороговизной при производстве таких цилиндров?

— Ну… — Сартрок поправил очки и почесал бороду. — Мы, вообще-то, массово не делали ничего подобного, но собирались. Поэтому у меня есть специальный станок, так что это будет точно недорого и довольно просто в изготовлении. А сколько вам нужно всего?

— Тысячу корпусов в месяц.

— Это невозможно! — Сартрок посмотрел на меня с удивлением.

— Почему? Станок ведь есть.

— Но мы никогда не занимались такими объемами…

— Значит, займетесь, — ответил я и постучал пальцем по тубусу. — Если перед вами будет поставлена четкая задача, даны люди и средства, а также время для подготовки производства, то сильно сомневаюсь, что для такого гения, как вы, это станет большой проблемой.

— В принципе согласен, — кивнул ученый. — Если все подготовить и на это бросить большие силы, то несколько сотен в месяц можем делать.

— Прекрасно. Значит, переходим к следующему этапу производства. Этот тубус мысленно внутри разделим на две части перегородкой. В первой будет та ерундовина, которую выстреливают ваши огненные жерла…

— Та ерундовина, молодой человек, называется «слезы дракона»! Удивительно, что вы такие простые вещи не знаете, — пояснил он, и судя по лицу, был недоволен моей полной безграмотностью.

— Простите. Конечно, «слезы дракона»! — кивнул я. — Насколько дорога в производстве эта горючая смесь? И возможно ли ее поместить внутрь тубуса на длительное время?

— Ну, она не дешевая. Но и не так дорога, но это только для Тайлеров. Покойный лорд Драгар уделял данному виду оружия особое внимание, поэтому у нас построен, как бы вам объяснить… — Сартрок на секунду задумался. — Такой большой аппарат, который намного удешевляет и ускоряет производство «слез дракона» в нужных для войны количествах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению