Факультет неприятностей. Избранница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей. Избранница дракона | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Дар, явно пришедший в себя раньше меня, успел оглядеть арену и теперь рассматривал дюжину участников. Они стояли парами. В защитных доспехах, которые блестели золотом и серебром, в устрашающих шлемах, отлитых в виде морд жутких созданий, с горящими связками разноцветных камней-амулетов на груди… Стояли и слушали приветственную речь морского короля.

Синеволосый русал с пронзительными глазами цвета морских глубин замер на возвышении вдали от нас. В отличие от участников, на нем была богато расшитая серебром и золотом туника, на груди сверкала серебряная цепь с инкрустированной жемчугом ракушкой, а на голове – венец из острых звеньев-кристаллов.

– Дар…

– Влипли! – прошептал вместо него Билли.

Дракон обернулся и посмотрел на бурундука, выбравшегося из-за пазухи.

– И не ты один так думаешь.

Лили высунула мордочку, завертелась, рассматривая все вокруг.

– Мы должны были попасть в чертоги сестры Ришлун. Почему же… не сработало?

– Эль, мы в них и находимся. Вернее, рядом, – обрадовал Дар.

– Плохая традиция – перемещаться к богам во время нападения, – проворчал Билли.

– Будто мы хотели, чтобы все случилось именно так, – прошептал Дар, стараясь не привлекать внимания других участников. – Одно могу сказать точно: в Лидии оказалась капля глубинной тьмы. Наверняка она связалась с Танаром. Только не учла, что тьма коварна и непредсказуема. И надо быть достаточно сильным. Иначе ее не удержать.

Я вспомнила гигантского спрута, в которого превратилась магичка, и невольно поморщилась.

– Дар, там все думают, что мы мертвы, – тихо напомнила.

– И пусть думают. Родителей, конечно, жалко, как и дядю, и друзей… Но сейчас мы не сможем дать знать, что живы, поэтому предлагаю сосредоточиться на испытаниях, приготовленных для нас сестрой Ришлун. Обычно их три. Первое как раз таки гонка. Потом будет еще два.

– Откуда знаешь?

– Вода разговорчива, хранит немало секретов. Иногда стоит только спросить, чтобы получить ответ. И я… спросил.

Дар хмыкнул, ненавязчиво оглядел арену и принялся шепотом объяснять правила. Не помогать никому, не нападать на других, постараться вернуться живыми.

– И, главное, держись крепче, Эль. Гонка считается проигранной, если дракон возвращается без всадника.

Выдохнул, сжал мою ладонь, пытаясь приободрить.

– Справимся.

– Дар, а этот синеволосый русал, правитель морского народа, он…

– …сын сестры богини Ришлун.

– Слушай, а имя у нее есть?

– Разумеется. Да такое, что не выговоришь. А если произнесешь неправильно, разозлишь богиню.

Эм…

– У остальных богов драконов имена тоже те еще, но они давно смирились, сократили. Мать-море же… Она почти такая же древняя, как и хаос. Мыслит иначе, чувствует – тоже и не терпит подобного отношения.

Я поймала взгляд морского правителя, который совсем не удивился, что мы оказались на арене с участниками гонок. Остальной морской народ и драконы тоже воспринимали наше присутствие как должное. Получается, Ришлун предвидела подобный исход?

Поделилась этими мыслями с Даром, который озадаченно склонил голову. Ответил мне Билли:

– Дар предвидения есть у Арилун, вполне могла подсказать Ришлун, к чему идет дело. И богиня рек решила совместить приятное с полезным. И вас от гибели спасти, и на испытание отправить. Полагаю, лепесток не просто так начал светиться и обжигать ладонь, Эль. Ришлун посчитала, что пришло время вашего испытания у матери-моря.

Еще бы спросила, готова я к нему или нет.

Дар тем временем успел переплести свою косу и мою, при помощи заклинаний привел в порядок наши костюмы. Удачно, что они рассчитаны на подводное приключение. Затем, не спрашивая, сжал мою ладонь и отдал часть сил.

– Ну зачем?

– Устала же, – невозмутимо заявил он. – Эль, просто держись за меня, а с препятствиями я справлюсь.

Ну а кто сказал, что на соревнованиях будет легко? Когда правитель закончил свою витиеватую речь, а трибуны огласил ритмичный бой барабанов, мы были готовы. Билли и Лили наотрез отказались покидать меня, забрались и вцепились в плечи. Чтобы не упасть, бурундуки применили какое-то заклинание, сдается, запрещенное. Впрочем, оставлять их на арене – худший вариант. И так не уверена, что морское дно переживет свалившееся на них счастье в нашем лице. Не просто же так морской правитель смотрит на нас с Даром зорко и грозно. Наверняка наслышан о том, что случилось в лабиринте Арилун.

Тем временем посреди арены вспыхнуло два синих огненных кольца. Одно отделилось, поднялось вверх.

– В первом зрители будут видеть участников гонок, – пояснил Дар. – Во второе придется нырять, чтобы оказаться на полосе. Я оборачиваюсь. Пора.

Я кивнула, отмечая, что напарники всех участников превращаются в драконов. Морские были крупнее, сильнее, больше напоминали змей. И чешуя переливалась разными оттенками лазури. Дар, сверкающий бирюзой, был в разы меньше и выделялся среди толпы.

– Зато у молодых драконов маневренность больше. И пламя он выпускает очень даже ничего, – прокомментировал Билли, обнаружив, что я смотрю на угрожающего вида темно-синего змея, который буквально гипнотизирует меня взглядом. Сдается, слопать хочет. А вот не дамся!

– Дар – самый красивый и лучший, – заявила я и уверенно забралась на него.

Лили посоветовала сесть на шею и держаться за два нароста на макушке, что я и сделала. А потом участники поплыли к синему кольцу и по очереди стали бросать в воронку связки амулетов и горсти драгоценных камней.

– Бездне для удачи отдают. Не бросишь – не пройдешь.

Очень мило. Оглядела себя. Из украшений на мне был браслет избранницы Дара, изумруд на цепочке и амулет защиты, который дракон в последний момент перед прыжком в неизвестность успел на меня надеть, да так и не стал забирать. Выбор был очевиден. Сняла, сжала в ладони и швырнула в синюю воронку.

Я сделала это последней. Воронка стала расширяться, разрослась по диаметру вдоль цепочки участников. Значит, стартуют все одновременно. Морской правитель поднял с груди ракушку, приложил к губам и протрубил, давая сигнал к старту.

– Держись! – завопил Билли, потому что Дар приподнялся и рывком бросился в воронку.

Замелькали серебряные и синие водовороты, и мы оказались на открытом водном пространстве. Слева показались участники, Дар начал набирать скорость.

– Как узнать, куда плыть? – осознав, что никаких разметок нет, поинтересовалась я.

– Драконы видят, – пискнула Лили. – На них расчет.

Вскоре вокруг стали появляться самые разные морские твари. От крупных Дар отстреливался синим пламенем, иногда отбивался хвостом. От мелких я накинула щит, поэтому медузы и всякие рыбины мне были нипочем. Билли, правда, приглянулась акула, которая увязалась следом и долго за нами плыла. Нахалка каким-то образом уцепилась за накинутый щит и не отставала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению