Факультет неприятностей. Избранница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей. Избранница дракона | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Давай цветок поставлю в воду, – предложила появившаяся Лили.

– И вы просто обязаны взять нас с собой! – заявил Билли, запрыгивая к Дару на плечо.

Сопротивляться было бесполезно и себе дороже, поэтому мы согласились. И только тут Дар заметил мой костюм, состоящий из рашгарда и обтягивающих штанов. Сшитая из эластичного материала одежда, позволяющая хоть весь день провести в воде, при этом защищающая кожу от царапин во время тренировок, полюбилась мне до безумия. В ней было легко перемещаться, движения ничем не сковывались, а наложенные при помощи Фионы заклинания только усиливали свойства и прочность.

Мой дракон выдохнул, чуть сузив глаза, но комментировать форму пловца не стал, хотя я чувствовала, насколько сильно ему не нравится то, что я выйду в такой облегающей одежде на соревнования.

Впрочем, сам он был одет в такой же костюм, который подчеркивал мускулатуру. И каждый раз, едва я видела Дара таким, лицо начинал заливать жгучий румянец.

Единственное, что у нас отличалось, так это цвет. У меня предсказуемо черная с зеленым, а у Дара – черная с синим. Цвета для нас привычные, точь-в-точь как на академической форме.

– Эй, хватит глазеть друг на друга, – крикнул Билли. – До соревнований полчаса. Вы лодку на воду спускать будете?

Мы вздрогнули, очнулись и бегом бросились к озеру. Можно, конечно, обернуться и долететь, но сейчас там безумно много народа, поэтому приземлиться будет негде.

Пока бежали, Билли сообщил, что всего в состязаниях участвует двенадцать команд, тридцать две пары и сорок семь одиночек. Испытания у всех одинаковые, а победит тот, кто придет первым.

Я на всякий случай нащупала на груди защитный амулет, висящий на одной цепочке с найденным на полигоне изумрудом. Потерять их не позволят наложенные чары. Любые артефакты, признав хозяина, всегда к нему возвращаются. Если, конечно, не отдать добровольно или не подарить. Расставаться же с амулетами я не хотела.

Наконец мы добрались до места. Дар при помощи левитации спустил на воду нашу лодку. Она напоминала узкое каноэ с головой дракона на корме, раскрашенное в алые цвета.

Пока Дар проверял заклинания, наложенные на наше плавательное средство, я рассматривала других участников. Лодки пар и одиночек были похожи на наши, командные выглядели совсем иначе: длинные, рассчитанные на десять-двадцать человек. Скорость гребли у них, конечно, выше, но и огибать препятствия в разы сложнее. Поэтому условия действительно были равными.

Болельщики, среди которых оказались студенты, преподаватели и большая часть жителей Рицара, расположились на летающих платформах над озером. Впрочем, сфера, которую накануне получил ректор Хартар от богини Ришлун, все равно изменит окружающее пространство. Растянет, превратит в реку, создаст магические преграды. Поговаривают, что сжульничать на этих соревнованиях не получится, так как за соблюдением правил следят не только судьи-драконы, выбранные из преподавательского состава, но и сама богиня рек Ришлун.

– Так, Эль, с лодкой все в порядке, я проверил. Действуем как договаривались. Гребем вместе. Если препятствие серьезное, я оборачиваюсь драконом, цепляю за днище и нас протаскиваю.

– Хорошо.

Таир и Назар, находящиеся неподалеку, приветливо помахали, но, проверяя снаряжение, подходить не стали. Лидия со своей напарницей, имя которой я так и не запомнила, поморщилась и недовольно посмотрела на нас. Что-то в ней меня тревожило, но ощущение ускользало, не позволяя сделать правильные выводы.

Подумала, что надо быть с этой магичкой поосторожнее. Она ведь и пакость может затеять, слишком уж подлый у нее характер. Да и этот оценивающий скользящий взгляд в сторону Дара… От него по спине бежала волна мурашек. Хотелось закрыть моего дракона собой, защитить… и вдоволь порычать. Сдается, до этого я просто не знала чувства ревности.

Повернулась к Дару, обсуждавшему что-то с Билли и Лили, поймала его улыбку. На других мой дракон и не смотрел. А улыбался так только мне. Искренне и светло, давая понять, что я для него самая желанная. Единственная. Его избранница.

Через несколько минут по воздуху пронеслись феи, а из портала на парящей трибуне появился ректор Хартар с профессорами Линданом и Тартом. Шум среди зрителей мгновенно стих, участники выстроились возле лодок, щурясь от солнца.

Вода была тиха и спокойна, блестела и манила за собой, но во что именно превратится арена для гребли, предсказать не решался никто.

Мы выслушали короткую приветственную речь, затем ректор напомнил о честности и сигнальных чарах, которые закреплены на лодке каждого участника. Их можно активировать в любое время, если хочешь выбыть из соревнований. Билли и Лили в этот момент забрались ко мне на плечи. Как ни крути, а основная нагрузка ляжет на Дара.

Едва ректор закончил речь, участники забрались в лодки и доплыли до середины озера, выстраиваясь в определенном порядке. Хартар со сверкающей синей сферой, в которой кружились искры, слевитировал к нам, оглядел еще раз и пожелал удачи. А потом подбросил шар в небо. Тот мелькнул крошечной точкой, сорвался вниз и рухнул в воду.

Мгновения не пришло, как в озере, там, где затонула сфера, появилась воронка, а из нее щупальцами брызнула магия Ришлун. Пространство начало меняться, растягиваться и, наконец, замерло.

Зрители на парящих трибунах охнули, захлопали в ладоши, восхваляя волшебство Ришлун, а мы, участники, осматривались. Лодки покачивались перед стартовой чертой, за которой начиналась река. Судя по всему, богатая на водовороты и опасности. Нас мгновенно накрыло куполом, отрезая арену гонок от парящих платформ. Зрительский шум исчез, осталась лишь река, гонщики и тонувшее в воде небо.

– Эль, щит! – тихо приказал Дар. – Не паниковать. Не бояться. Помнить: я – рядом.

– И мы тоже! – возвестил Билли.

Я опустила руки на весла, ухватилась покрепче. Дар посадил меня вперед, давая понять, что сможет затормозить в случае опасности. Да и как потом пересаживаться, если он нырнет в воду? Вариантов не оставалось.

Едва раздался сигнал, как мы сорвались с места. Лодки, где сидела целая команда, работали синхронно, под традиционную направляющую дробь барабана. Одиночки и пары просто гребли.

Первый этап – пороги и водовороты – мы с Даром под его четкими командами прошли весьма быстро. Да я даже испугаться не успела. А вот дальше река тонула в тумане и шуме воды, и Дар оглушил новостью, что впереди водопад.

– Эль, мы уже проходили такое, когда тренировались в пещере. Вспомни одно из препятствий Элданара, – сообщил он, не давая запаниковать. – На взлете поднимай лодку потоками воздуха и старайся плавно опускать обратно. Я смягчу падение заклинанием.

– Хорошо! – крикнула в ответ.

Рывок, кувырок, брызги воды… Хорошо, что на глаза наложены заклинания, а бурундуки сидят в защитных сферах, иначе мне пришлось бы в разы тяжелее.

– На счет «три»! – велел Дар. – Раз!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению