Следы на песке - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Камиллери cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следы на песке | Автор книги - Андреа Камиллери

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Сказали, новостей нет. Боюсь, их и не будет.

– Не факт. Еще виски?

– Нет, спасибо.

– Что будешь делать?

– Если ты не против, я бы поехала домой.

– В сон клонит?

– Нет. Но мне хочется понежиться в постели, вспоминая этот вечер.

На парковке, прощаясь, оба внезапно ощутили желание обняться и поцеловаться.

– Ты еще побудешь?

– Дня три. Завтра позвоню – попрощаться. Ты не возражаешь?

– Нет.

14

Комиссар открыл глаза: уже рассвело. В то утро он не стал тут же зажмуриваться, отказываясь принять новый день. Наверно, потому, что он проспал всю ночь крепким спокойным сном, с того момента, как уснул, и до тех пор, пока не проснулся, – в последнее время такое случалось с ним все реже.

Он лежал, следя за изменчивой игрой света и тени, которую затеяли на потолке солнечные лучи, проникшие сквозь жалюзи. Прохожий на берегу превратился в фигурку а-ля Джакометти, словно сплетенную из шерстяных нитей.

Комиссар вспомнил, что в детстве мог целый час просидеть, глядя в калейдоскоп – подарок дяди, – зачарованный постоянно меняющимися цветными формами. Дядя купил ему револьвер, в который заряжались темно-красные бумажные ободки в маленьких черных пупырышках: они вставлялись в барабан и при каждом выстреле издавали хлопок…

Тут в памяти всплыла перестрелка Галлуццо с двумя поджигателями.

Он подумал: странно, уже почти сутки, как те, что хотели от него неизвестно чего, не дают о себе знать. А ведь они спешили! С чего это вдруг решили ослабить удила? И тут же рассмеялся: никогда раньше ему не случалось использовать слова из конного лексикона.

Было ли это следствием дела, которое он вел, или еще не улеглось впечатление от вечера, проведенного с Ракеле?

Конечно, Ракеле – женщина, которая…

Зазвонил телефон.

Монтальбано мигом слетел с кровати – только бы ускользнуть от мысли о Ракеле.

Была половина седьмого утра.

– Ай, синьор комиссар! Это Катарелла звонит.

Ему захотелось пошутить.

– Как вы сказали, простите? – сказал он, изменив голос.

– Катарелла это, синьор комиссар!

– Какой комиссар? Это скорая ветеринарная помощь.

– Пресвятая дева! Простите, ошибся я.

Он тут же перезвонил:

– Алё? Это витринарная помощь?

– Нет, Катарелла. Это Монтальбано. Погоди, сейчас дам тебе номер ветеринарной помощи.

– Да не нужен мне номер этой… витринарной!..

– А что ж ты тогда им звонишь?

– Сам не знаю. Простите, синьор комиссар, запутался я. Вы бы уж трубку-то повесили, а я снова начну.

– Хорошо.

Он перезвонил в третий раз:

– Синьор комиссар, это вы?

– Я.

– Вы что же, спали?

– Нет, рок-н-ролл танцевал.

– Правда? Вы и танцевать умеете?

– Катарелла, говори уже, что стряслось?

– Труп нашли.

Ну еще бы! Раз Катарелла звонит в семь утра, значит, свежий покойничек.

– Мужчина или женщина?

– Пол-то мужской.

– И где нашли?

– В предместье Спиночча.

– Это где?

– Не знаю я, синьор комиссар. В общем, сейчас Галло подберет.

– Кого, покойника?

– Никак нет, синьор комиссар, вас, лично и персонально. Галло приедет на машине и сам отвезет вас туда, в смысле на место, а место, стало быть, и есть в предместье Спиночча.

– А что, Ауджелло не смог поехать?

– Никак нет, поскольку, когда я ему позвонил, супруга его тогда же мне и ответила, что его дома нету.

– А мобильного телефона у него разве нет?

– Так точно, есть. Но мобильный вроде как выключен.

Еще бы, станет Мими нестись куда-то из дому в шесть утра! Наверняка спит себе преспокойненько. А жене велел в случае чего всем вешать лапшу на уши.

– А Фацио где?

– Уже выехал с Галлуццо в вышеуказанную местность.


Галло постучался в дверь, и комиссар с намыленным лицом впустил его:

– Заходи. Пять минут – и я готов. Кстати, где это предместье Спиночча?

– У черта на куличках, комиссар. За городом, километров десять от Джардины.

– Что знаешь о покойном?

– Вообще ничего, комиссар. Фацио позвонил и велел за вами заехать, вот я и заехал.

– А дорогу ты хоть знаешь?

– Теоретически. На карте глянул.


– Галло, мы на шоссе, тебе тут не автодром в Монце.

– Знаю, комиссар, я тихо поеду.

Но не прошло и пяти минут, как пришлось напомнить:

– Галло, я тебе что говорил – не гони!

– Да я ж еле ползу, комиссар.

Еле ползти – по разбитому шоссе, сплошь трещины, выбоины, колдобины и ямы, будто после бомбежки, да еще и пыль столбом, – для Галло означало держать скорость около восьмидесяти.

Вокруг – унылый вид, иссохшая желтая земля, редкие чахлые деревца. Любимый пейзаж Монтальбано. Последний дом они миновали километр назад. По пути им встретились лишь повозка, тащившаяся из Вигаты в направлении Джардины, да крестьянин на муле, трусивший в обратную сторону.

Проехав поворот, они увидели невдалеке служебное авто и ослика. Ишак, отлично понимая, что поживиться вокруг нечем, грустно стоял возле машины и не проявил к вновь прибывшим особого интереса.

Галло вырулил на обочину, заложив такой крутой маневр, что комиссара резко мотануло, несмотря на ремень безопасности, и голова чуть не оторвалась от тела.

Он выругался:

– Ты что, не мог плавнее затормозить?

– Здесь остановлю, комиссар, зато будет место для других машин, когда подъедут.

Они вышли из машины. И тогда только заметили, что за служебным авто, на левой стороне шоссе, на земле, у торчавших метелок сорго сидели Фацио, Галлуццо и крестьянин; они перекусывали. Крестьянин достал из сумки пшеничный хлеб и кусок сыра и разделил по-братски.

Ни дать ни взять сельская идиллия, прямо «завтрак на траве».

Солнце уже порядком припекало, все сидели в одних рубашках.

Завидев комиссара, Фацио и Галлуццо вскочили и спешно накинули пиджаки. Крестьянин остался сидеть. Но поднес руку к кепке, на манер воинского приветствия. На вид ему было никак не меньше восьмидесяти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию