Гувернантка для герцога - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Дэр cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка для герцога | Автор книги - Тесса Дэр

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Взявшись за вторую пуговицу, Чейз вдруг остановился.

— У меня есть идея получше.

— Какая?

Чейз встал на колени рядом, засунул большие пальцы в промежуток между самыми нижними пуговицами и резко рванул сорочку, раздирая ее пополам. Пуговицы полетели в стороны.

Она уставилась на него.

— Зачем?

— Теперь я смогу купить тебе новую, теплую и красивую. — Стянул разорванную сорочку с плеч. — Кроме того, мне все время хотелось это сделать.

— Это было довольно возбуждающе, надо признать.

Чейз улыбнулся по-волчьи.

— Прекрасно! Тем более у меня нет никаких сожалений по этому поводу. — Его взгляд упал на ее обнаженную грудь. — Господи, какая ты красивая!

На этот раз он не лег рядом, а накрыл ее своим телом. Их ноги переплелись. Широкие мускулистые бедра прижали ее к постели. Наслаждение накатило волной — Алекс тихо застонала.

Он стал лизать и целовать грудь, провел рукой вниз вдоль ее тела, чтобы собрать в кулак остатки сорочки, терся бедром между ее бедрами в каком-то сводящем с ума ритме. Желание, как свора диких голодных бестий, подмяло под себя тело Алекс. Ни одна часть ее тела не осталась без внимания Чейза.

Ей стало очевидно — правда, довольно поздно, — что она должна тоже что-то предпринять. Обняв за плечи, она крепко прижала его к себе.

Движения Чейза замедлились. Опершись на одну руку, другой он нащупал подол сорочки, который по-прежнему прикрывал ее бедра, и отодвинул тонкую ткань. Потом положил руку на холмик внизу живота, глядя на нее не отрываясь. Кончиками пальцев — легко и нежно — поласкал между ног.

О силы небесные!

Он как будто изучал ее, такими же легкими и нежными прикосновениями. Не вторгался в ее тело, а терпеливо ждал мягкого влажного приглашения. Подушечкой большого пальца нашел бугорок, в котором сосредоточилось все ее наслаждение, — Алекс ощутила, как он осторожно вставил в нее кончик пальца.

Она напряглась, а потом тихонько всхлипнула.

Чейз остановился.

— Все еще «да»?

Закусив губу, она кивнула.

— Да.

Да!

Он с таким нетерпением ждал ее ответа, что Алекс вдруг засмущалась, прикрыла глаза. В темноте ее восприятие окружающего сузилось до сладкого, пульсирующего наслаждения у нее между бедрами. Наслаждение мерцало, растекалось по телу, а потом засияло ослепительным светом. И тут…

Да!

Да, да, да! И еще раз — да!

Когда Алекс плавно опустилась на землю, Чейз продолжал свою ласку, пропуская сквозь пальцы ее расплетенные волосы, бормотал какие-то слова, смысл которых она не понимала, но они звучали тепло и одобрительно.

Алекс наконец открыла глаза — Чейз поцеловал ее в лоб.

— Это было изумительно.

— Я думала, это мне нужно было сказать так.

— Ты, конечно, тоже можешь сказать так, если хочешь. — Его губы растянулись в веселой самоуверенной улыбке. — Я не стану тебя останавливать.

Она перекатилась на бок и ответила ему уклончивой улыбкой.

— Ты потрясающе заносчив, но твоя заносчивость абсолютно заслуженна.

Вытянув руку. Алекс провела кончиками пальцев по его груди, животу и зацепилась за пояс брюк.

Чейз остановил ее руку.

— Разве ты не хочешь?.. — Она не могла отвести глаз от на тянувшихся спереди брюк. — Я хочу сказать, что ты. По-моему, тоже нуждаешься в наслаждении.

— Доставить тебе наслаждение — это наслаждение и для меня. Я не хочу, чтобы ты отплатила мне тем же по обязанности. Заниматься любовью — это не рыночная сделка. Во всяком случае, я именно так к этому отношусь.

— Речь не об обязанности, мне просто любопытно. Свое тело я знаю, а твое нет, — Алекс положила руку на его вздувшиеся в паху брюки и погладила, отслеживая форму того, что грозило вырваться из-под толстой ткани. — Можно мне?

Он застонал.

— Делай со мной что хочешь. У меня нет сил сопротивляться.

Нащупав застежку на гульфике, Алекс расстегнула одну пуговицу, другую… Как только последняя пуговица была расстегнута, она ощутила неуверенность.

Что же дальше?

Спустить с Чейза брюки и выпустить его мужское естество на свободу? Взять за головку или за основание? Как реагировать на знакомство с мужским достоинством? Сказать комплимент его благородной форме или восхититься его размерами?

Алекс не знала, как ведут себя любовницы, и боялась, что сделает что-то не так.

Почувствовав ее неуверенность или испытывая нетерпение и просто решив поторопить ее. Чейз взял ее руку и засунул в брюки.

Так было даже лучше.

Ее первое ощущение было — шелковистость. Алекс не ожидала, что ее рука встретит что-то столь гладкое и шелковое. Кончиками пальцев она провела вдоль всей длины члена, от основания до головки, и прерывисто вздохнула. Затем обхватила его пальцами и крепко стиснула.

Приподняв бедра. Чейз стянул брюки, и мужское естество вырвалось на свободу.

Алекс продолжила свое исследование, завороженная видом багровой головки, переплетением сосудов, покрывавших ствол, и дрожью, которая время от времени пробегала под шелковистой кожей.

Дыхание Чейза стало хриплым и частым, но он без сопротивления позволил ей гладить его и дотрагиваться до него, как ей того хотелось.

Алекс подняла глаза и увидела, что он наблюдает за ней: брови нахмурены, губы крепко сжаты.

От неуверенности она покусала губы.

— Это?..

Чейз коротко кивнул.

— Да.

— Можно мне?..

— О да! Можно. — Подушечкой большого пальца он мягко провел по ее губам. — Ты просто чудо.

Она испытала облегчение.

На головке выступила капелька влаги. Алекс растерла ее круговыми движениями вдоль широкого гладкого гребешка. Чейз застонал — мускулы на его животе напряглись и окаменели.

Закрыв глаза, он тихо выругался. Когда Алекс снова взялась за него, Чейз резко задергал бедрами вверх-вниз. Зажатый в ее руке член задвигался.

Ей еще никогда не доводилось чувствовать себя настолько могущественной. При всем своем невежестве в таких делах, она смогла взять верх над этим сильным и властным мужчиной.

— Научи меня, — прошептала она. — Покажи, что делать. Что тебе нравится?

Чейз накрыл ее руку своей, их руки задвигались в одном ритме, коротком и сильном. Вверх — вниз, вверх — вниз, все быстрее и быстрее. Она видела его искаженное лицо с гримасой то ли наслаждения, то ли страдания. Он запрокинул голову и крепко зажмурил глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению