Гувернантка для герцога - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Дэр cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка для герцога | Автор книги - Тесса Дэр

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Хлопая глазами, он разглядывал ряд бутылок и графинов.

— Я делаю следующий вывод: мне нужно отправить вас в постель, а самому напиться.

— Не говорите глупостей. Кстати, я не подумала ни о каком доводе против, если только… — Бросив на него высокомерный взгляд, Алекс отставила одну бутылку вина в сторону, обозначив таким образом аргумент против. — Если только это не окажется чем-то жутким.

Резко выдохнув, он подошел к стойке и, схватив бутылку вина, со стуком поставил ее среди тех. что обозначали аргументы за.

— Не окажется!

— Или, может… — Алекс взялась за бутылку, решив вернуть ее в зону аргументов против. — Вдруг вы не захотите меня. Я понимаю, у вас могут быть особые требования к любовницам.

— Черта с два! — Его пальцы железной хваткой стиснули ее запястье, не дав сдвинуть бутылку с места. — Вы ведь знаете, что не в этом причина моих колебаний. Я еще ни одну женщину не желал так пылко, как вас. В течение…

Алекс была готова вытащить из него конец этой фразы, вцепившись в нее ногтями. В течение?..

Недели? Нескольких месяцев? Нескольких лет? Десятилетий? Всей жизни?

Вместо того чтобы закончить свою мысль, он так и оставил ее недосказанной. Несносный человек!

Отпустив ее. Чейз отошел в другой конец комнаты.

— Алекс, вам нужно узнать, как занимаются любовью, с собственным мужем. Или по крайней мере с тем, кого вы любите.

— Но ведь вы не женаты. И не влюблены.

— Да, и не собираюсь.

— Тогда почему идти на любовную связь для вас приемлемо, а для меня нет? Ведь не потому, что я женщина. Вы же любую женщину используете как любовницу.

— Но только не неопытную девушку.

Неопытную? Ну это уж слишком!

— Вам же неизвестно, какого опыта я набралась за свою жизнь. То, что я девственница, совсем не означает, что я не жила. Я заслужила право самой делать выбор, благодарю вас.

Чейз потер лицо рукой.

Алекс подошла к нему и проговорила шепотом:

— Я знаю, что никаких обещаний не будет. И не жду их.

— А должны бы. — Чейз обнял ее за талию, прижал к себе. Его взгляд обежал ее лицо, прежде чем остановился на губах. — Вы заслуживаете обещаний. Я был бы человеком без чести и совести, если бы позволил вам растрачивать себя, вкушая страсть со мной. Когда-нибудь вы встретите мужчину, который пообещает подарить вам целый мир. И луну, и звезды, и кометы в придачу.

Любопытно, что он упомянул про кометы. В этот момент ее сердце было готово выскочить из груди и прочертить в небе пылающую арку.

— Ну… — Она сделала вид, что оглядывает комнату, поворачивая голову из стороны в сторону. — Пока вы не увидите где-то тут поблизости такого мужчину, я удовольствуюсь вами.

— Алекс…

Перестав сдерживаться, она погладила его по щеке, ощутив жесткость отросшей щетины. Потом перевернула ладонь и приложила ее тыльной стороной к его шее. Самым убедительным образом разыгрывая из себя соблазнительницу, сделала одно долгое, ласковое, волнистое движение вниз, опустилась ниже адамова яблока, затем еще ниже — к ложбинке у основания шеи.

Пальцы достигли грудной кости, и это был предел ее бравады.

Под ладонью гулко билось его сердце. Грудь поднималась и опускалась в такт дыханью. А в остальном он был тих и неподвижен. У нее вдруг возникли сомнения.

«Пожалуйста! — молча взмолилась она. — Возьми на себя инициативу. Следующий шаг сделай сам. Не заставляй меня пресмыкаться и дальше».

Миновала вечность, перед ней встал выбор: начать действовать или провести остаток жизни, так вот стоя, молча упираясь взглядом в смуглый плоский кружок его соска.

Она собрала остатки храбрости и подняла голову.

— Чейз…

На нее обрушился поцелуй. Погрузив пальцы в ее волосы, Чейз с силой привлек ее к себе, одновременно целуя. От сладостного облегчения у нее были готовы расплавиться кости.

Прервав поцелуй, он наклонился над ней. Его сильное тело заслонило собой все вокруг. Она больше ничего не видела перед собой.

Только его!

Когда он заговорил, в его низком голосе Алекс услышала такие опасные нотки, что ей захотелось обнести Чейза забором и поставить предупредительный знак.

— Вы действительно хотите получить этот урок наслаждения?

— Хочу.

— Тогда учитесь.

Глава 19

О радость! Это сработало!

Одно короткое плавное движение — и Алекс вдруг взлетела на воздух, а потом оказалась на постели. Чейз уложил ее на спину, а сам устроился рядом на боку, опираясь на локоть.

— Как я уже говорил, существует множество способов. — Уткнувшись носом ей в шею, он пробежался пальцами от кисти до локтя. — Возможно, один или два способа ты уже открыла для себя сама. В постели, в темноте, а твоя рука под ночной рубашкой… Или в ванне с ароматом флердоранжа, тут уж и рубашки нет. Исследуешь все тайные уголки своего тела, изучаешь, как растет наслаждение и как наступает разрядка.

Она кивнула. Голова кружилась.

— Но все по-другому, — тихо продолжал он, — когда тебя касается кто-то другой. Предвкушение плавится в твоих жилах. Легчайшее прикосновение высекает искру.

О боже! Вот этот урок ей точно был ни к чему. Чейз едва дотронулся до нее, а она уже была готова взорваться.

Его рука легла ей на живот.

— Если захочешь остановить меня, в любой момент просто скажи об этом. Хорошо?

Она не могла произнести ни слова. Она дышать не могла.

— Александра… — Чейз заглянул ей в глаза. — Если я задаю вопрос, мне нужно получить ответ.

Каким-то образом ей удалось кивнуть и сказать:

— Я поняла.

— Вот и замечательно. — Его взгляд остановился на ее груди, налившейся желанием. Он продолжал говорить, а слова звучали словно за несколько миль отсюда. — Замечательно!

Затем его рука, сильная и мозолистая от физической работы, передвинулась ей на грудь, помяла и сжала ее, оттянула тонкую ткань рубашки. Выпущенный на волю коричневый сосок напрягся.

Чейз наклонился, накрыл сосок губами и поиграл с ним языком. Она задохнулась от пронзительного ощущения.

Стиснув рукой другую грудь, он принялся целовать Алекс в губы, шею, ухо.

— Я должен видеть тебя. — От его шепота у нее пробежали мурашки по коже. — Александра, дай мне посмотреть на тебя.

Она кивнула.

Не отрывая взгляда от ее лица. Чейз начал расстегивать пуговицы ее ночной рубашки. Первая пуговица расстегнулась без усилий, и он прижался губами к обнажившемуся участку кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению