Волшебные неудачники - читать онлайн книгу. Автор: Нил Патрик Харрис cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные неудачники | Автор книги - Нил Патрик Харрис

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Мы развлекались, хохотали,
Играли в игры – продували!
Поели ваты, попкорн тоже,
Хот-дог – гадаем, из чего же,
Аттракционы – вот веселье,
Теперь же – время представления!

Продолжая петь, пок-пикеты вскарабкались на плечи друг-друга и взялись за руки, сделав арку.

Пред заключительной картиной
Хотим представить господина,
Он воплощает ваши грёзы –
Великий, знаменитый Боссо!
Громада, колосс, властелин,
С ним не сравнится ни один!
Встречайте, дамы и господа!
Великий и ужасный Б. Б. Боссо!

Яркая вспышка затопила сцену дымом, и пок-пикеты вдруг исчезли. Их место в самом центре сцены заняла знакомая фигура Б. Б. Боссо. На огромном мужчине с выбеленной пудрой лицом была накинута чёрная шёлковая мантия, мерцающая блестящими бусинами. Лицо его растянула широкая кривая улыбка. На плече у него сидела злая белошёрстная обезьянка, которую Картер уже видел прошлым вечером. На голове её была нахлобучена та же красная феска.

– Приветствую, дамы и господа! Меня зовут Б. Б. Боссо, и это – моё шоу! Всё, что вы здесь видите, – происходит благодаря мне! Ваше веселье – моя заслуга. Я объехал весь земной шар, чтобы узнать тайны мистиков, секреты мудрецов и легенды факиров. Зачем? Затем, чтобы развлечь вас, мои любимые поклонники, – ведь это самая главная задача моей жизни.

Толпа захлопала и засмеялась. Картер немного сполз на кресле и натянул кепку как можно ниже. Он надеялся, что друзья ничего не заметили.

Достав откуда-то меч, Боссо принялся отсекать бутоны от букета роз, на месте которых вдруг появлялись одуванчики. Шоу началось.

– Неплохо, – только и сказала Ридли, пока все вокруг охали и ахали от восхищения.

Затем Боссо взмахнул кулаками и поднял осла на пятнадцать футов над сценой. Осёл забил копытами в воздухе, уже отчаявшись сбежать.

– Бедное животное, – прошептала Лейла, когда толпа замерла от восторга.

Следом из-за занавеса на сцену выкатился испуганный клоун. Боссо запер его в коробе, похожем на гроб, который стоял на специальной подставке. Затем он занёс над ним пилу с большущими, словно у акулы, зубьями. Клоун зажмурился. Боссо распилил короб, а вместе с ним и клоуна, на три части: сначала прошёлся по коленям, а затем и по шее бедняги. От усилий лоб Боссо покрылся испариной. Картер начал беспокоиться – а если что-то вдруг пойдёт неправильно? Но спустя ещё несколько мучительных минут Боссо собрал всё воедино. Пошатываясь, клоун выбрался из ящика.

С двух сторон от сцены выстрелили пушки. Но вместо ядер из каждой вылетело по клоуну. Пролетев над сценой, они упали на натянутые сетки. Затем Боссо подбросил в воздух голубей, которые вдруг превратились в чёрных ворон. Птицы громко каркнули, что показалось Картеру дурным предзнаменованием.

– Интересная техника, – сказал Тео, не отрывая глаз от сцены.

– Должно быть, вы спрашиваете себя, что нужно, чтобы открыть такую ярмарку, – Боссо усмехнулся. – Позвольте рассказать вам. Это требует сил! – Боссо принялся жонглировать кувалдами, а затем сделал шаг назад. Кувалды замерли в воздухе.

– Это требует денег! – продолжал Б. Б. Боссо.

На сцену вышел Татуированный Младенец, который катил перед собой огромный сейф. Боссо повертел его со всех сторон, показывая зрителям. Затем он распахнул дверцу, и над толпой пронёсся ураган бумажек. Деньги, правда, оказались ненастоящими – это были лишь кусочки зелёной бумаги.

– Это требует таланта!

Из-за кулис показался Морж. Он метнул Боссо несколько белых стульев. Тот поймал их и побросал друг на друга, сделав что-то наподобие башни. Каждый следующий стул балансировал на верхушке предыдущего. Взобравшись по стульям, Леди-Паук уселась на самом последнем из стульев.

– Это требует могущества!

Боссо звонко щёлкнул пальцами, и башня рухнула. Однако Леди-Паук не сдвинулась с места. Сидя на верхнем стуле и улыбаясь, она парила в воздухе. Картер не мог бы сказать наверняка, но ему показалось, что Леди-Паук улыбнулась именно ему. Он сполз ещё ниже.

– Это требует чувства юмора! – вернувшись к сейфу, Боссо закрыл его и снова открыл. Но на сей раз вместо денег из сейфа один за другим выскочили пок-пикеты и помахали толпе.

– Это требует волшебства! – Б. Б. Боссо поднял руки, и все его прислужники – Морж, Татуированный Младенец и Леди-Паук – выплыли к центру сцены.

– И самое главное! Это требует всех вас!

Отделившись от стропил, занавеси упали на землю, обнажив огромные зеркала, которые окружали сцену. В них отразилась вся толпа. Зеркала появились на сцене так, что зрители завизжали от восторга.

Прожекторы развернулись к сцене, и зеркала стали прозрачными. За ними показался Боссо с обезьянкой на плече. Остальные исчезли. Толпа разошлась не на шутку.

Обезьянка захлопала в свои крошечные ладошки. Команда Боссо вернулась на сцену и встала рядом с ним. В заключение все поклонились.

– Спасибо всем и каждому! – протрубил Б. Б. Боссо. – И ещё кое-что напоследок. Как многие из вас уже знают, самый большой алмаз в мире «Звезда Африки» проедет прямо сквозь ваш городок. И я устроил так, что всё это – все пятьсот тридцать каратов – станут частью особенного спектакля – Фантастического Финального Представления. Завтра вечером в гостинице «Королевские дубы». Приходите сами и приводите своих друзей. Приготовьтесь к самому захватывающему зрелищу в вашей жизни! Спокойной ночи и большое спасибо!

На секунду прожектор погас, а затем свет вспыхнул снова. Но Боссо и его команда уже исчезли со сцены.

Как разгадывать цвета!

И снова здравствуй! Не ожидал увидеть тебя так скоро. Кто-то тут, безусловно, самый быстрый читатель! Молодец. Хочешь узнать побольше о волшебстве, а? Замечательно! Усаживайся поудобнее. О, я вижу, ты уже сидишь. Что ж, тогда приступим.

Огромная часть мастерства чародея заключается в умении выступать перед публикой. Когда ты удивляешь своих друзей и семью (и домашних животных!) всевозможными фокусами, в которых упражнялся, упражнялся и снова упражнялся без остановки, то ужасно гордишься собой. Это такое вдохновляющее чувство. Но чтобы увидеть на их лицах восторг, нужно как следует попотеть. (Кстати говоря, после представления тебя, быть может, даже освободят от нудных домашних обязанностей.)

Поэтому, мне кажется, тебе понравится этот фокус. Ты сможешь выполнить его перед большим количеством зрителей. Маленькие дети будут от него просто пищать! Он идеально подходит для младших братьев и сестёр, двоюродных и троюродных родственников, и всех тех, у кого отыщутся цветные мелки. Ну а теперь пришло время узнать, как РАЗГАДЫВАТЬ ЦВЕТА ПО ИХ ВЕСУ!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию